出版時間:2005-7 出版社:三秦出版社 作者:白建才 頁數(shù):452 字?jǐn)?shù):298000
Tag標(biāo)簽:無
前言
讓世界史知識進(jìn)一步走向大眾——《中外十大系列叢書》 彭樹智 我看到三秦出版社出版的《中國十大系列叢書》目錄,讀了叢書中的《中國十大皇帝》、《中國十大高僧》等書后,感到十分地欣慰。我在長期從事史學(xué)科研和擔(dān)任全國與陜西史學(xué)社團的工作中,深感走向21世紀(jì)的史學(xué),應(yīng)當(dāng)拓展它的社會文化功能。特別是從近些年來史學(xué)在愛國主義教育方面的作用,使我更加認(rèn)識到:史學(xué)應(yīng)當(dāng)為21世紀(jì)中國文化的復(fù)興、中華民族的崛起提供精神動力。同時,我也進(jìn)一步體會到,21世紀(jì)的中國史學(xué),應(yīng)當(dāng)走出專業(yè)者的狹小圈子,在大眾的廣闊天地中,進(jìn)行普及歷史的工作,因為大眾需要歷史。只有把歷史知識普及到大眾中去,才能在更廣大的范圍內(nèi),發(fā)揮史學(xué)的開闊視野、啟迪智慧、提高素質(zhì)、教化育人的諸多功能。正是基于這個認(rèn)識,當(dāng)三秦出版社陳景群同志提議要我主編《中外十大系列叢書》時,我便欣然應(yīng)命了。 在普及歷史知識方面,老一輩史學(xué)家做出了許多成績。吳晗先生主編的中外歷史小叢書,至今人們尚記憶猶新,它的社會效果確實很好。吳先生是研究中國史的名家,但他有全局的視野,在普及歷史知識方面沒有忽視外國歷史。中國史加上外國史,才是世界史,才是完整意義上的人類歷史。中外歷史小叢書,就是這樣的世界史和人類史的普及讀物。 在改革開放的新時代,要面向世界,面向現(xiàn)代化,面向未來,普及世界史知識,具有特殊的意義。世界史工作者為此也做了不少工作。但是,反躬自省,這一迫切任務(wù)要求我們有更多的事情要做。我們現(xiàn)在的工作,還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于新時代的需要。迄今為止,在我國十幾億人口中,無論是對外國當(dāng)前的政治、經(jīng)濟和社會文化知識,或者對外國歷史知識的了解程度,都同我國的國際地位極不相稱。 當(dāng)今世界,經(jīng)濟、政治、文化都正在走向全球化。中國建設(shè)社會主義現(xiàn)代化,決離不開世界。我們應(yīng)當(dāng)同時關(guān)心中國和世界的大事。歷史經(jīng)驗告訴我們,只有了解世界,才能更好地了解中國。作為“地球村”一員,不能沒有世界意識。實際上,對外國了解的程度,已經(jīng)成為衡量一個國家文明程度和發(fā)達(dá)程度的一項重要指標(biāo)。作為一個現(xiàn)代化國家的公民,不具備世界史知識,就是文明程度上的缺陷和落后的表現(xiàn)。21世紀(jì)是生產(chǎn)力高度發(fā)達(dá)和交往全球普遍化的世紀(jì),世界上各個國家和各個民族在政治、經(jīng)濟和社會文化等方面的聯(lián)系越來越頻繁與密切。如果對外國事物知之甚少,如果任這種落后狀態(tài)長期存在,是要付出沉重的歷史代價的。 普及世界史知識的工作,任務(wù)十分艱巨。世界史專業(yè)工作者要以艱苦的勞動、用深入淺出、引人入勝的通俗讀物,來引起大眾的興趣,使他們通過自己的學(xué)習(xí),從實際體驗中認(rèn)識到世界史知識對于現(xiàn)代公民的重要性。當(dāng)然,既有科學(xué)真實性,又有可讀性的通俗讀物的寫作,不是每一位專業(yè)工作者都能做到的。要知道,能深入者,未必都能“以淺出之”。但是,對中青年世界史工作者來說,把普及與提高相結(jié)合作為一個努力的方向,這樣的要求是完全應(yīng)該的。何況普及世界史知識的工作本身,具有不可忽視的重大和深遠(yuǎn)的社會價值。那種以為普及工作不屑一為,或者在評估科研成果中把普及讀物作為末流下品的做法,都是不可取的。 一個正在步入現(xiàn)代化的國家,毫無疑問是需要普及世界史知識讀物的。普及世界史知識的途徑很多,通史性的、斷代史性的、專門史性的和地區(qū)國別性的讀物都需要。但近些年的實踐證明,大眾更歡迎歷史上各方面有代表性的人物傳記。因此,我們的普及世界史知識的工作,便從此入手,并從此側(cè)面深化普及工作。在這套《中外十大系列》叢書的100個世界歷史人物選擇上,我們一方面盡量考慮到讀者可能想要知道的人物,另一方面,我們更多地考慮到讀者應(yīng)該知道的人物。我們之所以看重后一點,是因為中國越來越密切地成為世界文化的一部分,是因為21世紀(jì)的中國公民必須具有強烈的世界意識。 早在18世紀(jì)的清代,中國雖處于閉關(guān)鎖國之時,尚有敏感的人物萌生世界意識。如趙翼在《檐曝雜記》中就感慨地說:“天地之大,到處有開創(chuàng)圣人,固不僅羲、軒、巢、燧而已?!蓖砬遄晕涸匆院蟮乃枷爰?,都有對“大同世界”的追求。王國維由“大同世界”轉(zhuǎn)向“文學(xué)大同”,把借鑒西方文學(xué)家的基點放在超越國界的“世界性”上。他談到托爾斯泰,強調(diào)托爾斯泰屬于“世界之人物”,而“非俄國之人物”。他寫了德國文學(xué)家歌德和席勒的“合傳”,稱贊他們是“世界之文豪”,并發(fā)出這樣的慨嘆:“胡為乎文豪不誕生于我東邦!”王國維的“文學(xué)大同”思想,使人聯(lián)想到《共產(chǎn)黨宣言》中所說的“世界文學(xué)”。從歷史交往的普遍化和世界市場的形成,伴隨而來的各民族文學(xué)的交流與融合,出現(xiàn)了這種世界意識,從而成為中國新文學(xué)的先導(dǎo)。 放眼看世界史,把中國史放在世界史范圍之內(nèi),的確會起大開茅塞、開闊視野的作用。中國人都知道千古唯一女皇武則天,但如果把目光稍微東盼日本,就會發(fā)現(xiàn)有位41代日本持統(tǒng)女皇,她即位于公元690年,正是周圣神皇帝武則天天授元年。這位持統(tǒng)女皇與武則天同時當(dāng)皇帝,也有行元嘉歷、儀鳳歷和廣開農(nóng)桑之舉。更為饒有趣味的是在她之前還有兩位女皇。一位是本叢書中已經(jīng)列入的日本33代天皇——推古女皇(592—628年在位,相當(dāng)于隋開皇十二年至唐貞觀二年),還有一位兩度登上女皇寶座的奇特女子。她就是日本35代天皇——皇極女皇(642一-645年在位,相當(dāng)于唐貞觀十六年至十九年)和37代天皇——齊明天皇(655年皇極女皇再即位,改稱齊明女皇,相當(dāng)于唐永徽六年,去世于661年,相當(dāng)于唐顯慶六年)。她經(jīng)歷了日本大化改革時代和中日關(guān)系密切的時代。東鄰日本這三位女皇的歷史現(xiàn)象,同武則天時代如此相近,自然會使人們產(chǎn)生許多歷史遐思。這個史例說明,本系列叢書不敢奢望有什么新的創(chuàng)造,只是想溝通一條歷史上長期人為造成的中外隔絕的閉塞界壕,讓讀者在了解中國歷史長河中涌現(xiàn)出的英雄豪杰的同時,也了解外國歷史海洋中燦若群星的英雄人杰,從而為適應(yīng)人類文化全球化的發(fā)展潮流打下知識基礎(chǔ)。 中國的讀者大多了解康熙和乾隆的文治武功,也知道他們向外國傳教士學(xué)習(xí)天文、代數(shù)等自然科學(xué)知識。他們二人編纂《古今圖書集成》、《四庫全書》也為人們所熟知。但是,如果放在當(dāng)時世界文明潮流中去考察他們,就會對他們作出更全面的評價,并且會獲得有益于后世的啟迪。從康熙1661年即帝位到乾隆1798年去逝,這137年間,英、美、法三國發(fā)生了資產(chǎn)階級革命,英國開始了工業(yè)革命,而康熙卻在18世紀(jì)初推行封海禁礦政策,妨礙了中國工業(yè)的發(fā)展,阻斷了中國與外界的正常交往。他們不了解世界文明的真正變化。西方傳教士帶來的天文學(xué)是托勒密的地心說,而不是哥白尼的日心說。西方傳教士更不可能帶來瓦特的蒸汽機、工業(yè)制度和洛克、孟德斯鳩、盧梭的思想。如果進(jìn)一步把康熙和彼得大帝(已列入本叢書)加一比較,就可以看出康熙雖然在個人才賦和文治武功的許多方面超過彼得一世。但是彼得一世卻能走出國門,到荷蘭、英國、普魯士去考察。他從世界近代文明的前沿地區(qū)引進(jìn)先進(jìn)技術(shù)和科技人才,敞開俄國大門與世界交往,大力發(fā)展本國工業(yè),這些都是以天朝自居的康熙大帝所望塵莫及的。彼得一世于1724年創(chuàng)立彼得堡科學(xué)院——今日俄羅斯科學(xué)院的前身,歐洲很多著名科學(xué)家如歐拉、貝努利都曾在那里任職。這與恢復(fù)八股考試、大興文字獄、編纂《古今圖書集成》、《四庫全書》的康乾文治,在旨趣上是南轅北轍的。對近代世界文明潮流這樣兩種截然不同的態(tài)度,其后果也是完全不同的,由此更可以領(lǐng)悟到繼續(xù)擴大開放對一個國家的必要性。 這里所說的對待世界文明潮流的態(tài)度,十分重要?!笆澜绯绷?,浩浩蕩蕩,順之者昌,逆之者亡”,孫中山說的這一名言,很好地說明了潮流和態(tài)度二者的關(guān)系。潮流是大勢所趨,這是客觀存在,而對一個國家來說,關(guān)鍵是主觀上對潮流的自覺性,要把順應(yīng)潮流看成是自身發(fā)展的迫切需要,如孫中山所認(rèn)識的那樣,是“昌”或“亡”的問題。為了提高中國公民的綜合文化素質(zhì),緊隨和平發(fā)展的時代步伐,適應(yīng)東西方文化普遍交往的總趨勢,必須從全球的眼光觀察我國的改革開放問題。對中國和西方科學(xué)技術(shù)、文化思想有深刻研究的英國著名學(xué)者李約瑟,對此講過一句頗有啟發(fā)的話“知中可知西,知西更知中。” 總起來說,從寫人物傳記入手,進(jìn)一步開展世界史的普及工作,必將為溝通中外歷史知識創(chuàng)造有利的條件。但是,毋庸諱言,寫世界史人物傳記比寫中國人物傳記要困難得多。首先是資料上的困難。有些人物是必須介紹給讀者的,可是一經(jīng)選擇后,仔細(xì)尋找資料,無論中文、外文,都難于發(fā)現(xiàn)可供寫作的起碼資料,因而不得不作罷而數(shù)易其他傳主。有些人物僅有一般政治經(jīng)歷,而無生活記述,也給歷史普及讀物的撰寫者造成困難?!扒蓩D難為無米之炊”,米少也只能把做干飯變成熬稀粥了。其次是寫作普及讀物的風(fēng)格上的困難。要求長期從事專業(yè)工作的入,去寫普及讀物,就要允許專業(yè)人員有一個適應(yīng)過程。有些人可能快一點,有些人會慢一點。一本多作者的著作,必然是參差不齊的。還有一個寫作安排上的困難。專業(yè)工作者都有原來的教學(xué)科研工作計劃,這是他們的主要任務(wù),現(xiàn)在要他們承擔(dān)不習(xí)慣的課題,就必須要重新調(diào)整計劃,因而完成的時間也不會是同時的。 盡管有種種困難,本書的撰述者在這一點上是認(rèn)同的:路雖遠(yuǎn)不行不至,事雖難不辦不成。寫歷史人物最重要的是尊重歷史的真實性,寫歷史人物的普及讀物最重要的是可讀性和趣味性。把這兩者巧妙和有機結(jié)合起來,在真實性的基礎(chǔ)上,用簡明易懂、并且略帶文采地敘述歷史人物的生平,是我們叢書的起碼要求;而史實敘述準(zhǔn)確,融知識性、可讀性和趣味性于一爐,則是我們叢書力爭達(dá)到的目標(biāo)。我們叢書還有一個努力的方向,這就是通過對史實的開掘和闡述,揭示人物的精神經(jīng)歷和心靈升華,給讀者以人生的啟迪和感悟。這種由史實敘述方式,深入到人物精神世界的傳記,已經(jīng)不是一般白描人物生平或綜合敘述,也超越了評價功過是非或普通的社會與道德標(biāo)準(zhǔn)。這種傳記可能給人的第一感覺是枯燥,無多少動人情節(jié),但耐心的讀者細(xì)細(xì)品味,就會被展現(xiàn)在眼前的人物所震動,進(jìn)而對人物的精神發(fā)出會心而由衷的感嘆。這種上乘之作,我們在史圣司馬遷的筆下,可以多次讀到?!妒酚洝肥俏覈糯谝徊恳匀宋餅橹行牡膫ゴ髿v史著作,它比號稱“世界傳記之王”的希臘普魯塔克的《列傳》幾乎早兩個世紀(jì)?!妒酚洝分械脑S多傳記,既是史學(xué),又是文學(xué),而且是哲學(xué)三者的統(tǒng)一體。這些傳記不但人物栩栩如生、呼之欲出、引入入勝,而且用生動真實的史實,把讀者引入歷史人物的內(nèi)心深處,發(fā)人深思,給人知識,增人智慧。作為歷史普及讀物,理應(yīng)繼承和發(fā)揚這一優(yōu)良史學(xué)傳統(tǒng),讓讀者走進(jìn)世界史的豐富多彩的人物叢林,又帶著思考人生問題走出這個叢林,從而升華為智力而重返現(xiàn)實人生的行程。 我覺得,歷史普及讀物和專門書籍盡管各有自己的不同要求,但在質(zhì)量第一這方面是相同的。質(zhì)量第一就是精品意識,各類著作都應(yīng)當(dāng)有這種意識。歷史普及讀物的生命在于質(zhì)量。而質(zhì)量集中表現(xiàn)在歷史真實性與可讀性、趣味性相結(jié)合,結(jié)合得越好,質(zhì)量就越好,結(jié)合得越深入,品位就越高。這中間的關(guān)系,既有作為基礎(chǔ)和前提的真實性問題,又有面向大眾的可讀性與趣味性完美表現(xiàn)形式和方法問題,二者不可偏廢。沒有真實性,就不是歷史普及讀物,而是歷史小說了。同樣,沒有可讀性和趣味性,也不成其為歷史普及讀物,而是歷史專門著作了。這里關(guān)鍵是面向什么樣的讀者對象的問題,是一個為什么人寫書的問題。 因此,保證質(zhì)量從根本上說,其責(zé)任在作者。本叢書的作者隊伍主要是由多年從事世界史教學(xué)與研究工作者所組成。長期的專業(yè)訓(xùn)練和經(jīng)驗,可確保在敘述史實方面的正確。同時,他們都是熱心于普及歷史知識,樂于把世界史知識普及到大眾中去,所以在選擇史實、構(gòu)思行文,甚至遣詞造句,都在考慮讀者的要求和口味。為了保證質(zhì)量,本叢書在總主編之下,設(shè)有分冊主編,負(fù)責(zé)各冊的審閱工作,加上出版社責(zé)任編輯的審閱,層層把關(guān),力爭把工作做得更好一些。當(dāng)然,本叢書是多作者的著作,參差不齊的現(xiàn)象是存在的,因而是否能達(dá)到預(yù)期目標(biāo),還要由讀者來評判。我們叢書的全體編撰人員將竭誠歡迎批評指正,以便以后有可能再版時修改提高。從我個人的心情上說,雖然不盡如人意,但可用西方一句日常用語表達(dá):盡管瓦特制作的第一臺蒸汽機是很粗糙的,但它畢竟是第一臺。 1996年10月間,著名歷史學(xué)家胡繩在同《百年潮》雜志記者談話中說:“歷史學(xué)中既需要主要供研究工作者讀的專門著作,也需要適合一般讀者口味的、大眾化的歷史作品,使歷史教育的普及和提高相結(jié)合?!苯┠陙恚跉v史教育的普及工作方面,許多歷史學(xué)家都在積極行動,他們或奔走呼吁,或組織隊伍,或執(zhí)筆編寫,使各種歷史普及讀物、特別是世界史普及讀物與日俱增。更令人鼓舞的是,中外歷史知識的學(xué)習(xí),已被中央領(lǐng)導(dǎo)所重視,列入到各級領(lǐng)導(dǎo)干部的學(xué)習(xí)日程。這自然也加重了歷史學(xué)人的責(zé)任。作為世界史工作者,我和本系列叢書的全體編撰人員,愿同中國史學(xué)界同行一道,朝著歷史教育的普及和提高相結(jié)合的方向努力,并且堅持不懈地做出更多更好的成績來,讓世界史知識進(jìn)一步走向大眾。
內(nèi)容概要
世界史專業(yè)工作者要以艱苦的勞動、用深入淺出、引人入勝的通俗讀物,來引起大眾的興趣,使他們通過自己的學(xué)習(xí),從實際體驗中認(rèn)識到世界史知識對于現(xiàn)代公民的重要性。當(dāng)然既有科學(xué)真實性,又有可讀性的通俗讀物的寫作,不是每一位專業(yè)工作者都能做到的。 一個正在步入現(xiàn)代化的國家,毫無疑問是需要普及世界史知識讀物的。普及世界史知識的途徑很多,通史性的、斷代史性的、專門史性的和地區(qū)國別性的讀者都需要。但近些年的實踐證明,大眾更歡迎歷史上各方面有代表性的人物傳記。因此,我們普及世界史知識工作,便于此入手,并從此側(cè)面深化普及工作。在這套《中外十大系列》叢書的100個世界歷史人物選擇上,我們一方面盡量考慮到讀者可能想要知道的人物,另一方面,我們更多地考慮到讀者應(yīng)該知道的人物。我們之所以看重這一點,是因為中國越來越密切地成為世界文化的一部分,是因為21世紀(jì)的中國公民必須具有強烈的世界意識。
書籍目錄
蘇拉——狐貍與獅子的化身 風(fēng)流少年 嶄露崢嶸 進(jìn)攻羅馬 復(fù)仇之劍 推行新政 神秘退隱布魯圖斯——暗殺愷撒的元兇 成長的煩惱 政治的困惑 矛盾的選擇 獨裁的威脅 橫劍殺愷撒 天涯亡命客 魂斷腓力比塔列朗——法蘭西政壇九頭鳥 幼年多舛 多情教士 咸于維新 一波三折 臺前幕后 帝國明月 力挽狂瀾 英倫夕陽丹東——法蘭西政壇雙面人 幸運降臨 咸于維新 乘風(fēng)破浪 游刃有余 推波助瀾 大浪淘沙拿破侖·波拿巴——拿破侖光環(huán)翼庇下的陰謀家 流亡歲月 風(fēng)流少年 流產(chǎn)兵變 阿姆書生 和平政變 加冕稱帝 稱雄歐陸 遠(yuǎn)霸亞美 折戟色當(dāng) 帝國殘陽拉斯普庭——沙俄末日的災(zāi)星 家運多舛 鋌除盜馬 裝神弄鬼 淫逸放蕩 時來運轉(zhuǎn) 引薦入宮 博取寵任 執(zhí)掌“神燈” 左右朝政 禍國殃民 天怒人怨 葬身冰窟墨索里尼——乞丐帝國的愷撒大帝 寸筆挫群雄 不戰(zhàn)降羅馬 羅馬新愷撒 與惡狼為奸 打劫地中海 難圓非洲夢 為伊人憔悴 米蘭魂西歸希特勒—— 制造世界末日的千古罪人 維也納的流浪漢 囚犯的宣言書 唇舌征服德國 虎狼也有情 絕滅猶太人 不戰(zhàn)屈人國 下士指揮將軍 萬世留罵名土肥原賢二——策劃侵華的急先鋒 崢嶸初露 逐鹿東北 奉天市長 炮制偽滿 無孔不入 華北謀“鼎” 黔驢技窮 狼狽為奸佛朗哥——兇殘狡詐的西班牙獨裁者 初露頭角 蜜謀叛亂 血洗共和國 建立獨裁統(tǒng)治 狡詐中立 擺脫孤立 走向現(xiàn)代化 恢復(fù)君主制
章節(jié)摘錄
這是一個兵連禍結(jié)的時代,一個英雄輩出的時代,偉大與卑微并存,諾言與陰謀相伴,生命可以尊貴、恢宏,為萬眾擁戴,也可以細(xì)若草芥,去來無聲。戰(zhàn)爭隨時隨地發(fā)生,屠城比比皆是。所謂的田園風(fēng)光,所謂的古老傳奇,史家忠實的記錄使這些浪漫詩篇終于只是想象。 這是政治家、陰謀家、軍事家的時代,連年的戰(zhàn)爭和內(nèi)亂為一切有野心又有能力的人提供了極好的機會。 蓋約·馬略就是這樣一個才華出眾的人,他被人們尊崇為“偉大的”,可是當(dāng)他出生時,他是一個地位卑微的農(nóng)民的兒子。據(jù)說在他小時候曾有七只小鷹落在胸前,人們預(yù)言他將七次擔(dān)任最高行政長官,實際上那只是后人附會而已。他之所以出人頭地,身居要職,完全憑自身的努力一步步從基層奮斗到權(quán)力頂峰。他所取得的一切都不是什么恩賜,每一件小事都得經(jīng)過一番奮斗。羅馬的政治生活里,主要是世襲的貴族輪流把持政權(quán),出身寒素的馬略是匹凌利的黑馬,這種人通常被稱為“新人”。 馬略參加了對西班牙的戰(zhàn)爭,因作戰(zhàn)勇敢受到提拔,戰(zhàn)后步步高升,轉(zhuǎn)入政界后積累起相當(dāng)?shù)呢敻?,后來甚至還與愷撒(后來名揚青史而那時還是個孩子)的姑母尤里婭結(jié)婚,從而得與貴族世家結(jié)下密切的關(guān)系。但與他自我奮斗的經(jīng)歷相一致,他待人處事有種強硬粗暴的態(tài)度,加之他一貫自詡為平民的政治代言人,與元老院的貴族遂成對立之勢,給他的仕途不時造成阻礙,在政界陷于困境。 朱古達(dá)戰(zhàn)爭在公元前111年爆發(fā),使長于軍事的馬略找到了新的起點。由于政治腐敗,軍隊渙散,羅馬在戰(zhàn)爭中屢戰(zhàn)屢敗。馬略趁機大作自我宣傳,在騎士和貧民支持下,公元前107年馬略出任執(zhí)政官,被授予在北非作戰(zhàn)的最高指揮權(quán)。此前羅馬的公民戰(zhàn)時為兵,平時為民,缺乏正規(guī)訓(xùn)練和統(tǒng)一指揮,而且自備武器,質(zhì)量難以保證。馬略立即著手進(jìn)行軍事改革:取消士兵財產(chǎn)資格限制,改征兵制為募兵制,由國家統(tǒng)一發(fā)給武器裝備;改進(jìn)武器設(shè)備,改變傳統(tǒng)的隊形排列,擴大戰(zhàn)術(shù)單位,提拔那些勇猛作戰(zhàn)、積極主動的士兵,從而培養(yǎng)士兵的集體精神和對將領(lǐng)的忠誠,因此馬略的士兵開始被稱為“馬略的騾子”。這種軍事上的改革使士兵對將領(lǐng)的忠誠超過對國家的忠心,從而使羅馬政治的發(fā)展朝著個人獨裁的方向發(fā)展。 這一次給羅馬帶來麻煩的是朱古達(dá)——地中海對岸,北非的羅馬保護(hù)國努米底亞王國的一個王子,父親死后,他抵制羅馬人的“分而治之”政策,屠殺境內(nèi)的意大利居民,從而與羅馬處于戰(zhàn)爭狀態(tài)。這是一個高明的騎手和天生的軍人,在和氣親切的偽裝下把他頗有謀略的狡黠和背信棄義行為深深地掩蓋起來,由于他在戰(zhàn)爭前期的赫赫戰(zhàn)功,他驕傲地號稱沙漠之獅,直到他遇見了馬略。 在遼闊的北非,馬略和朱古達(dá)展開了激戰(zhàn),馬略的軍事天才得到了充分發(fā)揮,他的新軍擊潰了剽悍的蠻族士兵。但是朱古達(dá)本人逃到了東非毛里塔尼亞王國,國王波庫斯、他的岳父收留了他。一時間,雙方一個亟欲殺之后快,一個堅決不肯露面,形成僵局。羅馬人對這場曠日持久又無利可圖的戰(zhàn)爭早已厭倦,他們急切地想結(jié)束它,縱然馬略作戰(zhàn)勇敢,但缺乏耐心的公眾要的是一個最后的了結(jié)。 結(jié)束戰(zhàn)爭的榮耀這時恰恰落在馬略的財政官蘇拉頭上。他受命說服波庫斯出賣朱古達(dá)。狡黠的蘇拉從蛛絲馬跡中看準(zhǔn)波庫斯其實對他飛揚跋扈的女婿頗有怨言,便趁虛而入,他不相信人與人之間會有忠誠,卸去一切偽裝之后,只有自私自利與相互利用的關(guān)系。蘇拉巧舌如簧,利誘與威脅并用,最后與波庫斯合謀俘獲了朱古達(dá),從而使戰(zhàn)爭圓滿結(jié)束,公眾因此分外熱情地歡迎這位不戰(zhàn)而屈人之兵的英雄。元老院的態(tài)度使這種熱情更持久,貴族們感到欣慰,這個出身高貴的新星將有力地對抗粗魯?shù)鸟R略。馬略分明感到了一種潛在的壓力。久涉官場,馬略知道自己不具備個人魅力,但蘇拉有,他和藹可親,彬彬有禮,作事極為靈活,令馬略既羨且怒。P3-5
編輯推薦
蘇拉、布魯圖斯、丹東、拿破侖·波拿巴、墨索里尼、希特勒、佛朗哥……這些名字你熟悉吧?!想知道他們更多的故事嗎?白建才所著的《世界陰謀家正傳(紀(jì)念珍藏版)》歷史普及讀物,融真實性、趣味性、可讀性于一體,領(lǐng)你走進(jìn)世界史的豐富多彩的人物叢林,又帶著思考人生問題走出這個叢林,從而升華為智力而重返現(xiàn)實人生的行程。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載