英漢對(duì)照孔子名言

出版時(shí)間:2009-5  出版社:吉林文史出版社  作者:駱承烈 編譯  頁(yè)數(shù):416  

前言

孔子是中國(guó)古代的偉大思想家、政治家、教育家、儒家學(xué)派的創(chuàng)始人,是世界歷史上最負(fù)盛名的人物之一。孔子的學(xué)說(shuō),對(duì)中國(guó)乃至世界都有深遠(yuǎn)的影響?!墩撜Z(yǔ)》作為孔子言行的記錄,在相當(dāng)程度上映現(xiàn)了孔子的為人及其主要的哲學(xué)思想。我們從中選出孔子名言一百八十八條,分類(lèi)編排,譯成英語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ),以饗中外讀者。

內(nèi)容概要

  孔子是中國(guó)古代的偉大思想家、政治家、教育家、儒家學(xué)派的創(chuàng)始人,是世界歷史上最負(fù)盛名的人物之一??鬃拥膶W(xué)說(shuō),對(duì)中國(guó)乃至世界都有深遠(yuǎn)的影響?!墩撜Z(yǔ)》為孔子言行的記錄,在相當(dāng)程度上映現(xiàn)了孔子的為人及其主要的哲學(xué)思想。我們從中選出孔子名言一百八十八條,分類(lèi)編排,譯成英語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ),以饗中外讀者。

書(shū)籍目錄

治國(guó)篇仁德篇修養(yǎng)篇謙恭篇力行篇友誼篇哲理篇家庭篇教育篇學(xué)習(xí)篇詩(shī)樂(lè)篇

章節(jié)摘錄

cerned lest they shou-ld be few.But only lest th-ey should be dividedagainst one another.And indeed, if all iswell-apportioned,there will be no pov-erty; if they are notdivided  against  oneanother, there will be no lack of men.  Ifsuch a state of affairsexists, yet the peopleof far-off lands sell donot submit, then theruler must attract th-em by enhancing theprestige of his cultu-re; and  when  theyhave been duly attra-cted."Concerning the headof a state or family Ihave heard the say-ing:He is not con-eemed lest his peopleshould be poor.But only lest whatthey should be ill-ap-portioned.

編輯推薦

《英漢對(duì)照孔子名言》:小小口袋叢書(shū)

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英漢對(duì)照孔子名言 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   不錯(cuò),喜歡,方便的攜帶!
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7