外國文學名著

出版時間:2010-6  出版社:吉林文史出版社  作者:哈代  頁數(shù):153  

內(nèi)容概要

  《外國文學名著:德伯家的苔絲》小說主人公苔絲這一形象是哈代對人類世界的最偉大貢獻,她已成為世界文學長廊中最優(yōu)美迷人的女性形象之一。生活貧困的苔絲因貌美而被地主少爺玷污了貞節(jié)。因此,苔絲曾一度精神不振。后來,經(jīng)過時間的洗滌,苔絲重振精神開始新的人生。她遇上了年輕、英俊的克萊爾,兩人情投意合。然而,就在結(jié)婚的當天,克萊爾知道了苔絲的過去。

書籍目錄

一、高貴的血統(tǒng)二、本家之行三、與克萊爾相處四、短暫的結(jié)合五、無奈地分離六、不同的去向七、與亞克雷邂逅八、面對糾纏九、家庭變故十、最后的結(jié)局

章節(jié)摘錄

  “俺真不敢相信自己的耳朵?!薄  翱傊?,在整個英格蘭也幾乎找不出另一個像你這樣的高貴家族?!薄 〗又?,牧師又解釋說,除了他由于一時興起尋根究底地考查了德伯維爾家族的盛衰情況之外,對于別人來說,這還是個秘密。他說:“開頭,我并不想把這個毫無價值的事實講給你聽,免得打擾你們。我本以為你或多或少知道一些情況呢。”  “的確是的。俺曾經(jīng)聽說過俺家在來布萊克摩山谷之前,日子好過得多,可俺沒理會。俺家里倒有一把古老的銀器和一個古老的印章,可是,銀器和印章又能說明什么呢?……俺從來沒想過會和高貴的德伯維爾同宗共祖?!恚懿荒芨嬖V我,俺德伯維爾家的人眼下住在哪兒呢?”  “你們家的人哪兒也沒有了。他們埋在綠山下的王陴。墓上有雕像,還有珀貝克大理石的篷罩?!薄  罢媸莻膮??!薄  澳敲?,俺們家的宅邸和領(lǐng)地在哪兒呢?”  “你們什么也沒有了!盡管如我所知,你們家族曾經(jīng)興旺發(fā)達,擁有無數(shù)領(lǐng)地。”  “那,那俺們家還能興旺發(fā)達嗎?俺該對這件事怎么辦呢,先生?”  “這個,我可說不準。我和你們都無能為力。你只好寬寬自己的心了。本郡的幾個村舍里,也有幾個別的家族差不多和你家一樣顯赫。再見吧,不要再想這件事了。”牧師策馬繼續(xù)趕路,心里疑惑著,向這人傳播這點兒稀奇的學問,是不是不夠謹慎?  牧師走遠之后,德貝菲爾充滿了幻想地走了幾步,就在路邊的草地上坐了下來。過了幾分鐘,一個小伙子走過來。德貝菲爾見到他,便抬起手來,說:“小子,拎著俺的籃子去為俺跑趟腿?!薄 ∧贻p人皺了皺眉?!凹s翰·德貝菲爾,你算老幾?憑什么對俺發(fā)號施令。咱們誰不認識誰呀!”  “憑什么?憑什么?憑……,這是秘密!現(xiàn)在,聽俺的吩咐,好好干……好吧,弗雷德,俺并不在乎告訴你俺的秘密:俺是一個高貴家族的人,這是俺剛剛發(fā)現(xiàn)的?!闭f完,德貝菲爾往后一仰,四平八穩(wěn)地躺倒在草坡上的雛菊叢中?!  凹s翰·德伯維爾爵士一一這就是俺?!毖雠P的德貝菲爾說道,“關(guān)于俺的來歷,都記載在冊了。小子,你是否知道綠山下的王陴這個地方?”  “知道。俺去趕過集?!薄  班牛莾旱慕烫孟旅?,躺著俺家的許多祖宗一一數(shù)以百計呀。在整個南威塞克斯,誰家的祖墳也比不上俺家的祖墳?zāi)敲锤哔F,那么氣派?!薄  艾F(xiàn)在,拎著這只籃子,趕到馬洛特去,到‘醇瀝酒店’,讓他們立刻給俺派一輛馬車,接俺回家。而且一定要在車廂里擺點小瓶朗姆酒,記俺的賬。然后,你把籃子送到俺家,叫俺老婆不用洗衣服了,因為她不用干這種活兒了,叫她等俺回家,俺要跟她談?wù)?。”  年輕人半信半疑地站著,德貝菲爾把手伸進口袋,從他歷來少得要命的先令中掏出了一個。  “這是你的辛苦費,小子?!薄 ∵@枚先令改變了小伙子的看法?!  笆堑模s翰爵士。謝謝您啦,您……”  這時,村頭傳來了銅管樂器聲?!  霸趺椿厥??”德貝菲爾問,“不是為俺的事吧?”  “那是婦女在開游行會,約翰爵士。怎么,您女兒不也是成員嗎?”  “哦,是的,說實在話,這些小事俺從來不放在心上?,F(xiàn)在,你快去馬洛特,給俺叫好馬車,或許,俺還能乘著馬車視察游行會哩?!薄 ⌒』镒幼吡?,夕陽之下的小路格外寧靜,那微弱的銅管樂聲成了這青山腳下唯一能夠聽見的人間的聲音?! ∏懊嫠f的布萊克摩,是一個美麗的山谷,馬洛特村就位于它東北部的起伏地帶。這一地區(qū)群山環(huán)繞,清幽僻靜。盡管離倫敦只不過四個鐘頭的路程,可是大多數(shù)地方仍未被風景畫家或游客所涉足。這個山谷若是沒人引導,在天氣不好的時候逛到幽深處,很可能對狹窄曲折、滿是爛泥的道路產(chǎn)生不快之感?! 母咛幭蛳馒B瞰,燦爛的陽光傾瀉在看起來廣袤無垠的原野上。一條條小徑呈現(xiàn)白色,一排排低矮的小樹編成籬笆,空氣清澈無色。栽成樹籬的一排排灌木好像是由綠絨編織的網(wǎng),鋪在淡綠色的草地上。大山抱著小山,深谷套著淺谷,這就是布萊克摩山谷。  這個地區(qū)不僅在地形上饒有風味,而且在歷史上也妙趣橫生。從前,這塊地方以“白鹿林”而聞名遐邇。相傳,在亨利三世執(zhí)政時期,有一只美麗的白鹿被國王追捕到手,但國王把它放掉了,可是,這只白鹿卻被另外一個人捕殺了,因而此人受到了嚴厲的懲罰?! ∮C場已經(jīng)不存在了,但是它遺留的古風俗卻沒有絕跡,以變換的或改裝的形式得以留存。比如,原來的五朔節(jié)舞會,已改裝成狂歡會的形式,或稱為“游行會”了?! ≡隈R洛特,“游行會”的奇特之處并不在于保留了年年列隊游行跳舞這l一風俗,而是在于其參加的全是婦女。這一活動已經(jīng)持續(xù)好幾百年了,如今還在按期進行,來紀念當?shù)氐墓任锱?。  結(jié)隊而行的婦女們?nèi)即┲咨L衫,這是舊時代的遺風。今天,婦女們排著雙行隊列,繞著教區(qū)游行。當明媚的陽光照在她們身上的時候,理想與現(xiàn)實便發(fā)生了微妙的沖撞;因為盡管整個隊列中的每個人都穿著白色長衫,卻沒有兩件長衫白得一樣?! 〕税咨L衫這一基本特征之外,每一位婦女和姑娘右手都拿著一根剝了皮的柳樹枝,左手都拿著一束白花?! ∮涡嘘犖槔?,有幾位中年婦女,甚至有幾位上了年紀的婦女,她們滿頭銀絲,滿臉皺紋,與喜氣洋洋的隊伍似乎格格不入。但年輕的姑娘占了大多數(shù),她們滿頭秀發(fā)在陽光的映照下,閃爍著金色、黑色和褐色的光澤。她們相貌各異,但把眾美集于一身的人,卻極為稀少。她們是真正的鄉(xiāng)下姑娘,不習慣拋頭露面,不知道怎樣表現(xiàn)自己,不知道怎樣表現(xiàn)自己的自然感情,她們每個人都滿懷希望,雖然她們的希望也許正在悄悄化為泡影,但她們卻毫不知道,因此全都喜氣洋洋。  她們繞過醇瀝酒店,一個婦人嚷了起來:  “呀,老天爺!看哪,苔絲,那不是你爹坐大馬車回家來了嗎?”  那被稱作苔絲的姑娘轉(zhuǎn)過頭來,她有著兩片充滿靈性的牡丹般的嘴唇和一雙天真純凈的大眼睛。她頭發(fā)上扎著一根紅絲帶,在整個游行隊列中,她是唯一能以這種顯明裝飾自夸的人。她回頭看時,正看見她的父親坐在有車夫駕馭的輕便馬車上,悠閑地閉著眼睛,嘴里還不停地念叨:  “俺家——在王陴——有一大片祖墳……”  聽到的人都哧哧笑了起來,苔絲看到父親出丑,不免有些害臊?!  八皇抢哿耍瑳]別的,”苔絲解釋,“他搭車回家,是因為俺家的馬兒今天得歇著。”  她的解釋引起了一陣哄笑?! √z淚眼汪汪地低下了頭,臉色緋紅。同伴們覺察到傷害了她,所以沒再吭聲。隊列又開始行進。到達了圍場以后,她心情才漸漸恢復平靜,并且像往常一樣又說又笑了。

編輯推薦

  哈代是英國最杰出的鄉(xiāng)土小說家,詩人。著有多部長篇小說、中短篇小說及詩集,作品多以故鄉(xiāng)英格蘭多切斯特為背景,富有濃厚的地方色彩?!  锻鈬膶W名著:德伯家的苔絲》是哈代小說代表作。小說對主人公苔絲不幸命運的描述,表現(xiàn)了人的命運、人與社會的關(guān)系、社會的等級差異和貧富不公等豐富深刻的內(nèi)容,給人以眾多的認知、啟迪和警示。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    外國文學名著 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7