出版時(shí)間:2003-2 出版社:吉林文史 作者:屠格涅夫 頁數(shù):92 譯者:于元
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《外國文學(xué)名著:父與子》描寫的是父輩與子輩沖突的主題。這一沖突在屠格涅夫筆下著上了時(shí)代的色彩。巴扎羅夫代表了19世紀(jì)60年代的年輕一代——激進(jìn)的平民知識(shí)分子。而巴威爾和尼古拉則代表了保守的自由主義貴族的老一代人。當(dāng)然,在對(duì)待年輕人的態(tài)度上,父輩中的人們態(tài)度各有不同,尼古拉比較溫和,希望理解子輩,想跟上時(shí)代,只是不太成功。巴威爾則固執(zhí)己見,信奉貴族自由主義,對(duì)年輕人的反叛耿耿于懷。父與子的沖突在廣義上表現(xiàn)為巴威爾和巴扎羅夫之間的對(duì)立,由此,在巴扎羅夫身上塑造了時(shí)代“新人”的形象。
作者簡介
作者:(俄羅斯)屠格涅夫 譯者:于元
章節(jié)摘錄
“爸爸,先讓我抖一下塵土吧。我會(huì)把你的全身弄臟的?!眱鹤佑淇斓卣f。由于旅途勞頓,他的聲音有些嘶啞。“不要緊,不要緊。讓我看看你?!备赣H在兒子的大衣領(lǐng)上拍了兩下,也在自已的大衣上拍了兩下?!鞍职?,讓我給你介紹一下我的好朋友巴扎羅夫。我在信中常提到他。他真叫人喜歡,竟然同意到我們這兒來作客。”巴扎羅夫身材高大,穿著帶穗子的又長又大的外衣。尼古拉緊緊地握了握巴扎羅夫那沒戴手套的紅紅的手說:“歡迎光臨,對(duì)您的一片盛情,我由衷地感到高興,并表示謝意。希望您在我們這兒不會(huì)感到煩悶。”巴扎羅夫臉上浮現(xiàn)出鎮(zhèn)靜的微笑。他的臉又瘦又長,前額寬闊,鼻子上扁下尖,雙眼綠盈盈的,下垂著沙土色的絡(luò)腮胡子。他生氣勃勃,流露出自信和智慧。“阿爾卡季,是現(xiàn)在就套馬呢,還是在旅館先休息一下?”尼古拉問兒子說?!盎丶倚菹桑职?。”“好,彼得,快備車。聽見了嗎?快點(diǎn)兒!”彼得是個(gè)訓(xùn)練有素的仆人,向少爺鞠了一躬,便跑著備車去了。幾分鐘內(nèi)馬就套好了。馬車出了旅館,載著他們疾馳而去。路上,父親拍著兒了的肩膀說:“你終于得了學(xué)士學(xué)位,回家來了?!薄安冈趺礃?,他身體好嗎?”兒子只愿扯扯家常,不想說那些動(dòng)感情的話。“他身體很好?!备赣H回答說?!鞍职郑愕任液荛L時(shí)間了吧?”“大約五個(gè)小時(shí)光景。”“真是個(gè)好爸爸?!眱鹤釉诟赣H的臉上響亮地吻了起來。父親輕輕地笑了起來?!拔医o你準(zhǔn)備了一條多好的馬啊!”父親說,“你會(huì)看到,你的房間還糊了墻紙哩?!薄澳敲?,給巴扎羅夫也安排一個(gè)房間嗎?”“也會(huì)想法安排的?!薄鞍职?,請(qǐng)您好好款待他。我無法用言語形容,我是多么珍視他的友誼。”“你跟他認(rèn)識(shí)的時(shí)間不長吧?”“不長。”“怪不得去年冬天我沒有見過他。他是學(xué)什么的?”“他的主科是自然科學(xué)。不過,他無所不通,明年他還想考醫(yī)生哩?!薄鞍。轻t(yī)學(xué)系的?!备赣H說完,沉默了一會(huì)兒,忽然用手指著問,“彼得,前面車上的農(nóng)民好像是咱們村里的吧?”“正是?!北说谜f。幾輛大車在一條窄窄的鄉(xiāng)間小路上飛奔,拉車的馬都去了馬銜,每輛車上坐著一兩個(gè)敞著羊皮襖的農(nóng)民?!敖衲贽r(nóng)民給我添了不少麻煩,”父親對(duì)兒子說,“他們不交租,真拿他們沒辦法?!薄澳悄銓?duì)那些雇工還滿意嗎?”兒子問。“自人慫恿他們,”父親不滿地說,“問題就出在這里。他們干活不肯出力,馬具也被他們弄壞了。不過耕地還馬馬虎虎。一切終歸會(huì)好的?!薄斑@兒的空氣多好??!多清香??!說實(shí)在的,我覺得世界上任何地方的空氣,都沒有這兒清香?!眱鹤诱f?!爱?dāng)然啦,”父親說,“你是這兒出生的,當(dāng)然對(duì)這兒懷有一種特殊的感情?!薄鞍职?,一個(gè)人不管在哪兒出生,都是一樣的?!?“但是……”“不,這是完全一樣的。”馬車又走了半俄里,他們才恢復(fù)談話?!澳阍诂旣愐鹬Z不會(huì)發(fā)現(xiàn)什么變化……這并不完全正確,有件事我得告訴你。你當(dāng)然有權(quán)對(duì)我進(jìn)行指責(zé)。我到了這把年紀(jì)……這個(gè)姑娘……她的事情,你也許聽說了……”父親說。“是費(fèi)涅奇卡吧?”兒子問道。父親的臉?biāo)⒌匾幌录t了:“我把她安排在家里……不過,這一切都是可以改變的?!薄鞍职郑@是為什么呢?”“你的朋友來家作客……不方便唄……”“至于巴扎羅夫,請(qǐng)你放心好了,他不會(huì)管這類事的?!薄爱?dāng)然啦,我應(yīng)該害臊?!备赣H的臉越來越紅了。“夠了,爸爸,請(qǐng)你別說了?!眱鹤有χf,“這有什么呢?”兒子對(duì)善良、慈祥的父親的體諒之情和一種神秘的優(yōu)越感,洋溢在心頭。一片片田地,時(shí)起時(shí)伏,一直延伸到天邊。有的地方是一片片小樹林和長滿低矮的灌木叢的山谷。他們路過了一個(gè)個(gè)小村子。村子里房舍破舊,又低又矮。屋頂漆黑,有的還塌了一半。打麥用的小棚子歪歪斜斜的。馬車終于在一幢墻上涂著灰色油漆。頂上蓋看紅色鐵皮的新的木頭房子的臺(tái)階前停了下來。這就是瑪麗茵諾,也叫“新村”?!扒?,我們到家了。”尼古拉說,他摘下便帽,抖了抖頭發(fā),“現(xiàn)在最要緊的是吃飯和休息。”“巴札羅夫,你是不是先去看看你的房間?”阿爾卡季問道?!安挥昧?,謝謝您。不過,請(qǐng)您吩咐人把我這只箱子送到房間里去,還有這件衣服?!卑驮_夫說著,從身上脫下了外衣。這時(shí),阿爾卡季的伯父巴維爾走了進(jìn)來。巴維爾中等身材,穿一件深色的英國式短襟上衣,系一條時(shí)髦的領(lǐng)巾,登一雙漆皮短統(tǒng)靴。他看樣子有四十五歲光景,剪短了的斑白頭發(fā)閃著光澤,臉上沒有皺紋。他從褲袋里掏出漂亮的、留著玫瑰色長指甲的手,先和侄子來了個(gè)歐洲式的握手,然后按俄式吻了他三下,并且說了聲“歡迎”。尼古拉把巴扎羅夫介紹給哥哥。巴維爾將他那柔軟的身子微微一彎,而且莞爾一笑。“我還以為你們今天不來了呢?”他用悅耳動(dòng)聽的聲音說,露出一口漂亮、潔白的牙齒,“難道路上發(fā)生了什么事嗎?”“什么事也沒發(fā)生,”阿爾卡季回答說,“對(duì),耽擱了一會(huì)兒。不過,我們現(xiàn)在像餓狼一樣。爸爸,催一催吧!”吃飯時(shí),大家很少交談,特別是巴扎羅夫,幾乎一言未發(fā),但吃得卻很多。飯后,大家馬上就散了。“你的伯父有點(diǎn)怪?!卑驮_夫?qū)Π柨菊f,他穿著一件長衫,坐在阿爾卡季身邊,嘴里銜著一個(gè)短煙斗,“您想一想,他的穿戴在鄉(xiāng)下多講究。瞧那指甲,簡直可以送到展覽會(huì)去展覽了?!薄澳憧刹恢?,”阿爾卡季回答說,“他以前可是社交界的風(fēng)流人物哩。不過,他的確是個(gè)好人。”“一個(gè)老古董!可你父親是個(gè)挺不錯(cuò)的人,是個(gè)好心人?!薄拔腋赣H是個(gè)頂好的人?!?/pre>編輯推薦
《外國文學(xué)名著:父與子》揭示了面臨社會(huì)變革時(shí)期平民知識(shí)分子與貴族之間的矛盾。這部小說是揭露當(dāng)時(shí)俄國社會(huì)矛盾和揭示社會(huì)發(fā)展方向的重要作品,問世之初曾在俄國引起爭論,但至今一直為中外讀者所喜愛。 《外國文學(xué)名著:父與子》是屠格涅夫的代表作。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(71)
- 勉強(qiáng)可看(520)
- 一般般(888)
- 內(nèi)容豐富(3685)
- 強(qiáng)力推薦(302)