出版時(shí)間:2002-9 出版社:大連出版社 作者:俞瑞良 編 頁(yè)數(shù):254 字?jǐn)?shù):380000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
二十一世紀(jì)被稱為信息時(shí)代,在全球經(jīng)濟(jì)一體化的推動(dòng)下,世界各國(guó)的交流日趨頻繁,而翻譯這一行業(yè)的橋梁作用顯得越發(fā)重要起來?! ?duì)于大多數(shù)人來說,無論外語水平達(dá)到多高的層次,其表達(dá)能力總是難以超越母語,因而,如何發(fā)揮我們對(duì)母語的深刻理解,同時(shí)最大限度地運(yùn)用外語,就是本書追求的目標(biāo)?! ”緯鴱纳鐣?huì)上剛剛發(fā)表的書刊中收集了大量的中、日對(duì)譯篇章,反復(fù)篩選后擷取其中詞語新、實(shí)用性強(qiáng)、緊密聯(lián)系時(shí)代的句子和片斷,加工整理后,薈萃成書,適合有一定日語基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者使用。
書籍目錄
第一部分 詞語的譯法 1 常用詞語 2 特殊詞語 3 成語、諺語 4 短語第二部分 單句與復(fù)句 1 一般語句的處理方式 2 詞語·句子結(jié)構(gòu)變序的處理方式 3 詞語增減的處理方式 4 交通的處理方式 5 分譯與合譯 6 意譯第三部分 特殊語句 1 “使令”句的處理方式 2 被動(dòng)句的處理方式 第四部分 其他常用表達(dá)形式 1 時(shí)態(tài)的處理方式 2 “助詞”的處理方式 3 補(bǔ)語的處理方式 4 采用“へほに” 5 采用“へょヴへ”、“へょヴめ”的處理方式 6 表示“反問語氣”的處理方式 7 “能愿”動(dòng)詞的處理方式 8 “結(jié)果動(dòng)詞”與“可能形”的處理方式(一) 9 “結(jié)果動(dòng)詞”與“可能形”的處理方式(二) 10 采用“へめヴめ”的處理方式(一) 11 采用“へめヴめ”的處理方式(二) 12 疑問代詞連鎖句 13 從句第五部分 短文對(duì)譯 1 時(shí)事報(bào)道性文體 2 散文與隨筆文體參考文獻(xiàn)編者的話
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載