陶淵明集

出版時間:2008-6  出版社:山西古籍  作者:陶淵明  頁數(shù):197  譯者:郭建平  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

江西九江市的廬山,是我國四大名山之一。東晉的時候,廬山腳下有一個柴??h。其縣治就在今九江市。在那里,誕生了我國最早的田園詩人陶淵明。陶淵明,名潛,字元亮,生于晉哀帝興寧三年(365)。當(dāng)時,東晉王朝正處在衰落之時。他的曾祖父是匡扶晉室的大將軍陶侃,但到陶淵明出生時,陶家已經(jīng)不是顯赫大族了。陶淵明29歲出仕后,經(jīng)歷了兩件大事:一是軍閥桓玄篡晉自立,一是劉裕討平桓玄,旋即滅晉建宋。這兩件大事都發(fā)生在陶淵明故鄉(xiāng)柴桑的附近,而且巧的是在桓、劉篡晉之前,陶淵明分別在他們手下做過參軍一類小官??梢哉f,他是親歷了那樣的大事的。這在陶詩里都有所反映,但反映得那樣平淡,不是通讀了他的詩文的人,往往不易覺察出來。陶詩的主流只是努力歌詠他的隱居避世、親與耕耘的生活。這從他的《歸園田居》、《飲酒》、《雜詩》等組詩看得出來。所以,南朝時,撰寫我國第一部詩歌理論著作的鐘嶸,就在他的《詩品》里,將陶淵明稱為“隱逸詩人之宗”。這個評價是比較準(zhǔn)確的。到南宋時,大儒朱熹以獨到的眼光看陶淵明和他的詩,說道:陶淵明詩,人皆說是平淡,據(jù)某看,他自豪放,但豪放的來不覺耳。其露出本相者,是《詠荊軻》一篇。平淡底人,如何說的這樣語言來。(《朱子語類》卷140)到了魯迅,則說得更加明白一些:又如被選家錄取了《歸去來辭》和《桃花源記》,被論客贊賞著“采菊東籬下,悠然見南山”的陶潛先生,在后人的心目中,實在是飄逸得太久了。但在全集里,他卻有時很摩登,“愿在絲而為履,附素足以周旋;悲行止之有節(jié),空委棄于床前”,竟想搖身一變,化為“阿呀呀,我的愛人呀”的鞋子。雖然后來自說因為“止于禮義”,未能進攻到底,但那些胡思亂想的自白,究竟是大膽的。就是詩,除論客所佩服的“悠然見南山”之外,也還有“精衛(wèi)銜微木,將以填滄海;刑天舞干戚,猛志固常在”之類的“金剛怒目”式,在證明他并非整天整夜的飄飄然。這“猛志固常在”和“悠然見南山”的是一個人,倘有取舍,即非全人;再加抑揚,更離真實。(魯迅《且介亭雜文二集·題未定草六》)魯迅所描述的是一個完整而真實的陶淵明。但是,一千多年以來,陶淵明在人們的心目中,還是一個田園詩人,是一個我行我素、自得機趣的隱者。東晉安帝義熙元年(405)八月,陶淵明出任彭澤令。在他看來,這是一個自在的職務(wù),本為攢點錢,作歸隱之資。忽然有一天,郡里遣一個督郵(官名)下來檢查工作。屬吏說,應(yīng)該整束衣帶,出衙門去迎見。陶淵明聽了,慨然而嘆,說:“我不能為了五斗米的俸祿向他人折腰。老是躬腰屈膝迎奉人家的滋味,怎么能受得了!”于是,在這年的十一月,自掛官印,欣然歸隱,在彭澤令的官位上只坐八十余日。此時,作了著名的《歸去來兮辭》,起首即寫道:歸去來兮,田園將蕪胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨悲!悟已往之不諫,知來者之可追;實迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。舟遙遙以輕飚,風(fēng)飄飄而吹衣;問征夫以前路,恨晨光之熹微。歸隱之因何其昭然,歸隱之心何其迫切!然后,又寫道:乃瞻衡宇,載欣載奔;僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存;攜幼入室,有酒盈樽。……歸來之后,又何其快樂!宋代大文學(xué)家歐陽修讀了此文,不禁大興贊辭:“晉無文章,惟陶淵明《歸去來兮辭》一篇而已!”回歸的第二年,陶淵明又作了著名的《歸園田居》組詩。第一首描寫其園田之美,如畫在前,又平添幾分幽趣。第三首所述,則是一個親與耕耘的陶淵明:種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違??梢韵胍姡粋€曾做過縣令的人,毅然辭職,而且親自下地耕種鋤草了,又寫出如此貼切真摯的詩句,說明他是多么熱愛他的生活,他的心是多么淳真!這就是陶淵明。后世把他當(dāng)作田園詩人,豈屬偶然!他的形象本來就是他自己的本性與修養(yǎng)造就的。陶侃,這位中興晉室的大將軍,是陶淵明的曾祖父。陶淵明的祖、父,也做到太守一類的官職。在門第森嚴(yán)的晉代,陶淵明對自己的出身理應(yīng)是重視的,因為那是品評人物高下的出身方面的基礎(chǔ)。陶家一族,雖有名人,但出身寒微,在晉代并非顯要的世族,而且時至陶淵明這一代,家族已然衰落,他本人僅能憑借族叔的關(guān)系做到縣令一類的小官,用陶淵明自己的解釋,那是因為“性剛才拙”,以故“與物多忤”(《與子儼等疏》),其實,就是感到這個紛亂的時世不容于他的個性和修養(yǎng),就堅決地走了歸隱一路。陶淵明從小所受教育,主要是當(dāng)時已不占正統(tǒng)地位的儒家的思想。準(zhǔn)確地說,是儒家的淡泊處世的思想,主導(dǎo)了陶淵明走向歸隱之路,并一隱到底。比如,他在《癸卯歲始春懷古田舍》其二詠道:“先師有遺訓(xùn),憂道不憂貧。瞻望邈難逮,轉(zhuǎn)欲志長勤。”所以,他的有關(guān)躬耕的詩,正是記載了他志于“長勤”的樸素的生活理想。在他看來,“人生歸有道,衣食固其端;孰是都不營,而以求自安!”這是說,作者深深為四體不勤、五谷不分而不安。因為這些思想的支配,陶詩里歌詠的先賢,大多是歸隱高蹈、不與世俗為伍的。比如春秋時期并耕自食的長沮、桀溺,秦末的商山四皓,漢代東門種瓜的邵東平,當(dāng)然也有見好就收的高官疏廣、疏受。這些賢人,在他的詩文里凝結(jié)成一個“千載”情節(jié),是陶淵明不時慨然遙想的。比如:歷覽千載書,時時見遺烈。高操非所攀,謬得固窮節(jié)。(《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠(yuǎn)》)得知千載外,正賴古人書。(《贈羊長史并序》)銜觴念幽人,千載撫爾訣。(《和郭主簿二首》)道喪向千載,今朝復(fù)斯聞。(《示周續(xù)之祖企謝景夷三郎時三人共在城北講禮校書》)道喪向千載,人人惜其情。(《飲酒二十首并序》其三)托身已得所,千載不相違。(《飲酒二十首并序》其四)從來將千載,未復(fù)見斯儔。朝與仁義生,夕死復(fù)何求!(《詠貧士七首》之四)其人(指荊軻)雖已沒,千載有馀情!(《詠荊軻》)從這一連串的“千載”可見出,陶淵明執(zhí)著不已地向往著先人淳樸自然的生活,所以,他作了悲憤填膺的《感士不遇賦》,以抒不遇之情;又作了著名的《桃花源記并詩》,以表其淳樸自然的社會理想。這一世外桃源的理想社會一旦從陶淵明筆下流出,便成為人類文明共同的精神財富?;蛟S,三代之前的先民社會就是這樣,三代之時的大同理想正是如此。后人每當(dāng)覽讀此文此詩,便油然產(chǎn)生向往之心,以致唐宋時的諸多大家,如王維、白居易、柳宗元、蘇軾、王安石等地位和詩風(fēng)各不相同的文豪們,都共同景仰著這個社會,并爭相搖筆作出相和的詞章來。陶淵明雖然生活在東晉時代,但他自認(rèn)為屬于千載以前的理想社會,他的心系于那些淳樸自然、真率無比的先民們。所以,造就了陶淵明淳樸自然的詩風(fēng)。在陶淵明所遺不多的詩文里,卻幾乎包含了晉宋時代所有重要的文學(xué)體裁,而且,這些體裁又幾乎無不是精心之作,如小賦之《閑情賦》、辭賦之《歸去來兮辭》、哀挽文之《祭程氏妹文》、《自祭文》、傳記類之《五柳先生傳》。其他品類,大者如四言、五言之詩,小者如贊,如述,如聯(lián)句,如挽歌,如記,見出陶淵明極高的文學(xué)天賦。陶淵明詩文的最大特征是真實自然,而又韻味無窮。最佩服淵明的蘇軾概括其特點,就是癯而實腴。你不看則已,一看就想再看;再看了,還是想看,無生厭之時。比如:人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰。盛年不重來,一日難再晨。及時當(dāng)勉勵,歲月不待人。(《雜詩十二首》其一)在陶淵明的眾多佳作之中,這一首應(yīng)是極平常的,但它確是真率自然得很,也很有品味的馀地。這便是陶淵明作詩的大本領(lǐng)處。陶詩在審美方面的最高成就,乃是在中國詩人中,第一個善于創(chuàng)造境界的人,比如:采菊東籬下,悠然見南山。(《飲酒二十首》之五)白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬里暉,蕩蕩空中景。(《雜詩十二首》其二)靡靡秋已夕,凄凄風(fēng)露交。蔓草不復(fù)榮,園木空自凋。清氣澄馀滓,杳然天界高。哀蟬無留響,叢雁鳴云霄?!?《己酉歲九月九日》)陶淵明的詩文中這樣的名句非常之多,而且,有的詩,整個都可作名句看待,渾然一體,境界之高,古今罕比。王國維在其名著《人間詞話》中,主倡境界之說。他將詩分為有境界和無境界,以別高下,又將境界分為有我之境和無我之境,而以無我之境為上。在王氏看來,“采菊東籬下,悠然見南山”,就是臻于無我之境的,是上上之詩。王氏此說一出,文壇交口稱贊,于是陶詩中“靜穆”(朱光潛評陶詩語)的境界,被廣泛認(rèn)可。在一千多年后,人們方始進一步認(rèn)識到陶詩在審美方面的偉大之處。這反映著陶詩是屬于那種常讀常新、歷久彌新的佳作。他的詩的親和力是任何人都無法拒絕的。陶詩的境界之高,陶詩的親和異常,其根本在于他的天性。他的天性是快樂的,比如說:“少無適俗韻,性本愛丘山”;“憶我少壯時,無樂自欣豫”。這種天性,造就了他的天趣;然而,生活的艱苦時時教訓(xùn)著他,少時逢家乏,中年喪其妻,晚年去乞食,更兼理想失落,宦途失意,又患佳名不傳,這一類憂傷,又造就了他的敏感。天趣與敏感,使陶淵明特別地在他喜歡的自然界中尋求寄托。大的環(huán)境,那就是他的園田,那是他歸隱的地方;具體的依傍,那就是生活中深愛的酒、書、松、菊,甚至游云,飛鳥,游魚。它們在陶詩中都象征著隱逸,故鐘嶸推他為“隱逸詩人之宗”。在漫長的隱居生活中,陶淵明由快樂欣豫,逐漸體會出窮困、衰病,如《有會而作》云:“弱年逢家乏,老至更長饑?!薄峨s詩十二首》其八云:“躬親未曾替,寒餒常糟糠。”到老時,以至作出《乞食》詩。但是,陶淵明不改志節(jié),堅定地說:“朝與仁義生,夕死復(fù)何求!”(《詠貧士七首》其四)又說:“斯濫豈攸志,固窮夙所歸;餒也已矣夫,在昔余多師。”(《有會而作》)每當(dāng)夜不能寐或酒酣耳熱之時,陶淵明總要抒發(fā)一番感慨。在年輕時,總是以快樂解之;到其衰老,實在排遣不得,就如實道出,作了《自祭文》、《與子儼等疏》、《擬挽歌辭三首》等。其中憶及少壯之時,仍流露著欣欣快感;及其臨歿,乃說:“人生實難,死之如何!”那是多么痛苦的語言?。『喼笔呛鸵匝獪I出之的。然而,陶淵明正是以這一系列詩文,對自己一生的品格節(jié)操作了如實總結(jié),從而避免了后人妄評,這使我們看出,詩人是多么的自惜羽毛!陶淵明作為東晉時代最杰出的詩人,他的詩文充滿著天才的靈光,而且,往往達(dá)到渾然不覺的境界。代表他最高文學(xué)成就的詩文,也就是中國文學(xué)的最高成就,是皇冠上的明珠,是盡洗鉛華的天然之作,所以,后人盡可仰望,卻難以追步。于是,后人把最好的贊語毫無保留地加到他的身上。關(guān)于對陶淵明的仰慕,蘇軾在《與蘇轍書》中說:“吾于詩人,無所甚好,獨好陶淵明之詩。淵明作詩不多,其詩質(zhì)而實綺,癯而實腴,自曹、劉、鮑、謝、李、杜諸人,皆莫及也?!标P(guān)于陶詩的成就,南朝梁·蕭統(tǒng)在《陶淵明集序》中評說:“有疑陶淵明詩,篇篇有酒。吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡焉。其文章不群,詞采精拔;跌宕昭章,獨超眾類;抑揚爽朗,莫之與京。橫素波而傍流,干青云而直上;語時事則指而可想,論懷抱則曠而且真。加以貞志不休,安道苦節(jié),不以躬耕為恥,不以無財為病。自非大賢篤志,與道污隆,孰能如此乎!”關(guān)于陶詩對后世的影響,清代沈德潛在其《說詩啐語》中評日:“陶詩胸次浩然,其中有一段淵深樸茂不可到處。唐人祖述者,王右丞(王維)有其清腴,孟山人(孟浩然)有其閑遠(yuǎn),儲太祝(儲光羲)有其樸實,韋左司(韋應(yīng)物)有其沖和,柳儀曹(柳宗元)有其峻潔,皆學(xué)焉而得其性之所近。”以上所引三則,足可說明陶淵明的為人、他的詩文的巨大成就,及其詩文澤被后人的久遠(yuǎn)了。所以,自陶詩問世以后,尤其當(dāng)宋代以后,陶詩的版本甚多,評贊亦甚多。近百年來,各種陶淵明的集子,出版之多,不勝枚舉。本次結(jié)集,其目的在于普及,重點在于闡釋詩文的內(nèi)容,因此作了串講評析。至于其生卒之年、創(chuàng)作年代等細(xì)微難解之處,一般不作考證。謹(jǐn)依據(jù)逯欽立先生《陶淵明事跡詩文系年》編成簡譜,并將其附錄于正文后,以供參考。為方便讀者使用,書末還附有“《陶淵明集》主要版本”、“陶淵明及其詩文研究主要論著”及“《陶淵明集》名言警句”(正文中用著重號標(biāo)出)。由于學(xué)識所限,此集所釋所評,或未能盡如原作之意,紕漏之處在所難免,敬請專家與讀者予以指正!郭建平2008年5月

內(nèi)容概要

“中國家庭基本藏書·名家選集卷”包括陶淵明、王維、李白、杜甫等21位著名文學(xué)家的個人選集。它以唐、宋文學(xué)家為中心,代表著中華抒情文學(xué)的最高成就。本書為其中之一。    本書收錄了田園詩人陶淵明的詩文,包括:四言詩、五言詩、賦辭、記傳贊述和疏祭文。每篇詩文的結(jié)構(gòu)都包括題解、新解和新評,解釋詳實,通俗易懂,讓讀者感受中華民族傳統(tǒng)文化的博大精深,感受古代文學(xué)的淵源。本書將提高讀者您自身的文化修養(yǎng),激發(fā)您對古典文學(xué)的探尋興趣,這是一本優(yōu)秀的課外教育讀物,不妨一閱。

作者簡介

作者:(晉)陶淵明 譯者:郭建平

書籍目錄

前言陶淵明之文藝及其品格(代序)(梁啟超)◎卷一  四言詩  停云四首并序  時運四首并序  榮木四首并序  贈長沙公四首并序  酬丁柴桑二首  答龐參軍六首并序  勸農(nóng)六首  命子十首  歸鳥四首◎卷二  五言詩  形影神三首并序  九日閑居并序  歸園田居五首  游斜川并序  示周續(xù)之祖企謝景夷三郎時三人共在城北講禮校書  乞食  諸人共游周家墓柏下  怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中  答龐參軍并序  五月旦作和戴主簿  連雨獨飲  移居二首  和劉柴桑  酬劉柴桑  和郭主簿二首  于王撫軍座送客  與殷晉安別并序  贈羊長史并序  歲暮和張常侍  和胡西曹示顧賊曹  悲從弟仲德◎卷三  五言詩  始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿作  庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林二首  辛丑歲七月赴假還江陵夜行涂口  癸卯歲始春懷古田舍二首  癸卯歲十二月中作與從弟敬遠(yuǎn)  乙巳歲三月為建威參軍使都經(jīng)錢溪  還舊居  戊申歲六月中遇火  己酉歲九月九日  庚戌歲九月中于西田獲早稻  丙辰歲八月中于下溪田舍獲  飲酒二十首并序  止酒  述酒  責(zé)子  有會而作并序  蠟日◎卷四  五言詩  擬古九首  雜詩十二首  詠貧士七首  詠二疏  詠三良  詠荊軻  讀《山海經(jīng)》十三首  擬挽歌辭三首  聯(lián)句◎卷五  賦辭  感士不遇賦并序  閑情賦并序  歸去來兮辭并序◎卷六  記傳贊述  桃花源記并詩  晉故征西大將軍長史孟府君傳  五柳先生傳  扇上畫贊  尚長禽慶贊  讀史述九章并序◎卷七  疏祭文  與子儼等疏  祭程氏妹文  祭從弟敬遠(yuǎn)文  自祭文◎附錄  陶淵明傳(南朝梁·蕭統(tǒng))  《陶淵明集》序(南朝梁·蕭統(tǒng))   陶淵明事跡詩文系年簡編  《陶淵明集》主要版本  陶淵明及其詩文研究主要論著  《陶淵明集》名言警句

章節(jié)摘錄

◎卷一 四言詩停云,思親友也。尊湛新醪,園列初榮;愿言不從,嘆息彌襟。題解《停云》約作于陶淵明四十歲時,應(yīng)為晉安帝元興三年(404)春,地點在東園。東園為陶淵明三處居所之一,又名上京,在潯陽(治柴桑,今江西九江市)。一靄靄停云,蒙蒙時雨。八表同昏,平路伊阻。靜寄東軒,春醪獨撫。良朋悠邈,搔首延佇。新解靄靄停云,蒙蒙時雨——此兩句寫春雨連綿,煙霧迷蒙,創(chuàng)造出一種陰霾不開的境界。靄靄,云氣繚繞貌。時雨,春雨。八表同昏,平路伊阻——此為“靄靄”、“蒙蒙”造成的結(jié)果,四面八方昏暗不已,平坦的道路積水成潦,已不可通達(dá)了。這是作者回望的結(jié)果,已埋下“思親友”的伏筆。八表,八方。伊,語氣助詞。又“平路伊阻”,當(dāng)化自《詩?秦風(fēng)?蒹葭》:“所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長?!卑岛瑢τ讶怂寄钪?,而天不作美。靜寄東軒,春醪獨撫——雨瀟瀟地下著,四周更顯靜寂,作者居于東園的茅舍,獨自持杯,悶飲自釀的春酒。此句點明地點是東軒,時間是春天,而時雨已至。二句的重點在“靜寄”,在“獨撫”,言身處亂世,得避戰(zhàn)亂,有幸甚之意;而把酒獨飲,無友朋歡言,又覺苦悶。東軒,東園的茅舍。醪(lao),濁酒。陶淵明以粳米自釀自飲之酒。良朋悠邈,搔首延佇——此二句點明“思親友”,持酒思友,他卻在遠(yuǎn)方,道路已阻,邈不可至,不禁搔首愁思,于是站起來,到窗外久久佇立,希望朋友能來。這是希望與事實的矛盾。搔首,化自《詩?邶風(fēng)?靜女》:“愛而不來,搔首踟躕?!毖觼校镁玫貋辛?,延頸而望。二停云靄靄,時雨蒙蒙。八表同昏,平陸成江。有酒有酒,閑飲東窗。愿言懷人,舟車靡從。新解“停云靄靄,時雨蒙蒙”四句——此四句與前一首前四句基本為重疊復(fù)沓,是《詩經(jīng)》的寫法,重在強調(diào)雨天迷蒙陰暗的氣氛。末旬極言雨水之大,其實在說明親友難至,以及因此產(chǎn)生的灰暗心境。有酒有酒,閑飲東窗——此句對前一首第五六句,表明閑靜無聊的心境。愿言懷人,舟車靡從——二句直接表明“思親友”,然而陰雨連綿,揮之不去,欲往會之,而舟車斷絕,把酒歡言的希望已然不存。從,跟從,似同上引《蒹葭》“溯洄從之”之“從”。三東園之樹,枝條再榮。競用新好,以怡余情。人亦有言,日月于征。安得促席,說彼平生。新解東園之樹,枝條再榮——望友朋而不至,近處看到園中之樹,又早已郁郁蔥蔥,花朵競放,心情不由轉(zhuǎn)為愉悅。競用新好,以怡余情——園中的花樹,似競相使我歡悅。此為擬人手法。對酷愛大自然的陶淵明而言,冬天的蕭條過后,花枝競放,又有新酒,遠(yuǎn)離亂世,本可以自娛自足了。然而——人亦有言,日月于征——那位友人曾捎來話說,天天為公務(wù)而奔波。這是不能如愿的實寫。安得促席,說彼平生——怎么能得一良機與朋友相對而坐,促膝而言,互說平生苦樂。意即不可能如愿。促席,古人坐于席上,移坐相近,謂促席,猶“促膝”,表示親切攀談。平生,平時,指家常。四翩翩飛鳥,息我庭柯。斂翮閑止,好聲相和。豈無他人,念子實多。愿言不獲,抱恨如何!新解“翩翩飛鳥”四旬——當(dāng)作者思人望樹之時,忽見有兩只飛鳥自蒙蒙煙雨中翩翩飛來,翅膀一斂,止息在庭前的花枝上,然后嘰嘰喳喳,相和而鳴。清代馬璞《陶詩本義》卷一評此四句云:“言飛鳥尚有友朋以好聲相和,何以人而不如鳥平?"因此,作者睹物生情,又引出“思親友”之主題:豈無他人,念子實多——同村同里的鄰人也可邀來同飲,只是特別想念你,想與你促膝閑話啊!愿言不獲,抱恨如何——然而,這個愿望競因時雨連綿而難以實現(xiàn),我的內(nèi)心是多么怨恨啊!不獲,不得,不能實現(xiàn)。怎么辦呢?只好“欲言無予和,揮杯勸孤影”(《雜詩》十二首之二)了。新評陶淵明作《停云》詩的這一年為晉安帝元興三年(404)。這年春天,劉裕在潯陽大破篡晉之賊桓玄,陶淵明是親歷了的。但這四首詩寫得極靜穆,只說春天陰雨連綿,天地昏暗,自己托身東園,欲持新釀的粗酒自飲一番,忽然念起一位摯友,欲與其把酒閑話,促膝交談。然而道路阻隔,不能如愿,不禁嘆息連連,甚至淚下沾襟。陶淵明作此詩之前,曾在桓玄手下做事,或因不滿其所為,已隱居在家。在此前一年的秋冬,曾作了著名的《飲酒》詩二十首,所以,家鄉(xiāng)周圍劉桓大戰(zhàn),發(fā)生了如此驚心動魄的大事,而《停云》詩競寫得那樣不動聲色,表明淵明對當(dāng)時頻繁發(fā)生的亂和篡已經(jīng)有一顆平常心。明代黃文煥《陶詩析義》引沃儀仲所評云,詩中“八表同昏”、“平路伊阻”、“平陸成江”數(shù)語暗示天下大亂,命運不濟,也無不司,至于稱其“正見無一明眼人堪扶社稷,故至于此”,則未必合于實情。時運四首并序時運,游暮春也。春服既成,景物斯和;偶影獨游,欣慨交心。新解時運,指四季的運行,其內(nèi)容寫春游。當(dāng)與《停云》同時作。一邁邁時運,穆穆良朝。襲我春服,薄言東郊。山滌馀靄,宇曖微霄。有風(fēng)自南,翼彼新苗。新解“邁邁時運”四句——此四句寫春暖花開之時,在一個溫和的早晨,作者很高興,乃穿好新做的春衣,信步走到東郊那里游覽。邁邁,步步邁進,在此指時間運轉(zhuǎn)。穆穆,溫和安靜狀。襲,穿衣。薄言,迫近,走近?!把浴睘檎Z氣助詞。“山滌馀靄”四句——此四句寫游覽所見:陰雨蒙蒙的天氣已過去,青山在薄薄的霧靄中露出秀麗的面容,天空中出現(xiàn)一條美麗的長虹。這時一陣清風(fēng)拂來,眼前的禾苗迎風(fēng)飄動,片片綠葉在太陽下閃閃發(fā)光。此時,陶淵明的心是多么快樂啊!他已從“思親友”的沉悶境界中走出來,用大自然陶洗其胸懷。霄,雨霓,雨后的長虹。翼,在此指新苗迎風(fēng)而舞的樣子。后二句屬陶詩中名句。清陶澍集注《靖節(jié)先生集》卷一引王棠所評日:“新苗因風(fēng)而舞,若羽翼之狀,工于肖物?!彼?歐陽修《醉翁亭記》“有亭翼然其上”,其“翼”字似化自此句。然陶詩的“翼”更富有動感,顯示出春天活潑潑的景象,更是作者心情愉快的寫照。二洋洋平澤,乃漱乃濯。邈邈遐景,載欣載矚。稱心而言,人亦易足。揮茲一觴,陶然自樂。新解洋洋平澤,乃漱乃濯——大雨之后,湖水溢滿,波光粼粼。陶淵明躍入湖中又漱又洗,一副自樂的情景。乃,結(jié)構(gòu)副詞。就,又。邈邈遐景,載欣載矚——浴畢,站在湖岸上而望,景象多么闊大啊,內(nèi)心欣欣然,目光流轉(zhuǎn),欲將美景盡收眼底。載,結(jié)構(gòu)副詞。又。矚,近而切地注視。稱心而言,人亦易足——此二句為淵明觀景后的感覺。平心而言,人也易于滿足啊。揮茲一觴,陶然自樂——這是觀景和自足的表現(xiàn)。面對美景,暫且持杯而飲,盡享人生快樂吧。揮,傾杯盡飲。觴(shang),古代的酒杯。陶然,快樂的樣子。三延目中流,悠想清沂。.童冠齊業(yè),閑詠以歸。我愛其靜,寤寐交揮。但恨殊世,邈不可追。新解“延目中流”四句——指淵明站在河邊,眼望流水,遙想到孔子與弟子春日游沂的故事。事見《論語'先進》:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸?!饼R業(yè),習(xí)完課業(yè)。沂,水名,發(fā)源于今山東沂源縣魯山。“我愛其靜”四句——述作者向往孔子的閑靜,日夜不止,只恨世殊事異,太遙遠(yuǎn)了,不可追并啊!這四句似暗示對亂世的厭惡。寤(wu),睡醒。寐(mei),耳垂。寤寐在此代指時光。揮,揮去,在此指時光逝去。四斯晨斯夕,言息其廬?;ㄋ幏至?,林竹翳如。清琴橫床,濁酒半壺。黃唐莫逮,慨獨在余。新解“斯晨斯夕”四句——這四句言,我朝夕居住在這茅廬之中,幸而有花藥分列左右,吐出芬芳,林竹扶疏,布下濃濃的樹影,亦知自足了。清琴橫床,濁酒半壺——可發(fā)清音的古琴置于琴床上,濁酒不多,尚有半壺,這是閑靜自足的隱居生活的表現(xiàn)。據(jù)傳說,陶淵明常坐于松下,手撫無弦琴,以寄其意。據(jù)此句,則似非不諳音律者。黃唐莫逮,慨獨在余——黃帝與唐堯時質(zhì)樸自然的社會生活已經(jīng)不可追上了,我只有暗自慨嘆。此或即《時運》一詩的真正含義。新評陶淵明是“性本愛丘山”的,當(dāng)春已屆暮,花落蔭濃之時,他忽然想起孔子與弟子春游沂水的故事(見《論語?先進》),于是,在一個晴朗的早晨向山水之間獨自進發(fā)了。此時,暮景交目,心中和暢之極;忽然一想,世殊事異,身處戰(zhàn)亂,所以說,“偶影獨游,欣慨交心”,似有切心的隱痛,不可言傳。這首詩正是表達(dá)這種復(fù)雜的心境。

編輯推薦

《中國家庭基本藏書(名家選集卷):陶淵明集(修訂版)》將提高讀者您自身的文化修養(yǎng),激發(fā)您對古典文學(xué)的探尋興趣,這是一本優(yōu)秀的課外教育讀物,不妨一閱。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    陶淵明集 PDF格式下載


用戶評論 (總計20條)

 
 

  •   新版家庭藏書這一系列都很喜歡
  •   前面有序,有介紹,后面有陶淵明的生平簡介。真的很喜歡這樣的圖書,裝幀也透著品位,謝謝了,
  •   這本書真的不錯!各方面都好!
  •   經(jīng)典好書,值得閱讀與收藏。
  •   頂當(dāng)當(dāng)~~~
  •   還行,我老爸喜歡看!
  •   是正版哦,質(zhì)量不錯
  •   內(nèi)容非常豐富,值得一看
  •   裝潢精美。內(nèi)容豐富
  •   非常滿意,謝謝!
  •   書不錯,但只有解評,沒有白話翻譯,遺憾!
  •   這才是文學(xué)藝術(shù),現(xiàn)代之作乃小人之淫淫,皆不足觀。
  •   細(xì)化陶淵明散淡的心態(tài)和平和理性的文字
  •   很好的一本書,如果紙質(zhì)再好點的話,真是手不釋卷!
  •   紙張質(zhì)量不錯。注解挺好的。只是編排的版式不太喜歡
  •   不錯,選文比較全
  •   就是注釋評析太多了啊,哪些評析什么的完全可以不要,看的時候會受到點影響…
  •   書不錯,對孩子來說點深奧。
  •   之前就買過這個系列的其他書,感覺還不錯,當(dāng)然這只能是一般讀者用,如果要做相關(guān)的研究,還是買其他更權(quán)威的版本。
  •     贈長沙公四首(其一)
      
      同源分流,人易世疏。
      慨然寤嘆,念茲厥初。
      禮服遂悠,歲月眇徂。
      感彼行路,眷然躊躇。
      
      
      
       幽蘭
      
      幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)。
      清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中。
      行行失故路,任道或能通。
      覺悟當(dāng)念還,鳥盡廢良弓。
      
      
      
       飲酒
      
      結(jié)廬在人境,而無車馬喧。
      文具何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。
      采菊東籬下,悠然見南山。
      山氣日夕佳,飛鳥相與還。
      此中有真意,欲辯已無言
      
      
      
      癸卯歲十二月中作與從弟敬遠(yuǎn)
      
      寢跡衡門下,邈與世相絕。   
      顧盼莫誰知,荊扉晝常閉。   
      凄凄歲暮風(fēng),翳翳經(jīng)日雪。   
      傾耳無希聲,在目皓已潔。   
      勁氣侵襟袖,簞瓢謝屢設(shè)。   
      蕭索空宇中,了無一可悅!   
      歷覽千載書,時時見遺烈。   
      高操非所攀,謬得固窮節(jié)。   
      平津茍不由,棲遲詎為拙!   
      寄意一言外,茲契誰能別?
      
      
      
      
      雜詩八首(其一)
      
      人生無根蒂,飄如陌上塵。
      分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。
      落地為兄弟,何必骨肉親!
      得歡當(dāng)作樂,斗酒聚比鄰。
      盛年不重來,一日難再晨。
      及時當(dāng)勉勵,歲月不待人。
      
      
      
      擬古詩九首其八
      
      少時壯且厲。撫劍獨行游。
      誰言行游近。張掖至幽州。
      饑食首陽薇??曙嬕姿鳌?br />   不見相知人。惟見古時丘。
      路邊兩高墳。伯牙與莊周。
      此士難再得。吾行欲何求。
      
      
      
        讀山海經(jīng)   
      孟夏草木長,繞屋樹扶疏。   
      眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。   
      既耕亦已種,時還讀我書。   
      窮巷隔深轍,頗回故人車。   
      歡然酌春酒,摘我園中蔬。   
      微雨從東來,好風(fēng)與之俱。  
      泛覽周王傳,流觀山海圖。   
      俯仰終宇宙,不樂復(fù)何如!
      
      
      
      答龐參軍
      相知何必舊,傾蓋定前言。
      有客賞我趣,每每顧林園。
      談諧無俗調(diào),所說圣人篇。
      或有數(shù)斗酒,閑飲自歡然。
      我實幽居士,無復(fù)東西緣。
      物新人惟舊,弱毫多所宣。
      情通萬里外,形跡滯江山。
      君其愛體素,來會在何來?
      
      
      
      歸園田居·其一   
      少無適俗韻,性本愛丘山。   
      誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。  
      羈鳥戀舊林,池魚思故淵。   
      開荒南野際,守拙歸園田。   
      方宅十余畝,草屋八九間。   
      榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。   
      曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。   
      狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。   
      戶庭無塵雜,虛室有余閑。   
      久在樊籠里,復(fù)得返自然。
      
      
      
      
       歸去來兮辭
      
        歸去來兮,田園將蕪胡不歸!既目以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
      
        乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
      
        歸去來兮,請息交以絕遊。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)邱。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。
      
        已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時!曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂天天命復(fù)奚疑!
      
      
      
       五柳先生傳
      
        先生不知何許人也,亦不詳其姓字。宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒盡,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日,短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。
        贊曰:黔婁有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴?!逼溲云澣羧酥畠壓??銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?
      
      
      
      
      
      
      
      
       閑情賦并序
      
       序
        初,張衡作《定情賦》,蔡邕作《靜情賦》,檢逸辭而宗澹泊,始則蕩以思慮,而終歸閑正。將以抑流宕之邪心,諒有助于諷諫。綴文之士,奕代繼作;因并觸類,廣其辭義。余園閭多暇,復(fù)染翰為之;雖文妙不足,庶不謬作者之意乎。
      
         正文
        夫何瑰逸之令姿,獨曠世以秀群。表傾城之艷色,期有德于傳聞。佩鳴玉以比潔,齊幽蘭以爭芬。淡柔情于俗內(nèi),負(fù)雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生之長勤;同一盡于百年,何歡寡而愁殷!褰朱幃而正坐,泛清瑟以自欣。送纖指之余好,攮皓袖之繽紛。瞬美目以流眄,含言笑而不分。曲調(diào)將半,景落西軒。悲商叩林,白云依山。仰睇天路,俯促鳴弦。神儀嫵媚,舉止詳妍。
      
        激清音以感余,愿接膝以交言。欲自往以結(jié)誓,懼冒禮之為愆;待鳳鳥以致辭,恐他人之我先。意惶惑而靡寧,魂須臾而九遷:愿在衣而為領(lǐng),承華首之余芳;悲羅襟之宵離,怨秋夜之未央!愿在裳而為帶,束窈窕之纖身;嗟溫涼之異氣,或脫故而服新!愿在發(fā)而為澤,刷玄鬢于頹肩;悲佳人之屢沐,從白水而枯煎!愿在眉而為黛,隨瞻視以閑揚;悲脂粉之尚鮮,或取毀于華妝!愿在莞而為席,安弱體于三秋;悲文茵之代御,方經(jīng)年而見求!愿在絲而為履,附素足以周旋;悲行止之有節(jié),空委棄于床前!愿在晝而為影,常依形而西東;悲高樹之多蔭,慨有時而不同!愿在夜而為燭,照玉容于兩楹;悲扶桑之舒光,奄滅景而藏明!愿在竹而為扇,含凄飆于柔握;悲白露之晨零,顧襟袖以緬邈!愿在木而為桐,作膝上之鳴琴;悲樂極而哀來,終推我而輟音!
      
        考所愿而必違,徒契契以苦心。擁勞情而罔訴,步容與于南林。棲木蘭之遺露,翳青松之余陰。儻行行之有覿,交欣懼于中襟;竟寂寞而無見,獨悁想以空尋。斂輕裾以復(fù)路,瞻夕陽而流嘆。步徙倚以忘趣,色慘慘而就寒。葉燮燮以去條,氣凄凄而就寒,日負(fù)影以偕沒,月媚景于云端。鳥凄聲以孤歸,獸索偶而不還。悼當(dāng)年之晚暮,恨茲歲之欲殫。思宵夢以從之,神飄飄而不安;若憑舟之失棹,譬緣崖而無攀。于時畢昴盈軒,北風(fēng)凄凄,炯炯不寐,眾念徘徊。起攝帶以侍晨,繁霜粲于素階。雞斂翅而未鳴,笛流遠(yuǎn)以清哀;始妙密以閑和,終寥亮而藏摧。意夫人之在茲,托行云以送懷;行云逝而無語,時奄冉而就過。徒勤思而自悲,終阻山而滯河。迎清風(fēng)以怯累,寄弱志于歸波。尤《蔓草》之為會,誦《召南》之余歌。坦萬慮以存誠,憩遙情于八遐。
      
      
      
      
      
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7