吉爾伽美什

出版時間:1999-06  出版社:譯林出版社  作者:趙樂` 譯  頁數(shù):366  字數(shù):246000  譯者:趙樂生  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

自一八七二年喬治·司密斯從尼尼微的宮殿遺址發(fā)掘中發(fā)現(xiàn)了洪水泥板以后,大約經(jīng)歷了半個世紀之久,史詩《吉爾伽美什》的面貌已經(jīng)大體弄清。隨著考古工作的進展和楔形文字譯讀的成功,史詩的各種文字的譯本也相繼出現(xiàn)。截至目前止,除英、法、德、俄、日、意外,尚有捷克、匈牙利、希伯來和阿拉伯等文字的譯本。歐美的亞述學者和專家們發(fā)表了不少的研究文章或?qū)V?,史詩開始引起了歷史和文學界的注意。    但是,史詩的研究工作多半集中在歷史的分析、版本的考證和譯讀方面,很少從文學和文學史的角度對這部英雄史詩加以研究。這不僅和印度史詩、荷馬史詩的研究情況相距甚遠,就是和《尼泊龍根之歌》、《英雄國》、《熙德》等研究狀況也不能相比。這恐怕和史詩本身的條件,如殘缺較多,譯讀困難,輔助資料缺乏,或發(fā)現(xiàn)較晚等不無關系?!都獱栙っ朗病芳热皇悄壳笆澜缥膶W中可以看到的最古老的英雄史詩,影響又極為廣泛,就有必要從文學的角度,對它的內(nèi)容、形式和意義等加以探討,以明確其在世界文學史中的位置。本文擬從這些方面,就幾個問題談談自己的一些不夠成熟的看法,權(quán)當引玉之磚,并向同志們請教。

書籍目錄

凡例譯序  吉爾伽美什   人的創(chuàng)造   農(nóng)牧的起源   洪水傳說   杜牧濟與恩奇木都   伊南娜下冥府   吉爾伽美什與阿伽   烏爾覆滅哀歌   埃奴瑪·埃立什   阿特拉·哈西斯   伊什妲爾下冥府   阿達帕的故事   鳥精“茲”的神話   埃拉的神話 談蘇美爾-巴比倫文學后記

媒體關注與評論

書評古代文化意義的史詩可以涉及多種主題,如神話、傳說、宗教、歷史、哲理、倫理乃至動物故事等等,但所有史詩中最令人神往的無疑是各民族歌頌他們光榮祖先的豐功偉績的英雄史詩。  今天,史詩中的英雄時代已經(jīng)遙遠,但英雄們那些尋求與開辟、奪取與保衛(wèi)、艱難飄泊與返回家園的寓言仍然意味深長。

編輯推薦

  古代文化意義的史詩可以涉及多種主題,如神話、傳說、宗教、歷史、哲理、倫理乃至動物故事等等,但所有史詩中最令人神往的無疑是各民族歌頌他們光榮祖先的豐功偉績的英雄史詩?! 〗裉?,史詩中的英雄時代已經(jīng)遙遠,但英雄們那些尋求與開辟、奪取與保衛(wèi)、艱難飄泊與返回家園的寓言仍然意味深長。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    吉爾伽美什 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   人類最早的史詩盡然如此有趣,因泥板的缺失而充滿了遐想的空間,看得本人心潮起伏,并再次佩服人類的偉大!喜愛古代文化的朋友記得看看。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7