出版時(shí)間:1999-7-1 出版社:譯林出版社 作者:托馬斯?哈代 譯者:洗凡
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《無(wú)名的裘德》是英國(guó)作家托馬斯.哈代(ThomasHardy1840-1928)最優(yōu)秀的作品之一。小說(shuō)敘述鄉(xiāng)村青年裘德.福雷的一生悲劇。裘德聰穎好學(xué),得到學(xué)校老師費(fèi)洛特孫的鼓勵(lì),立志進(jìn)基督寺學(xué)院修習(xí)神學(xué)。他愛美貌而粗俗的酒吧侍女阿拉貝拉的誘惑而同她結(jié)了婚,但不久阿拉貝拉就拋棄?mèng)玫铝硪捫職g。裘德移居基督寺,半工半讀,希望將來(lái)上大學(xué)。他與表妹蘇.布萊德赫相遇。蘇聰敏善感,脫俗不羈,兩人一見傾心。但蘇出于一時(shí)的自虐心理,突然決定嫁給久已對(duì)她有意的費(fèi)洛特孫。盡管裘德極力抑制對(duì)蘇的感情,仍迷戀不舍。雖然費(fèi)洛特孫對(duì)蘇尊重體貼,但蘇終因生理上的拒斥而離開了他,投向裘德。兩人與各自的配偶離婚后,本可正式結(jié)合,但蘇一面擔(dān)心結(jié)婚會(huì)葬送愛情,一面又迷信福雷家族的婚姻總是不幸,她寧愿和裘德自由同居,并生育了子女。他們的行為為教會(huì)所不容,世俗所不齒。裘德壯志不酬,謀職無(wú)路。絕望中,他的長(zhǎng)子(阿拉貝拉)同弱妹幼弟一起吊死。蘇遭此慘變,極度悔恨自卑,終于向命運(yùn)和教會(huì)屈服,回到前夫的身邊。裘德受此沉重打擊,終日縱酒。已被人拋棄的阿拉貝拉乘機(jī)誘騙表示愿和他成婚。但裘德對(duì)蘇始終未能忘情,郁郁成疾,年未三十就含恨而終。
哈代自稱這部小說(shuō)要寫出“靈與肉的生死博斗”??陀^上它揭露了在當(dāng)時(shí)制度下,窮人子弟雖有才華,卻上進(jìn)無(wú)門;普通婦女向往自由,卻處處受挫。它對(duì)教會(huì)的欺罔專橫,世俗的虛偽冷酷,也作了尖刻的嘲諷抨擊。
書籍目錄
無(wú)名的裘德
“字句是叫人死”
初版序
跋
第一部
在馬利格林
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載