出版時(shí)間:1997-3-1 出版社:譯林出版社 作者:施篤姆 譯者:楊武能
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
德國十九世紀(jì)的小說家施篤姆(Theodor Storm, 一八一七—一八八八),按文學(xué)史的傳統(tǒng)觀點(diǎn)在前不如克萊斯特、凱勒“杰出”,在后不如馮塔納、托馬斯·曼“偉大”,可是施篤姆實(shí)際受歡迎的程度,卻超過了他們所有的人。這種情況在中國特別明顯:施篤姆無疑是自“五四”以來最受喜愛、最富影響的外國作家之一,而克萊斯特等的作品在長時(shí)間內(nèi)卻鮮為人知。盡管如此,我們對施篤姆這樣一位作家也只是翻譯得多,談不上有什么深入的研究。施篤姆究竟是怎樣一位作家?他的創(chuàng)作有哪些特點(diǎn)?他的作品何以在我國特別為人喜愛?本文意在對這些問題進(jìn)行初步探索。 德國十九世紀(jì)的小說家施篤姆是自“五四”以來最受喜愛、最富影響的外國作家之一,《茵夢湖》是施篤姆的小說創(chuàng)作前期作品的代表作。小說寫得富有詩意,體現(xiàn)了他鮮明、獨(dú)特和優(yōu)美動(dòng)人的藝術(shù)風(fēng)格。
書籍目錄
施篤姆的詩意小說及其在中國的影響
一 茵夢湖
二 一片綠葉
三 蘋果熟了的時(shí)候
四 她來自大洋彼岸
五 燕語
六 木偶戲子波勒
七 一位默不作聲的音樂家
八 普賽奇
九 雙影人
十 白馬騎者
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載