出版時(shí)間:2006-6 出版社:譯林出版社 作者:斯威夫特 頁數(shù):268 字?jǐn)?shù):236000 譯者:楊昊成
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《格列佛游記》由四部分組成:利立浦特(小人國)游記、布羅卜丁奈格(大人國)游記、勒皮他(飛島)游記和慧骃國游記。作者以神奇的想象、夸張的手段、寓言的筆法,不留情面地對十八世紀(jì)前半期的英國社會(huì)進(jìn)行全面的批判,尤其對統(tǒng)治階級的腐敗、無能、無聊、毒辣、荒淫、貪婪、自大等作痛快淋漓的鞭撻。
作者簡介
喬納森·斯威夫特一六六七年十一月三十日生于愛爾蘭首府都柏林。父親在他出世前約八個(gè)月就去世了,留下的兩個(gè)孩子連同他們的母親都由父親的哥哥戈德溫照料。斯威夫特一歲時(shí)就被帶他的保姆拐到了英國,大約三年后才回到愛爾蘭。六歲上學(xué),在基爾凱尼學(xué)校讀了八年。一六八
書籍目錄
譯序格列佛船長給他的親戚辛浦生的一封信出版者致讀者第一卷 利立浦特游記 第一章 作者略述自身及其家庭——出游的最初動(dòng)機(jī)——海上船只失事,泅水逃生——利立浦特境內(nèi)安全登陸——被俘,押解到內(nèi)地。 第二章 利立浦特皇帝在幾位貴族的陪同下前來看在押的作者——描寫皇帝的儀容與服飾——學(xué)者們奉命教授作者當(dāng)?shù)卣Z言——他因性格溫順博得皇帝的歡心——衣袋受到搜查,刀、手槍被沒收。 第三章 作者給皇帝和男女貴族表演一種極不尋常的游戲——描寫利立浦特宮廷中的各種游樂活動(dòng)——作者接受某些條件后獲得自由。 第四章 關(guān)于利立浦特首都密爾敦多以及皇宮的描寫——作者與一位大臣談帝國大事——作者表示愿為皇帝效勞對敵作戰(zhàn)。 第五章 作者以特殊戰(zhàn)略阻止了敵人的侵略——被授予高級榮譽(yù)稱號——不來夫斯庫皇帝遣使求和——皇后寢宮失火;作者幫忙搶救了其余的宮殿。 第六章 關(guān)于利立浦特居民的情況:他們的學(xué)術(shù)、法律、風(fēng)俗和教育兒童的方法——作者在該國的生活方式——他為一貴婦人辯護(hù)。 第七章 作者得到消息,有人陰謀指控他犯有嚴(yán)重的叛國罪,只好逃往不來夫斯庫——他在那里受到歡迎。 第八章 作者僥幸找到離開不來夫斯庫的辦法,經(jīng)歷一些困難后,安全回到自己的祖國。第二卷 布羅卜丁奈格游記 第一章 關(guān)于一場大風(fēng)暴的描寫;船長派出長舢板去取淡水;為了看看那是什么地方,作者隨長舢板一同前往——他被丟在岸上;被一個(gè)當(dāng)?shù)厝俗阶?,隨后帶到一個(gè)農(nóng)民家里——他在那里受到招待,接著發(fā)生了幾起事件——關(guān)于當(dāng)?shù)鼐用竦拿鑼憽? 第二章 關(guān)于農(nóng)民女兒的描寫——作者被帶到一個(gè)集鎮(zhèn),接著被帶到了首都——旅途中的詳情。 第三章 作者奉召入宮——王后從他的農(nóng)民主人手里把他買下來獻(xiàn)給國王——他和國王陛下的大學(xué)者們辯論——朝廷為作者提供了一個(gè)房間——他深得王后的歡心——他為祖國的榮譽(yù)辯護(hù)——他和王后的侏儒吵嘴。 第四章 關(guān)于這個(gè)國家的描寫——修改現(xiàn)代地圖的建議——國王的宮殿及首都概況——作者旅行的方式——主要廟宇的描述。 第五章 作者經(jīng)歷的幾件險(xiǎn)事——一名罪犯被處決的情形——作者表演航海技術(shù)。 第六章 作者討好國王和王后的幾種方法——他表現(xiàn)了他的音樂才能——國王詢問關(guān)于英國的情況,作者就此所做的敘述——國王的意見。 第七章 作者對祖國的愛——他提出一項(xiàng)對國王極為有利的建議,卻遭拒絕——國王對政治一無所知——該國學(xué)術(shù)很不完善,且范圍狹窄——該國法律、軍事和政黨的情況。 第八章 國王和王后到邊境巡行——作者隨侍——作者詳細(xì)敘述他離開這個(gè)國家的情形——他回到英國。第三卷 勒皮他 巴爾尼巴比 拉格奈格 格勒大錐 日本游記 第一章 作者開始第三次航?!獮楹1I所劫——一個(gè)心腸毒辣的荷蘭人——他來到一座小島——他被接入勒皮他。 第二章 勒皮他人的性格和脾氣——他們的學(xué)術(shù)——國王及其朝廷——作者在那里受到的接待——當(dāng)?shù)鼐用窨謶植话病獘D女的情形。 第三章 在現(xiàn)代哲學(xué)和天文學(xué)中已經(jīng)解決了的一種現(xiàn)象——勒皮他人在天文學(xué)上的偉大進(jìn)展——國王鎮(zhèn)壓叛亂的手段。 第四章 作者離開勒皮他——他被送往巴爾尼巴比——到達(dá)巴爾尼巴比首府——關(guān)于首府及其近郊的描寫——作者受到一位貴族的殷勤接待——他和貴族的談話。 第五章 作者得到許可前往參觀拉格多大科學(xué)院——科學(xué)院概況——教授們所研究的學(xué)術(shù)。 第六章 再說科學(xué)院——作者提出幾項(xiàng)改進(jìn)的意見,都被榮幸地采納了。 第七章 作者離開拉格多——到達(dá)馬爾多納達(dá)——沒有便船可坐——短途航行到達(dá)格勒大錐——受到當(dāng)?shù)匦姓L官的接待。 第八章 格勒大錐概況(續(xù))——古今歷史訂正。 第九章 作者回到馬爾多納達(dá)——航行至拉格奈格王國——作者被拘禁——被押解到朝廷——他被接見的情形——國王對臣民十分寬大。 第十章 拉格奈格人受到作者的贊揚(yáng)——關(guān)于“斯特魯?shù)虏剪敻瘛钡脑敿?xì)描寫;作者與一些著名人士談?wù)撨@個(gè)話題。 第十一章 作者離開拉格奈格,坐船前往日本——又從那兒坐一艘荷蘭船到阿姆斯特丹,再從阿姆斯特丹回到英國。第四卷 慧骃國游記 第一章 作者出外航海,當(dāng)了船長——他的部下圖謀不軌,把他長期禁閉在艙里,后又棄他于一塊無名陸地——他進(jìn)入這個(gè)國家——關(guān)于一種奇怪動(dòng)物“野胡”的描寫——作者遇見兩只“慧骃”。 第二章 作者由一只“慧骃”領(lǐng)到家中——關(guān)于房屋的描寫——作者受到接待——“慧骃”的食物——作者因吃不到肉而感到痛苦,但最終找到了解決的辦法——他在這個(gè)國家吃飯的方式。 第三章 作者得到“慧骃”主人的幫助和教導(dǎo),認(rèn)真學(xué)習(xí)它們的語言——關(guān)于這種語言的介紹——幾位“慧骃”貴族出于好奇前來看望作者——他向主人簡單報(bào)告他的航海經(jīng)過。 第四章 “慧骃”的真假觀——主人不同意作者的說法——作者更為詳盡地?cái)⑹鲎约旱纳硎篮吐猛窘?jīng)歷。 第五章 作者奉命向主人報(bào)告關(guān)于英國的情況——?dú)W洲君主之間發(fā)生戰(zhàn)爭的原因——作者開始解釋英國憲法。 第六章 再談安女王統(tǒng)治下的英國——?dú)W洲宮廷中一位首相大臣的性格。 第七章 作者對祖國的熱愛——主人根據(jù)作者的敘述對英國的憲法和行政發(fā)表看法,并提出類似的事例加以比較——主人對人性的看法。 第八章 作者關(guān)于“野胡”的幾種情況的敘述——“慧骃”的偉大品德——青年“慧骃”的教育和運(yùn)動(dòng)——它們的全國代表大會(huì)。 第九章 “慧骃”全國代表大會(huì)進(jìn)行大辯論,辯論結(jié)果是如何決定的——“慧骃”的學(xué)術(shù)——它們的建筑——它們的葬禮——它們的語言缺陷。 第十章 作者的日常生活安排,他跟“慧骃”在一起的幸福生活——因?yàn)樗?jīng)常跟它們交談,他在道德方面有很大的進(jìn)步——他們的談話——作者接到主人通知必須離開這個(gè)國家——他十分傷心,昏倒在地,可還是順從了——他在一位仆人的幫助下設(shè)法制成了一艘小船,冒險(xiǎn)出航。 第十一章 作者的危險(xiǎn)航程——他到達(dá)新荷蘭,打算在那兒定居——被一當(dāng)?shù)厝擞眉鋫黄咸蜒廊怂?,?qiáng)行帶到他們的船上——船長對他的熱情招待——作者回到英國。 第十二章 作者記事真實(shí)可靠——他出版本書的計(jì)劃——他譴責(zé)那些歪曲事實(shí)的旅行家——作者表明自己寫作并無任何險(xiǎn)惡目的——有人反對,作者答辯——開拓殖民地的方法——作者贊美祖國——他認(rèn)為國王有權(quán)占領(lǐng)他描述的那幾個(gè)國家——征服那些國家的難處——作者向讀者做最后告別;談到他將來的生活方式;提出忠告;游記結(jié)束。
編輯推薦
“有許多事不能用法律去懲罰,宗教與道德的約束也不足以使這些干壞事的人改正;只有把他們的罪孽以最強(qiáng)烈的字眼公之于世,才能使他們受人憎恨。”這是斯威夫特的文學(xué)主張,在《格列佛游記》中他更以成功的創(chuàng)作實(shí)踐實(shí)現(xiàn)了這一主張。本商品兩種印刷封面隨機(jī)發(fā)貨:
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載