出版時(shí)間:1993-7 出版社:譯林出版社 作者:[意大利] 薄迦丘 頁(yè)數(shù):787 譯者:錢(qián)鴻嘉,泰和庠,田青
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
1348年,意大利一城市瘟疫流行,10名男女在鄉(xiāng)村一所別墅里避難。他們終日游玩歡宴,每人每天講一個(gè)故事,10天講了百個(gè)故事,這些故事批判天主教會(huì),嘲笑教傳授黑暗和罪惡,贊美愛(ài)情是才華和高尚情操的源泉,譴責(zé)禁欲主義,無(wú)情暴露和鞭撻封建貴族的墮落和腐敗,體現(xiàn)了人文主義思想。
書(shū)籍目錄
第一天
第一則故事
切帕雷洛在臨終時(shí)編造了一篇假懺悔,把神父騙得深信不疑,雖然他生前無(wú)惡不作,死后卻給當(dāng)作圣徒,被尊為圣切帕雷洛
第二則故事
一個(gè)叫亞伯拉罕的猶太人,聽(tīng)了好友賈諾托·迪奇維的話,來(lái)到羅馬教延,他目睹了教會(huì)的腐敗,回到巴黎之后,卻改奉了天主教。
……
章節(jié)摘錄
關(guān)于這一切 原序 《十日談》(一稱《伽略特王子》)由此開(kāi)始,共收故事一百篇,由七位小姐三個(gè)青年分 十天講完。 對(duì)不幸的人寄予同情,是一種德行。誰(shuí)都應(yīng)該具有這種德行——尤其是那些曾經(jīng)渴求同 情、并且體味到同情的可貴的人。如果有誰(shuí)承受過(guò)他人的同情,得到了安慰,因而體味到這 份情意的可貴,那么我確實(shí)算得上一個(gè)。從青春年少、直到眼前,我始終無(wú)比熱烈地愛(ài)著一 個(gè)人兒;說(shuō)起來(lái),她是那么高貴。以我的寒微,怕真有些配不上她。明達(dá)的紳士們聽(tīng)到我這 段戀愛(ài),倒是很看重我、夸獎(jiǎng)我,可不知道我為這段戀愛(ài)忍受了多少折磨啊。并非因?yàn)槲业摹 ∏槿诵哪c太硬,使我難過(guò),而是因?yàn)槲野V心妄想,在胸中燃燒著一股難于抑制的欲火。這分 明是一件不可能得到美滿的事,因此,我時(shí)常只落得徒然苦惱而已?! ≡谖覟橹鴲?ài)情而受苦受難的時(shí)期,幸虧有一個(gè)朋友常用好話來(lái)勸慰我,要不是他,只怕 我再不會(huì)活在這世界上了。不過(guò)天主是萬(wàn)能的,他以亙古不變的法則,使人間萬(wàn)事萬(wàn)物到頭 來(lái)都有一個(gè)歸宿。我愛(ài)我意中人,雖說(shuō)愛(ài)得比任何人都熱烈,不論自己怎樣抑制、旁人怎樣 規(guī)勸,將來(lái)蒙恥受辱,身敗名裂,在所難免,都不能挫折或動(dòng)搖我這份愛(ài)情;可是這份愛(ài)情 卻終于給流水般的時(shí)光沖淡了,到現(xiàn)在我的靈魂里只剩下歡樂(lè)的追念——這是愛(ài)情賜給那些 不曾在愛(ài)河里滅頂?shù)娜说亩Y物。我這場(chǎng)戀愛(ài),當(dāng)初叫我遭受許多痛苦,現(xiàn)在痛苦解脫了,只 剩下歡樂(lè)的回憶?! ”M管我不再感到痛苦,可是我并沒(méi)忘了那些為關(guān)懷我而替我難過(guò)、給我安慰、幫助的 人。我將終生感念他們的盛情,至死不忘。在許多美德中,我認(rèn)為“感激”是最值得稱道 的;反過(guò)來(lái)說(shuō),忘恩負(fù)義便是頂卑鄙的行為。為了表明自己不是那種忘恩負(fù)義的人,我趁眼 前可說(shuō)是擺脫束縛、一無(wú)牽掛的時(shí)候,決定憑自己一點(diǎn)淺薄的才學(xué),寫(xiě)下一些東西,給幫助 過(guò)我的人讀著消遣,聊作報(bào)答。如果以他們的知情達(dá)理、或是情場(chǎng)得意,這本書(shū)竟成為多余 的,那么至少對(duì)另外一些人還有用處。 雖說(shuō)象這樣一本書(shū)是不見(jiàn)得會(huì)給予不幸的人們多大鼓舞,或者不如說(shuō),多大安慰的;不 過(guò)我覺(jué)得還是應(yīng)該把這本書(shū)貢獻(xiàn)給最需要的人,因?yàn)檫@對(duì)他們更有幫助,更可寶貴。那么有 誰(shuí)能夠否認(rèn),把這本書(shū)——這份微薄的安慰,獻(xiàn)給一位相思纏綿的小姐比獻(xiàn)給一個(gè)男子來(lái)得 更合適? 女人家因?yàn)槟懬樱π?,只好把?ài)情的火焰包藏在自己的柔弱的心房里,這一股力量 ?。ㄟ^(guò)來(lái)人都知道)比公開(kāi)的愛(ài)情還要猛烈得多。再說(shuō),她們得服從父母、兄長(zhǎng)、丈夫的意 志,聽(tīng)他們的話、受他們的管教。她們整天守在閨房的小天地內(nèi)?;钀灍o(wú)聊,仿佛有所想望 而又無(wú)可奈何,情思撩亂,總是郁郁寡歡?! ∫撬齻円?yàn)榭嘤谙嗨迹贸蠲疾徽?,那么除非有什么新鮮的排遣,這愁是消不了 的。再說(shuō),婦女遠(yuǎn)不及男子有忍耐力。男人戀愛(ài)起來(lái)。決不會(huì)有這樣的事情,這是大家都可 以看到的。就是他果真發(fā)愁、心里昏悶,也自有許多消遣解脫的辦法。只要他高興出去走 走,可以讓他看看聽(tīng)聽(tīng)的東西多的是,他可以去打鳥(niǎo)、打獵、釣魚(yú)、騎馬。也可以去賭博或 是經(jīng)商。有了這種種消遣,一個(gè)男子至少可以暫時(shí)擺脫了、或者減輕了他心里的愁苦。他到 頭來(lái)不是在這里就是在那里得到了安慰,逐漸忘卻了痛苦?! 《嗲樯聘械膵D女最需要?jiǎng)e人的安慰,命運(yùn)對(duì)于他們卻偏是顯得特別吝嗇。為了多少?gòu)浹a(bǔ) 這份缺憾,我才打算寫(xiě)這一部書(shū),給懷著相思的少女少婦一點(diǎn)安慰和幫助——為的是,針 線、卷線桿和紡車并不能滿足天下一切的婦女。這本書(shū)里講了一百個(gè)故事——或者是講了一 百個(gè)“寓言”,一百篇“醒世小說(shuō)”,一百段“野史”,你們?cè)趺凑f(shuō)都成。這些故事都是在 最近瘟疫盛行的一段時(shí)間中,由一群有身分的士女——七位小姐、三位青年分十天講述的?! 」适乱酝猓€有七位小姐唱著消遣的好些歌曲?! ≡谶@些故事中,我們可以談到情人們的許多悲歡離合的遭遇,以及古往今來(lái)的一些離奇 曲折的事跡。淑女們讀著這些動(dòng)人的故事,說(shuō)不定會(huì)得到一些樂(lè)趣,同時(shí)還可以從中得到一 些有益的啟發(fā),因?yàn)榻柽@些故事,她們可以認(rèn)識(shí)到什么事情應(yīng)當(dāng)避免,什么事情可以嘗試?! ∵@么說(shuō),這本書(shū)多少會(huì)替她們解除一些愁悶吧?! ∫钦婺茏龅竭@一步,(但愿天主允許吧?。┠敲醋屗齻兏兄x戀愛(ài)之神吧,是他把我從 愛(ài)的束縛中解放出來(lái),給了我力量,為她們的歡樂(lè)而寫(xiě)作?! ?shū)摘 秀外慧中的女士們,我一向認(rèn)為你們生性都悲天憫人。我 知道,在你們看來(lái)這本書(shū)的開(kāi)頭未免沉重凄慘,教人想起前不 久那場(chǎng)可怕的瘟疫,死亡狼藉、十室九空的情形傷心慘目,耳 聞目睹的人至今心有余悸,記憶猶新。但是我不希望你們?cè)诜 ¢_(kāi)本書(shū)之前就給嚇退,以為閱讀時(shí)會(huì)唏噓不已、潸然淚下。其 實(shí)我這個(gè)悲慘的開(kāi)頭無(wú)非是旅行者面前的一座巉崄荒涼的大 山,山那邊就是鳥(niǎo)語(yǔ)花香的平原。翻山越嶺固然勞累,一馬平 川卻賞心悅目。歡樂(lè)過(guò)頭會(huì)帶來(lái)苦惱,而這本書(shū)開(kāi)頭的悲痛也 會(huì)變成欣喜。經(jīng)過(guò)短暫的愁苦(我說(shuō)短暫是因?yàn)樗挥袔醉?yè)), 接踵而來(lái)的是甜美和歡快,這一點(diǎn)我事前作出許諾,以免你們 因我不預(yù)先交代而不耐心等待。說(shuō)真的,如果我能夠問(wèn)心無(wú)愧 地領(lǐng)你們沿著一條不太崎嶇的道路抵達(dá)我想帶你們?nèi)サ牡攸c(diǎn), 我很樂(lè)意那么做,但那條險(xiǎn)路是你們將要讀到的事件的鋪墊,不 追溯背景無(wú)法行文,我萬(wàn)不得已才寫(xiě)下我要寫(xiě)的東西?! ≡捳f(shuō)基督降世之后過(guò)了碩果累累的一千三百四十八年,① 意大利最美麗的城市,出類拔萃的佛羅倫薩,竟發(fā)生了一場(chǎng)要 命的瘟疫。不知是由于天體星辰的影響,還是因?yàn)槲覀兌嘈胁弧 ×x,天主大發(fā)雷霆,降罰于世人,那場(chǎng)瘟疫幾年前先在東方地 區(qū)開(kāi)始,奪去了無(wú)數(shù)生靈性命,然后毫不停留,以燎原之勢(shì)向 西方繼續(xù)蔓延。人們采取了許多預(yù)防措施,諸如指派一批人清 除城市的污穢垃圾,禁止病人進(jìn)入市內(nèi),發(fā)布保持健康的忠告, 善男信女不止一次地組織宗教游行或其他活動(dòng),虔誠(chéng)地祈求天 主,但一切努力都徒勞無(wú)功??傊?,那年剛一交春,瘟疫嚴(yán)重 的后果可怕而奇特地開(kāi)始顯露出來(lái)。佛羅倫薩的瘟疫和東方不 同。在東方,病人鼻孔流血是必死無(wú)疑的癥狀。在這里,疫病 初起時(shí),無(wú)論男女腹股溝或腋下先有腫痛,腫塊大小像蘋(píng)果或 者雞蛋,也有再小或再大一些的。一般人把這些腫塊叫做膿腫?! 〔痪弥?,致命的膿腫在全身各個(gè)部位都可能出現(xiàn),接著癥狀 轉(zhuǎn)為手臂、大腿、或身體其他部位出現(xiàn)一片片黑色或紫色斑點(diǎn), 有的大而分散,有的小而密集。這些斑點(diǎn)和原發(fā)性的膿腫一樣, 是必死無(wú)疑的聯(lián)兆。醫(yī)生的囑咐和藥物的作用似乎都拿它沒(méi)有 辦法,或許因?yàn)檫@種病是不治之癥,或許由于病因不明,沒(méi)有 找到對(duì)癥的藥物(除了懂醫(yī)道的人之外,原本毫無(wú)醫(yī)藥知識(shí)的 男男女女也有許多偏方)。在這種情況下,僥幸痊愈的人為數(shù)極 少,大多數(shù)病人沒(méi)有發(fā)熱或其他情況,在出現(xiàn)上述癥狀的第三 天,或早或遲都會(huì)喪命。①那場(chǎng)瘟疫來(lái)勢(shì)特別兇猛,健康人只要 一接觸病人就會(huì)傳染上,仿佛干燥或涂過(guò)油的東西太靠近火焰 就會(huì)起燃。更嚴(yán)重的是,且不說(shuō)健康人同病人交談或者接觸會(huì) 染上疫病、多半死亡,甚至只要碰到病人穿過(guò)的衣服或者用過(guò) 的物品也會(huì)罹病。假如不是許多人和我本人親眼目睹的話,我 這番描述也許是難以置信的。假如許多殷實(shí)可靠的人沒(méi)有耳聞 目睹的話,連我也不敢相信,更不用說(shuō)形諸文字了。
媒體關(guān)注與評(píng)論
薄伽丘與《十日談》 薄伽丘(1313--1375) 薄伽丘是意大利作家。他出生在巴黎,早年在那不勒斯經(jīng)商,后半后大部分時(shí)間住在佛羅倫薩。在這一城邦的政治斗爭(zhēng)中,他擁護(hù)共和政體。他是彼特拉克的好友,和彼特拉克一樣酷愛(ài)研讀古代文化典籍。薄伽丘是個(gè)多產(chǎn)作家,寫(xiě)過(guò)傳奇、敘事詩(shī)、史詩(shī)、短篇故事集等。他的杰作是短篇小說(shuō)《十日談》。這部作品的開(kāi)端敘述10個(gè)青年男女為躲避黑死病,在佛羅倫薩鄉(xiāng)間一個(gè)別墅里住了10天,講了100個(gè)故事,故名《十日談》。通過(guò)這些故事,作者揭露教會(huì)的黑暗和腐敗,諷刺教士的奸詐和偽善,贊賞手工業(yè)者、商人的智慧和才干,歌頌真摯的愛(ài)情和高尚的情操。但其中有些故事有放縱情欲的描寫(xiě),有對(duì)個(gè)人主義行為的贊揚(yáng),表現(xiàn)了作者資產(chǎn)階級(jí)人生觀的局限。正如《神曲》為意大利詩(shī)歌奠定了基礎(chǔ)一樣,《十日談》為歐洲近代短篇小說(shuō)開(kāi)了先河。
編輯推薦
意大利杰出的人文主義作家、文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)先驅(qū)之一喬凡尼·薄伽丘最重要的作品《十日談》是歐洲文學(xué)史上第一部現(xiàn)實(shí)主義巨著,十天里他們一共講了一百個(gè)故事,唱了十首詩(shī)歌......
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版