呼嘯山莊

出版時(shí)間:2006-3  出版社:譯林出版社  作者:[英] 艾米莉·勃朗特  頁(yè)數(shù):334  字?jǐn)?shù):257000  譯者:楊苡  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《呼嘯山莊》通過(guò)三十多年的時(shí)間跨度,敘述了恩肖和林敦兩家兩代人的感情糾葛這樣一個(gè)錯(cuò)綜復(fù)雜、驚心動(dòng)魄的故事。艾米莉打破傳統(tǒng),率先采用了基本倒敘法,即小說(shuō)的主體部分采用倒敘,只有開(kāi)頭的三章和結(jié)尾的四章是順敘。一上來(lái)就讓讀者看到了這場(chǎng)愛(ài)情復(fù)仇風(fēng)暴的基本格局,把呼嘯山莊的那種荒涼、敗落的環(huán)境和人際冷漠、緊張的氣氛,呈現(xiàn)在讀者的面前,使讀者和洛克伍德一起產(chǎn)生了種種疑團(tuán)。通過(guò)洛克伍德夜宿山莊的所見(jiàn)所聞和可怕的夢(mèng)魘,山莊有了一種悲涼和神秘的色彩,更加增加了懸念,迫使讀者非去尋根問(wèn)底、弄個(gè)水落石出不可。 《呼嘯山莊》不僅結(jié)構(gòu)奇巧,手法獨(dú)特,而且在細(xì)節(jié)的描寫和語(yǔ)言的運(yùn)用上,也有其獨(dú)到之處。不管是景色、器物還是人物外表,描寫都極為鮮明精細(xì),如對(duì)兩個(gè)莊園周圍的自然景色和內(nèi)部的家具布置的描寫等,就連故事情節(jié)的年月日,也都非常確切嚴(yán)密,甚至可以列出一張精確的年代表。所用的語(yǔ)言的質(zhì)樸、生動(dòng)、明快、流暢,不事雕琢,但又遒勁、凝練、簡(jiǎn)潔,惜墨如金,從而使作品大大地加強(qiáng)了真實(shí)感人的生活氣息,渲染了強(qiáng)烈濃厚的思想感情,豐富了奇特超凡的主觀想像。再加上夢(mèng)幻、象征、預(yù)兆、隱喻的運(yùn)用,以及神秘、怪誕的哥特式手法,使作品更加富有詩(shī)意,加強(qiáng)了深度和力度。

作者簡(jiǎn)介

  勃朗特,E.(1818~1848)英國(guó)女作家。她的祖先是凱爾特人和摩爾人的后代,所以從情感上更親近蘇格蘭人。安妮·勃朗特之姐,夏洛蒂·勃朗特之妹。出生于貧苦的牧師之家,曾在生活條件惡劣的寄宿學(xué)校求學(xué),也曾隨姐姐去比利時(shí)的布魯塞爾學(xué)習(xí)法語(yǔ)、德語(yǔ)和法國(guó)文學(xué),準(zhǔn)備將來(lái)自辦學(xué)校,但未如愿。艾米莉性格內(nèi)向,嫻靜文雅,從童年時(shí)代起就酷愛(ài)寫詩(shī)。1846年,她們?nèi)忝迷再M(fèi)出過(guò)一本詩(shī)集?!逗魢[山莊》是她唯一的一部小說(shuō),發(fā)表于1847年12月。她們?nèi)忝玫娜啃≌f(shuō)——夏洛蒂的《簡(jiǎn)·愛(ài)》、艾米莉的《呼嘯山莊》和她們的小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年問(wèn)世的。除《呼嘯山莊》外,艾米莉還創(chuàng)作了193首詩(shī),被認(rèn)為是英國(guó)一位天才的女作家。

書(shū)籍目錄

.

編輯推薦

  被認(rèn)為是世界文學(xué)的經(jīng)典名著,自問(wèn)以來(lái)備受贊譽(yù)。小說(shuō)主人公希刺克厲夫與收養(yǎng)他的莊園主的女兒相愛(ài),卻因社會(huì)地位懸殊不能結(jié)合。數(shù)年后希刺克厲夫再回到莊園時(shí),便對(duì)奪走他愛(ài)情與幸福的人進(jìn)行殘酷的報(bào)復(fù),復(fù)仇雖然成功了,但他并未從中獲得幸福,而是留下了一個(gè)令人神傷的傳奇故事。此譯本系國(guó)內(nèi)最早的中譯本,不斷再版,一直暢銷不衰。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    呼嘯山莊 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)10條)

 
 

  •   我堅(jiān)持買譯林的世界文學(xué)著作,因?yàn)榉g相對(duì)不錯(cuò)。我是對(duì)照著英文原版書(shū)一起閱讀的,既是感受文學(xué),也同時(shí)學(xué)習(xí)了英語(yǔ)和翻譯。
  •   這本書(shū)幾年前曾讀過(guò)英文版,這次想買中文版來(lái)讀,在我一起買的十來(lái)本書(shū)中,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)把這本給漏發(fā)了,后來(lái)打了客服電話后,當(dāng)當(dāng)網(wǎng)給我補(bǔ)發(fā)了,說(shuō)明當(dāng)當(dāng)網(wǎng)的服務(wù)是值得信賴的,我打算以后就在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上買東西啦.書(shū)和我在書(shū)店看到的一模一樣,包裝完好,非常新.
  •   曾見(jiàn)文評(píng)說(shuō),女人的文字傾向于更書(shū)面,而男人的更口語(yǔ)化。wutheringheights的內(nèi)容已經(jīng)足夠驚心動(dòng)魄了,所以平實(shí)的文也甚是好。喜歡楊苡的翻譯。
  •   譯本很好,但我收到的書(shū)有印痕,有點(diǎn)小郁悶!
  •   非常好的書(shū),是我喜歡的,一直支持當(dāng)當(dāng)
  •   譯者楊苡是楊憲益的妹妹。
  •   這版本很好。喜歡,這書(shū)是必讀書(shū)。很值得一看
  •   書(shū)的內(nèi)容很精彩啊,畢竟是世界名著,讀了很多遍都覺(jué)得耐人尋味。只可惜收到的時(shí)候書(shū)有點(diǎn)臟,掉了兩頁(yè),可能是存放了太久的緣故吧!
  •   是不是因?yàn)榘姹咎嗷煜?/li>
  •   收到的書(shū)的封面當(dāng)當(dāng)頁(yè)面上的封面不同,而且書(shū)皮破舊,也沒(méi)有書(shū)膜?。。?/li>
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7