出版時(shí)間:2005-8 出版社:北京出版 作者:季進(jìn),曾一果 頁(yè)數(shù):207
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
21世紀(jì),世界文化正面臨一個(gè)新的轉(zhuǎn)折。為反對(duì)文化霸權(quán)主義和文化原教旨主義,必須大力推進(jìn)多極制衡和文化的多元發(fā)展。在這個(gè)過(guò)程中,中國(guó)文化必然成為世界新文化建構(gòu)的一個(gè)重要組成部分。這就要求我們一方面要對(duì)傳統(tǒng)文化進(jìn)行現(xiàn)代詮釋,以利于其現(xiàn)代發(fā)展并有益于世界進(jìn)步;另一方面又亟須總結(jié)過(guò)去在中國(guó)文化的基礎(chǔ)上吸收西方文化的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),對(duì)百年現(xiàn)代文化進(jìn)行總結(jié),以便為建構(gòu)未來(lái)的世界新文化作出貢獻(xiàn)。這一總結(jié)的核心無(wú)疑是百年古今中西文化的沖突激蕩及其釀成的發(fā)展趨勢(shì)。百年中國(guó)比較文學(xué)正是在這一歷史使命的驅(qū)動(dòng)下發(fā)展起來(lái)的。20世紀(jì)的一百年,是中國(guó)學(xué)術(shù)文化史從傳統(tǒng)向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型并在中外學(xué)術(shù)的沖突和融通中曲折地走向成熟和繁榮的一百年。在這一百年中,比較文學(xué)先是作為學(xué)術(shù)研究的一種觀念和方法,后是作為一門(mén)相對(duì)獨(dú)立的學(xué)科,在中國(guó)學(xué)術(shù)史上留下了深刻而獨(dú)特的足跡。比較文學(xué)在20世紀(jì)中國(guó)的發(fā)生、發(fā)展和繁榮,首先是基于中國(guó)文學(xué)研究觀念變革和方法更新的內(nèi)在需要。這決定了20世紀(jì)中國(guó)比較文學(xué)的基本特點(diǎn)。學(xué)術(shù)史的研究表明,中國(guó)比較文學(xué)不是古已有之,也不是舶來(lái)之物,它是立足于本土文學(xué)發(fā)展的內(nèi)在需要,在全球交往的語(yǔ)境下產(chǎn)生的嶄新的、有中國(guó)特色的人文現(xiàn)象。百年中外文學(xué)的關(guān)系和相互影響是中國(guó)比較文學(xué)的重要組成部分。正如錢(qián)鐘書(shū)先生所說(shuō):“從歷史上看來(lái),各國(guó)發(fā)展比較文學(xué)最先完成的工作之一。
內(nèi)容概要
陳銓是20世紀(jì)40年代名噪一時(shí)的“戰(zhàn)國(guó)策派”的代表人物,也是中德文學(xué)交流杰出的開(kāi)拓者與先行者。可是,由于歷史的誤會(huì),陳銓長(zhǎng)期退隱于歷史深重的帷幕之后,少人問(wèn)津。本書(shū)第一次系統(tǒng)地梳理了陳銓的生平創(chuàng)作,試圖清晰地呈現(xiàn)他復(fù)雜的思想發(fā)展歷程,總結(jié)他在溝通中德文化、借鑒德意志哲學(xué)方面所作出的貢獻(xiàn),從而還原陳銓在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史與文化史上的獨(dú)特地位。
作者簡(jiǎn)介
季進(jìn),男, 1965 年生,江蘇人。文學(xué)博士?,F(xiàn)任教于蘇州大學(xué)文學(xué)院。1982年9月——1986 年7月,蘇州大學(xué)中文系獲學(xué)士學(xué)位。1986年9月——1989年7月,揚(yáng)州大學(xué)中文系中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專業(yè),獲碩士學(xué)位導(dǎo)師曾華鵬教授。1989年8月——1996年8月服務(wù)于蘇州市政府等機(jī)構(gòu)。1996 年9月——1999年7月,蘇州大學(xué)文學(xué)院中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專業(yè),獲博士學(xué)位,導(dǎo)師范伯群教授。1999年8月——至今,任教于蘇州大學(xué)文學(xué)院。2004年1月——8月,哈佛燕京學(xué)社訪問(wèn)學(xué)者。 研究專長(zhǎng): 20世紀(jì)中外文學(xué)關(guān)系、錢(qián)鍾書(shū)研究。 獲得獎(jiǎng)項(xiàng): “江蘇省高校第四屆人文社會(huì)科學(xué)研究成果獎(jiǎng)”(2002);首屆“唐弢青年文學(xué)研究獎(jiǎng)”( 2003);“江蘇省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)三等獎(jiǎng)”(2003);“《文學(xué)評(píng)論》(1997—2002 )提名獎(jiǎng)”(2003) 學(xué)位論文 :《弗洛伊德與前期創(chuàng)造社的變態(tài)小說(shuō)創(chuàng)作》,蘇州大學(xué)中文系,學(xué)士論文,1986 年?!斗纯古c張揚(yáng)——西方現(xiàn)代主義與五四小說(shuō)比較論》,揚(yáng)州大學(xué)中文系,碩士論文,1999 年。《錢(qián)鍾書(shū)與現(xiàn)代西學(xué)》,蘇州大學(xué)文學(xué)院,博士論文,1999年。 個(gè)人專著:《胡適傳》(與小田合作),團(tuán)結(jié)出版社1999年4月、臺(tái)灣國(guó)家出版社2002年版?!跺X(qián)鍾書(shū)與現(xiàn)代西學(xué)》,上海三聯(lián)書(shū)店 2002年1月。《圍城里的智者——錢(qián)鍾書(shū)》,臺(tái)灣文史哲出版社2002年1月?!独顨W梵季進(jìn)對(duì)話錄》(與李歐梵合作),蘇州大學(xué)出版社2003年8月。 曾一果,江蘇盱眙人。南京大學(xué)文學(xué)博士,現(xiàn)任教于蘇州大學(xué)。在《文學(xué)評(píng)論》、《文藝爭(zhēng)鳴》、《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》、《譯林》等刊物上發(fā)表論文多篇。
書(shū)籍目錄
第一章 思想的熔鑄一、從傳統(tǒng)出發(fā)二、水木清華三、親炙名師四、求學(xué)異國(guó)第二章 重構(gòu)民族意識(shí)一、1937年前后二、時(shí)代之波三、文學(xué)的力量第三章 一、《野玫瑰》風(fēng)波二、文學(xué)與政治三、《藍(lán)蝴蝶》與《金指環(huán)》四、從“天問(wèn)”到“狂飆”第四章 異邦的借鏡一、中國(guó)之德國(guó)二、“中國(guó)文學(xué)的世界性”三、“文學(xué)批評(píng)的新動(dòng)向”四、“偉大的將來(lái)”尾聲 后臺(tái)休息參考書(shū)目陳銓大事年表附錄陳銓譯《精神現(xiàn)象學(xué)》殘稿后記
章節(jié)摘錄
陳銓認(rèn)為重造“民族精神”,不是要提倡“個(gè)人自由”,而是首先要提倡“民族自由”,每個(gè)人必須回到民族這個(gè)集體中,才能避免個(gè)人自由所帶來(lái)的利己主義。五四時(shí)代的知識(shí)分子宣揚(yáng)尼采,是為了提倡“個(gè)人主義”,而在20世紀(jì)40年代的時(shí)代環(huán)境中,陳銓宣揚(yáng)尼采恰恰是為了否定“個(gè)人主義”,張揚(yáng)民族自由。當(dāng)然,和其他“戰(zhàn)國(guó)策派”的成員一樣,陳銓雖然反對(duì)“個(gè)人主義”,卻并不反對(duì)具有強(qiáng)大個(gè)人才能的“超人”。他們反對(duì)的“個(gè)人主義”更多的是指普通的個(gè)人,而那種具有超常能力的個(gè)人,也就是馬克斯·韋伯所說(shuō)的卡斯理瑪式的人物,恰恰是能領(lǐng)導(dǎo)整個(gè)民族擺脫危機(jī)的英雄。陳銓接受了尼采的思想,也像很多現(xiàn)代知識(shí)分子一樣,認(rèn)為絕大部分中國(guó)人都是愚昧、自私和落后的,必須有強(qiáng)有力的領(lǐng)導(dǎo),才能帶領(lǐng)他們走出危難。這種思想集中體現(xiàn)在陳銓《論英雄崇拜》等文章中,也是陳銓的思想備受責(zé)難的重要方面。陳銓在《論英雄崇拜》中毫不吝嗇對(duì)所謂英雄的夸獎(jiǎng),并對(duì)英雄與群眾的關(guān)系作了這樣的比喻:“英雄是群眾意志的代表,也是喚醒群眾意志的先知,群眾要沒(méi)有英雄,就像一群綿羊,沒(méi)有牧人,他們雖然有生存的意志,然而不一定能夠得著最適當(dāng)生存的機(jī)會(huì);他們到的地方,不一定有良好的青草,他們的四周,說(shuō)不定還有兇惡的虎狼,要侵害他們?!边@篇文章引來(lái)了各方面的爭(zhēng)論,有人因此認(rèn)為陳銓是為“法西斯張目”,就連經(jīng)常在《戰(zhàn)國(guó)策》上發(fā)表文章的沈從文和賀麟也提出了異議。沈從文在《戰(zhàn)國(guó)策》上發(fā)表過(guò)《燭虛》。
后記
2003年初,樂(lè)黛云老師開(kāi)始策劃這套《跨文化溝通個(gè)案研究叢書(shū)》。我積極請(qǐng)纓,想寫(xiě)“吳宓”,后來(lái)樂(lè)老師讓我寫(xiě)“陳銓”,因?yàn)殛愩屜壬呐畠宏惞馇倥孔≡谔K州吳江,我有地理之便。我不懂德文,怕寫(xiě)不好,有些猶豫,樂(lè)老師鼓勵(lì)我接受挑戰(zhàn)試一試,于是,就有了《陳銓:異邦的借鏡》這本小書(shū)。其實(shí),寫(xiě)作過(guò)程中最大的困難,不是語(yǔ)言的不便,而是資料的匱乏。一是陳銓作品、生平資料的匱乏。我在學(xué)校圖書(shū)館,只找到了陳銓的《文學(xué)批評(píng)的新動(dòng)向》、《從叔本華到尼采》,還有小說(shuō)《天問(wèn)》,戲劇《無(wú)情女》、《婚后》,《戰(zhàn)國(guó)策》雜志只有殘損不堪的幾冊(cè),更別提《民族文學(xué)》等雜志了。還好,《大公報(bào)》現(xiàn)在有了影印版,我很方便地就把《戰(zhàn)國(guó)副刊》上的相關(guān)文章全部復(fù)印了下來(lái),然后又到南京等地收集、復(fù)印了一批資料,才將陳銓的主要作品和論著基本收齊了。可是,對(duì)于陳銓的生平,除了干巴巴的簡(jiǎn)介外,我們還是一無(wú)所知。后來(lái),幸好得到陳光琴女士和陳銓女婿秦星坡先生的熱情支持,到吳江跟他們作過(guò)幾次訪談,才大概描摹出了陳銓的生平活動(dòng)。陳銓的著作、手稿等資料,經(jīng)過(guò)“文革”洗劫,陳光琴他們手上也所剩無(wú)幾,僅存的一個(gè)裝有日記文稿等雜物的箱子,兩年前在南京大學(xué)的舊房子里竟然不翼而飛。不過(guò),陳光琴還是提供了一些很有價(jià)值的資料,比如陳銓翻譯的《精神現(xiàn)象學(xué)》片斷、日記殘稿,甚至還有完整的《海濱日記》。
編輯推薦
《陳銓:異邦的借鏡》是由北京美術(shù)攝影出版社出版的。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版