出版時(shí)間:2009-11 出版社:群言出版社 作者:汪海濤,邱政政 主編 頁(yè)數(shù):176
前言
近年來(lái),上海的英語(yǔ)口譯崗位資格證書(shū)考試(基礎(chǔ)口譯、中級(jí)口譯、高級(jí)口譯)在全國(guó)的中小學(xué)、大學(xué)以及白領(lǐng)職場(chǎng)中成“燎原之勢(shì)”發(fā)展?! 】谧g證書(shū)為何如此受寵?這與證書(shū)的低通過(guò)率和高含金量息息相關(guān)。秉承“口譯成就夢(mèng)想”的教學(xué)理念,口譯系列項(xiàng)目已經(jīng)成為上海新東方學(xué)校最具活力和人氣的培訓(xùn)項(xiàng)目之一,其招生人數(shù)連續(xù)七年在申城乃至全國(guó)位居第一,考試通過(guò)率也連續(xù)12次在全國(guó)名列前茅,上海新東方已然成為華東乃至全國(guó)最大的口譯培訓(xùn)基地。 從2003年項(xiàng)目啟動(dòng)至今的七年間,上海新東方共培養(yǎng)出了12名高級(jí)口譯最高分得主和15名中級(jí)口譯最高分得主,其中不乏少年口譯精英。全國(guó)基礎(chǔ)口譯最高分得主陳奕、年紀(jì)最小的中級(jí)口譯證書(shū)獲得者9歲的朱哲敏、年紀(jì)最小的高級(jí)口譯證書(shū)獲得者13歲的金琪,以及全國(guó)高級(jí)口譯最高分得主傅蓉(2575分)均由新東方培養(yǎng)?! ⊥瑫r(shí),令人欣喜的是,2005年、2006年、2007年、2008年和2009年的七位上海市高考文、理科狀元也都不約而同地來(lái)到上海新東方接受口譯培訓(xùn)。上海新東方的口譯項(xiàng)目更是獨(dú)家榮獲了上海市教育博覽會(huì)“口譯金牌項(xiàng)目”的稱號(hào),這充分證明了口譯已經(jīng)進(jìn)入了新東方時(shí)代! 基礎(chǔ)口譯考試全稱為英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力證書(shū)考試,分為筆試和口試兩部分。筆試為聽(tīng)力考試,包括聽(tīng)寫、聽(tīng)力理解和聽(tīng)譯;口試包括口語(yǔ)和口譯。可以說(shuō),參加基礎(chǔ)口譯培訓(xùn)是全面提升英語(yǔ)綜合能力的首選。 在新東方學(xué)習(xí)基礎(chǔ)口譯的考生數(shù)量在迅猛增長(zhǎng),幾乎占到全國(guó)考生總數(shù)的肋%。究其原因,無(wú)外乎以下兩點(diǎn):(1)基礎(chǔ)口譯考生的年齡跨度在不斷增加。除了眾多希望提升英語(yǔ)實(shí)力的職場(chǎng)人士外,基礎(chǔ)口譯考試還吸引了廣大中小學(xué)生前來(lái)挑戰(zhàn),這也促成了新東方少年口譯項(xiàng)目的蓬勃發(fā)展。 梁?jiǎn)⒊壬凇渡倌曛袊?guó)說(shuō)》一文中告誡國(guó)人:“少年智則國(guó)智,少年強(qiáng)則國(guó)強(qiáng),少年進(jìn)步則國(guó)進(jìn)步?!笨梢?jiàn),對(duì)于少年的培養(yǎng)與教育歷來(lái)頗受國(guó)人的重視。然而,一個(gè)人的初中和高中時(shí)代是學(xué)習(xí)自覺(jué)性最差的時(shí)期,如不加以引導(dǎo),將事倍功半?! 〗袢胀瑢W(xué)少年,明日口譯精英。新東方特別開(kāi)設(shè)的少年基礎(chǔ)口譯課程采用英語(yǔ)精英培養(yǎng)模式,能夠平衡青少年英語(yǔ)學(xué)習(xí)的輸入和輸出,幫助青少年提前打造英語(yǔ)全方位技能,由新東方引領(lǐng)的少年口譯學(xué)習(xí)已經(jīng)在全國(guó)掀起了口譯學(xué)習(xí)熱潮。高瞻遠(yuǎn)矚的家長(zhǎng)們紛紛為孩子搶報(bào)新東方的少年口譯系列課程,這已成為滬上家長(zhǎng)圈內(nèi)非常流行的做法。考生家長(zhǎng)紛紛表示:“把孩子交給新東方,我們很放心!”
內(nèi)容概要
①超強(qiáng)教研組,口譯研究中心近百名專家、學(xué)者全程參與;②超高通過(guò)率,基礎(chǔ)口譯考試平均通過(guò)率高達(dá)95%;③海量試題庫(kù),覆蓋最近10年口譯實(shí)考試題及??荚嚲?;④超高權(quán)威性,口譯專家、閱卷人、口譯考官聯(lián)袂巨獻(xiàn);⑤龐大受眾群,年培訓(xùn)15萬(wàn)人次,創(chuàng)日?qǐng)?bào)1260人記錄;⑥超強(qiáng)仿真度,嚴(yán)格遵循基礎(chǔ)口譯最新走勢(shì),緊扣大綱及出題思路;⑦超精英學(xué)員,9歲過(guò)中口,12歲過(guò)高口,誕生20名基口狀元、18名中口狀元、15名高口狀元;⑧系統(tǒng)教學(xué)法,全國(guó)唯一“口譯四科分項(xiàng)教學(xué)”,各個(gè)擊破;⑨超權(quán)威助考,全國(guó)首創(chuàng)“???+ 講評(píng) + 串講 + 答疑 + 視頻 + 網(wǎng)絡(luò)年會(huì)”考前助考模式;⑩超專業(yè)析考,全國(guó)首創(chuàng)“參考答案 + 試題評(píng)析 + 監(jiān)考心得 + 閱卷感受”考后跟進(jìn)模式。
作者簡(jiǎn)介
汪海濤,新東方教育科技集團(tuán)副總裁,上海新東方學(xué)校校長(zhǎng),口譯研究中心主任。著名國(guó)內(nèi)考試教學(xué)與研究專家。北京大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士,年僅28歲被提升為北京大學(xué)公共英語(yǔ)教研室主任。曾先后榮獲“北京大學(xué)十大杰出青年教師”、“北京大學(xué)優(yōu)秀教師”等稱號(hào),1998年加盟新東方。
書(shū)籍目錄
綜述篇 第一章 口譯基礎(chǔ)能力證書(shū)考試FAQ 第一節(jié) 考試概況 第二節(jié) 考試性質(zhì) 第三節(jié) 考試時(shí)間與命題 第四節(jié) 考試題型與分值 第五節(jié) 基礎(chǔ)口譯的作用 第六節(jié) 口譯基礎(chǔ)能力證書(shū)考試A級(jí)與B級(jí)的區(qū)別 第二章 如何使用基礎(chǔ)口譯教材 第一節(jié) 教材明細(xì) 第二節(jié) 教材使用建議 筆試篇 第一章 聽(tīng)寫填空 第一節(jié) 聽(tīng)前預(yù)測(cè) 第二節(jié) 如何記錄 第三節(jié) 聽(tīng)后復(fù)查 第二章 聽(tīng)力理解 第一節(jié) 單句理解 第二節(jié) 短對(duì)話 第三章 聽(tīng)譯 第一節(jié) 速記 第二節(jié) 譯文表達(dá) 第四章 聽(tīng)力資源整合 第一節(jié) 英語(yǔ)新聞與廣播 第二節(jié) 美劇和電影 第三節(jié) 經(jīng)典篇目背誦 第五章 筆試模擬試題 上海市英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力證書(shū)考試筆試模擬試卷Ⅰ 上海市英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力證書(shū)考試筆試模擬試卷Ⅱ 參考答案 錄音原文 口試篇 第一章 口語(yǔ)部分 第一節(jié) 短文朗讀 第二節(jié) 命題發(fā)言 第三節(jié) 針對(duì)書(shū)面短文提問(wèn)或評(píng)論 第四節(jié) 英語(yǔ)演講及技巧 第二章 口譯部分 第一節(jié) 影子練習(xí) 第二節(jié) 英漢口譯 第三節(jié) 漢英口譯 第四節(jié) 口譯實(shí)戰(zhàn)技巧 第五節(jié) 如何防止口譯的失誤 第三章 口試模擬試題 上海市英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力證書(shū)考試口試模擬試卷Ⅰ 上海市英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力證書(shū)考試口試模擬試卷Ⅱ 參考答案 錄音原文 附錄一 美國(guó)電影臺(tái)詞精選100句 附錄二 英、美主要報(bào)刊 附錄三 世界主要通訊社及其縮略詞 附錄四 外來(lái)詞譯法 附錄五 優(yōu)秀英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站推薦 附錄六 VOA Special新聞聽(tīng)力詞匯精選 附錄七 基礎(chǔ)口譯考試考生考場(chǎng)守則
章節(jié)摘錄
因?yàn)槿绻?tīng)懂了90%的內(nèi)容,那么就算漏掉一點(diǎn)也不會(huì)影響對(duì)整體內(nèi)容的理解,但是如果思維老卡在前一句,就很可能會(huì)全軍覆沒(méi)?! ?. 忽略晦澀難懂的人名和地名 新聞聽(tīng)力中可能會(huì)涉及中東或非洲等非英語(yǔ)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的名字或一些晦澀難懂的地理名稱。例如2006年斐濟(jì)議會(huì)選舉,參選領(lǐng)導(dǎo)人頭銜、人名非常復(fù)雜,原句如下:The Republic of Fiji Islands(Fiji)held its Last legislative elections in May 2006 Commodore Frank Bainimarama CalTie.to power ina military coup on 5 December 2006 by deposing the elected government of Prime Minister LaiseniaQarase.許多考生聽(tīng)到這一長(zhǎng)串的名稱時(shí),完全摸不著頭腦,甚至?xí)袝炟实母杏X(jué)。又如,俄羅斯某南部小城鎮(zhèn)發(fā)生了車禍,考生聽(tīng)到陌生的地名時(shí),只要清楚它是俄羅斯南部的小城鎮(zhèn),了解新聞主要內(nèi)容就足夠了,而不要為復(fù)雜的名稱所煩惱。當(dāng)然,這并不是說(shuō)讓考生忽略所有人名和地名,對(duì)于一些重要的新聞人物及地名,考生還是有必要熟悉一下的?! ?. 以正確的播報(bào)速度來(lái)學(xué)習(xí) 我們?cè)诰€收聽(tīng)的即時(shí)英語(yǔ)新聞都是專業(yè)的播音員以正常的速度進(jìn)行播報(bào),語(yǔ)速往往較快,很有挑戰(zhàn)性,考生要勤聽(tīng)多練,才能真正地聽(tīng)懂新聞?dòng)⒄Z(yǔ)。如果起初聽(tīng)不太懂,可以多聽(tīng)?zhēng)状?,一定?huì)大有進(jìn)展。但是,如果刻意地以慢速播放,則失去了收聽(tīng)英語(yǔ)新聞的意義,只能停留在聽(tīng)教材的水平上,無(wú)法跟上真正的新聞播報(bào)速度?! ?. 盡快鎖定大略的新聞內(nèi)容 不知大家是否注意過(guò),英語(yǔ)新聞主播經(jīng)常會(huì)在播報(bào)某條新聞前說(shuō)一句And now in spots(現(xiàn)在進(jìn)入體育新聞……),或Turning to the middle East…(轉(zhuǎn)向中東地區(qū)……),或In U.S election racen ews(有關(guān)美國(guó)選舉的新聞……)等,這些表達(dá)沒(méi)有固定的說(shuō)法,但這樣短短的一句,就讓不同類型新聞之間的轉(zhuǎn)換顯得非常自然?! ‘?dāng)然,不是每條新聞前都會(huì)給出這樣的提示。即使沒(méi)有提示,自己也得趕快鎖定內(nèi)容及方向。如果看電視新聞的話,可以試著從畫面的切換了解是哪一類的新聞;若是聽(tīng)廣播的話,也應(yīng)該試著從第一句判斷正在播報(bào)的是哪類新聞。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版