出版時間:2010-9 出版社:宗教文化出版社 作者:釋了意 編 頁數(shù):295
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本書在全球化的脈絡(luò)下,體現(xiàn)了跨宗教研究、跨學科對話及跨地域交流的三大特點。深入探討了宗教對話與宗教學術(shù)交流的時代意義、中西宗教信仰模式的差異以及宗教教育對全球倫理普世價值的作用等。
書籍目錄
主編序上篇:宗教對話與宗教學術(shù)交流的時代意義 第一章 宗教學術(shù)研究對宗教理解的貢獻 一、前言 二、宗教學術(shù)研究中的宗教認知之回顧 三、將宗教研究作為一門“謀心”之學 四、將宗教研究作為一門“謀事”之學 第二章 走向第二軸心時代的宗教對話 一、前言 二、從對抗到對話 三、從一元論到多元論 四、從本質(zhì)到關(guān)系 五、從第一軸心時代到第二軸心時代 六、結(jié)論 第三章 宗教研究的多元格局與宗教學術(shù)交流的意義 一、前言 二、科學與宗教的關(guān)系 三、宗教學基本理論定位 ……下篇:宗教育對全球倫理普世價值的作用
章節(jié)摘錄
在文化的橫向交流中,這種“文化披戴”是一個能動的歷史發(fā)展過程。文化相遇不是靜態(tài)的、不變的,而是變化、起伏的動態(tài)。雖然它為一種表層交往和初級適應(yīng),卻并非能夠一蹴而就。既為“文化披戴”,則必須有一定的“文化理解”。宗教的“文化披戴”大體表現(xiàn)為對相關(guān)本土文化的表層適應(yīng),如在宗教宣道和崇拜禮儀中使用當?shù)氐恼Z言、風俗、習慣、服飾、音樂、藝術(shù),在宗教場所的建造和宗教機構(gòu)的組建上采用當?shù)氐慕ㄖ邮胶蜕缛盒问降?。利瑪竇在其來華傳教的初期就曾薤須剃發(fā),作佛教僧侶打扮而以“西僧”自稱。此即他根據(jù)對中國文化當中佛教的理解而實施的“文化披戴”。但隨著其傳教經(jīng)歷的增多和對中國文化理解的深入,他認識到儒家思想對中國人的影響和感染,遂又易僧服為儒服、蓄須留發(fā),改稱“西儒”,并以“儒服入京”而取得成功。 大體而言,“文化披戴”旨在相關(guān)宗教與某種本土文化達到“形似”,以求得這一文化對該宗教“同情”或“認同”,并對之加以一定程度的“文化吸收”。這種外在的“披戴”或“文飾”在其基本教義思想和信仰體系上仍持守其原則、保留其本真,而對其相遇的本土文化則試圖加以相應(yīng)改變,帶來其自我涵化。因此,宗教的“文化披戴”僅是一種初級的、低層的雙向互動,它要更多地保留宗教本身的“自我意識”,而其“認同”意向則僅為一種姿態(tài)?!芭鳌弊鳛椴呗院褪侄?,其目的主要仍是單向性之“傳”。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載