怎樣給孩子講故事

出版時間:2008-11  出版社:金城出版社  作者:瑪麗·夏洛克  頁數(shù):193  字?jǐn)?shù):119000  譯者:黃維益  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  教育這門科學(xué)的發(fā)展,將來肯定能和醫(yī)藥科學(xué)的發(fā)展相提并論。不過,即使到了那一天,教育這門藝術(shù),依然需要所有聰明睿智的教師們的鼓舞和指引。協(xié)調(diào)我們身體和精神發(fā)展的規(guī)則,將會逐漸秩序井然;而引領(lǐng)孩子的身體和精神最優(yōu)化發(fā)展的推動力,仍然需要那些教育藝術(shù)家們的闡釋和思考。  幾年前,我在英國聽過夏洛克小姐講故事。她對文學(xué)和戲劇的含義有著敏銳的觸感,對內(nèi)容的闡釋擁有引起共鳴的力量。盡管她所使用的這種藝術(shù)手段受到了限制,她在文學(xué)和戲劇這兩方面依然游刃有余。此外,她對教育價值的理解,是以廣泛的實(shí)際經(jīng)驗為基礎(chǔ)的。所有這些都表明,夏洛克小姐在講故事方面是一位藝術(shù)家。

內(nèi)容概要

講好1則故事,勝過給孩子上100堂課;1位優(yōu)秀的故事講述者。強(qiáng)于10000個空洞的說教者!    《怎樣給孩子講故事》的內(nèi)容包括:警告——9大錯誤;建議——5個關(guān)鍵;方法——8種技巧;禁忌——10類內(nèi)容;推薦——9大素材;目標(biāo)——6種效果;案例——N個精彩實(shí)例和經(jīng)典作品;……    《怎樣給孩子講故事》在英美國家已無數(shù)次再版,并被翻譯成不同文字,列入各國教師、父母的必讀書單。

作者簡介

瑪麗·夏洛克(Marie L.Shedlock),20世紀(jì)英國故事藝術(shù)家,曾在歐美等地給無數(shù)聽眾講過故事。她的聽眾不僅僅局限于兒童和青少年,無數(shù)各行各業(yè)的成人也為她講故事的藝術(shù)所折服。此外,她也為大量的父母和教育者提供過培訓(xùn)和指導(dǎo)。除本書外,另著有《東方傳說故事集》。

書籍目錄

開篇最常見的九類錯誤講故事的最基本要素講故事的技巧不宜給孩子講的十種故事適合給孩子講的九種故事如何獲得并保持故事的效果常見問題解答

章節(jié)摘錄

  最常見的九類錯誤  在這一章里,我將處理一些會困擾故事講述者的難點(diǎn)或危險。如果我們不能解決這些負(fù)面因素,那么就不可能期望將故事的全部價值挖掘出來?! ±щy很多,但是,想講故事的人不僅不應(yīng)該因此感到灰心喪氣,而且還應(yīng)該明白,如果希望獲得預(yù)期的效果,最重要的就是準(zhǔn)備?! ∥覝?zhǔn)備用具體的例子來闡述我的觀點(diǎn),以達(dá)到兩個目的:其一,讓讀者們更加清楚這門學(xué)科;其二,通過講故事的藝術(shù)來闡述這門藝術(shù)本身。  我從自己的經(jīng)歷中選取了一到兩個實(shí)例。我曾經(jīng)犯下的嚴(yán)重錯誤,可以作為對其他人的一種警示,盡管他們自己日后會發(fā)現(xiàn),親身體驗是最好的老師。對于親身體驗這件事,樂觀地說,船到橋頭自然直,最后我們總能找到自己的方法。但消極一點(diǎn)來看,我們會多走很多彎路。而我指出這些特定的錯誤,對我們很有幫助,能就此避免犯錯,節(jié)約時間。基于這些原因,我提出了在講故事時容易犯的一些錯誤或是遇到的難點(diǎn)?! 〉谝?,陷入到旁枝末節(jié)當(dāng)中。一個沒有經(jīng)驗的人,在講故事時,面對一些通常很有趣的旁枝末節(jié),會很難抵抗它們的誘惑,而把自己強(qiáng)烈的興趣投入進(jìn)去。于是,一個本該扣人心弦的短故事,可能因此變得如裹腳布一般冗長,而不再那么生動。所以,當(dāng)你在講故事時,涉及到一些比較戲劇性的片段時,動作要快速,不能拖泥帶水,否則,故事的功效就會減半?! ∥以?jīng)給一個班的小朋友講過波呂斐摩斯(Polyphemus)和尤利塞斯(Ulysses)的故事。在講到一個驚心動魄的情節(jié)時,一股無法解釋的沖動,使我轉(zhuǎn)向細(xì)枝末節(jié),開始描述尤利塞斯的外貌?! ★@然,孩子們都深感無聊。出于禮貌,他們不得不心不在焉地聽我詳細(xì)描繪這位英雄的樣貌。如果當(dāng)時我將荷馬。的真實(shí)描述轉(zhuǎn)述給他們,我相信,語言的力量就能夠喚起孩子們的想像力(由于我個人語言的問題,孩子們更覺得無聊),減少他們因延后講述那個戲劇性情節(jié)的失望感。然而,我過于信任自己那蒼白無力的語言,最終以失敗而告終。孩子們的注意力開始渙散,他們變得煩躁不安,氣氛很快因為耐心的缺乏而一團(tuán)糟。很明顯,他們是在忍受。終于,有個坐在前排的小女孩,擔(dān)當(dāng)了全班的發(fā)言人,突然對我說:“如果您不介意,在您繼續(xù)描述之前,能否請您告訴我們,到底尤利……(短暫的停頓)……那個……(鼓足勇氣)……尤利塞斯死了沒有?”  如今,關(guān)于這個事件的回憶,已經(jīng)成為我講故事職業(yè)生涯中的一個極端體驗。我認(rèn)識到,講述一個短小精悍、扣人心弦的故事,必須讓聽眾的思緒能很容易就和像波呂斐摩斯這類中心人物的最終命運(yùn)時時相連。  我還記得,有一次講《小紅帽》(Little Red Riding-hood)中一個跌宕起伏的情節(jié)時,我將小紅帽遇到大灰狼的驚險經(jīng)歷往后推,轉(zhuǎn)而描述她如何穿過森林,哼著一首歡快的曲子。有個小男孩很失望?!  盀槭裁囱剑彼f,“她干嘛不繼續(xù)往前走呢?”我深切地感到了他的不耐煩?! 〔灰萑肱灾δ┕?jié)!這一條告誡對那些激動人心的短故事更有必要。簡短的描述有時是為了增強(qiáng)文學(xué)風(fēng)格,有時為了擴(kuò)大孩子的詞匯量。然而,我發(fā)現(xiàn),在這些情況下,最好事先告誡孩子們,讓,他們相信,關(guān)于這個戲劇性故事,并沒有什么特別令人興奮的東西值得期待。這樣,他們就會保持一種輕松自如的心態(tài)(盡管這種心態(tài)中帶著點(diǎn)聽之任之),傾聽你向他們描述的內(nèi)容?! 〉诙?,為適應(yīng)特殊的情況對故事進(jìn)行改編。關(guān)于這一點(diǎn),有時是出于極度的負(fù)責(zé),有時則是因為對孩子的全然無知。記得有一次,我給年紀(jì)非常小的孩子們講特洛伊戰(zhàn)爭,講著講著,突然覺得很緊張,認(rèn)為海倫被搶的情節(jié)不適合這群平均年齡才9歲的孩子。于是,我安排了一段帕里斯和海倫間假想的對話,以給整個情節(jié)籠罩上一層相對溫馨的色彩。在我設(shè)計的對話中,帕里斯試圖努力勸說海倫,說像她這樣有主見的女士,不應(yīng)該束縛在斯巴達(dá)這個受限制的社會,應(yīng)該離開這里,和他一起游覽世界各地,了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,這樣一來,兩人都可以學(xué)到很多東西。接著,我又向孩子們給出希羅多德的觀點(diǎn),即海倫從來沒有去過特洛伊,而是被扣在了埃及。聽完故事,孩子們非常興奮,因此,當(dāng)缺少經(jīng)驗的我邀請他們第二天改寫這個故事時,他們都顯得躍躍欲試?! ≡谥v這個故事時,我費(fèi)盡心思保護(hù)他們,以免接觸倫理問題,但正如你在下文中所看到的,一個小朋友在她的文章里寫道:  很久以前,特洛伊的國王有個兒子叫帕里斯。他旅行到希臘,想看看這個國家是什么樣子。在那里,他看見了漂亮的海倫和她的丈夫墨涅拉俄斯。有一天,墨涅拉俄斯出門打獵,留下帕里斯和海倫單獨(dú)在一起。帕里斯說:“你在宮里不覺得無趣嗎?”海倫回答說:“是啊,我覺得挺無聊的?!薄白甙?,和我一起去看看這個世界。”帕里斯說。于是,他們就悄悄逃走了,不久見到了埃及國王。國王問:“這位年輕的小姐是誰呀?”帕里斯把海倫的身份告訴了他?!暗?,”國王說,“你帶著別人的妻子跑出來是不合適的。海倫得留在這里?!焙惥瓦@樣留在了埃及,而帕里斯后悔莫及。  當(dāng)墨涅拉俄斯回到皇宮,發(fā)現(xiàn)自己的妻子不見了,氣得暴跳如雷。他召集了所有的士兵,圍著特洛伊城站了11年。最后,他們認(rèn)為這樣站著是沒用的,于是就造了一只木馬來紀(jì)念海倫和自己的勇士們。木馬則被特洛伊人運(yùn)回了城里?! ∥曳赶碌腻e誤是,我小心謹(jǐn)慎地改編故事,反倒突出了私奔的理由,引起了這個年齡的孩子們對私奔更多無謂的興趣。而且,對于那些已熟悉這個故事的孩子來說,我明顯搞亂了他們的思維?! ∥野研」媚飳μ芈逡翍?zhàn)爭的觀點(diǎn)告訴了我的朋友朗費(fèi)羅小姐和她的姐姐索普夫人,后者用美國式的冷幽默,讓這個故事更加精彩。她說:“我以前從來沒有意識到,希臘人站了11年,終于能坐下來時該有多高興,即使是坐在木馬里面?!薄 〉谌?,使用聽眾十分不熟悉的詞匯。這個危險和我之前間接到的那種危險正好相反。對于那些含義視故事中重要情節(jié)而定的特定詞匯,我們想當(dāng)然地以為孩子很了解。但是,我們至少應(yīng)該做一個簡短得恰到好處的介紹,不然就不應(yīng)該使用不熟悉的單詞。否則的話,假如某個詞不能被正確地理解,我們希望達(dá)到的效果就會適得其反?! ∥以?jīng)答應(yīng)給一些愛爾蘭農(nóng)民講故事。在多年的旅行中,我接觸過幾乎各種各樣的群體,但從來沒有見過任何一個聽眾群體的氣氛,像愛爾蘭農(nóng)民那樣自己做好了準(zhǔn)備。給他們講故事,尤其是講神話故事時,就像彈奏一架精妙的豎琴:反響是如此迅速,共鳴是如此強(qiáng)烈。當(dāng)然,他們對神話故事耳熟能詳,那些神話在他們的生活中幾乎無時無刻不在。對于那些幻想中的人物,他們心懷敬畏。這一點(diǎn),在愛爾蘭的某些地區(qū)尤其明顯。  關(guān)于這類特殊的場合,一個慷慨允諾在場間演唱歌曲的藝術(shù)家朋友曾經(jīng)告誡過我,這些聽眾老老少少,什么年齡都有,而且?guī)缀跞际俏拿?。很多上了年紀(jì)的男人和女士,沒有任何讀寫能力,也從來沒有走出過自己的村子。我的朋友提醒我,用盡量簡潔的語言講故事,另外,應(yīng)該對那些在愛爾蘭故事中不常見的難詞做出解釋?! ∧翘焱砩希疫x擇了著名的《老虎、婆羅門和豺狼》(The Tiger,the Jackal and the Brahman)。這個民間故事的梗概是:有一次,老虎掉進(jìn)了陷阱,絞盡腦汁都沒能出去。正好一個婆羅門經(jīng)過,老虎苦苦哀求,發(fā)了很多不傷害婆羅門的誓言,終于感動了婆羅門,將自己放了出去。脫身之后,老虎兇相畢露,要將他吃掉。婆羅門苦苦哀求,可是老虎不為所動,只是答應(yīng)他,他可以向接下去碰到的三樣?xùn)|西問一個問題,即老虎的行為是否是正義的。婆羅門先后遇到一棵菩提樹和一頭牛,然后又問了馬路同樣的問題,它們?nèi)齻€都回答說世界就是這么不公平。最后,婆羅門遇到一頭豺狼。豺狼機(jī)智地讓老虎又重新掉進(jìn)陷阱,救了婆羅門的命。為了不讓聽眾們把“婆羅門”這個詞和?;鞛橐徽劊╞rahman除了婆羅門的意思外,另一個意思是印度產(chǎn)的牛),我用了一個合適的身份來區(qū)分兩者。之后在接著講故事時,提到牛我就“buffalo”。這個詞來指代。我以為,聽眾們應(yīng)該對這種動物相當(dāng)熟悉。于是,我在故事中繼續(xù)使用這個詞匯,接著說道:“婆羅門又往前走了幾步,看見一頭老牛正在一口井旁轉(zhuǎn)動打水的轱轆……”  第二天,我在村子里散步,碰見前一晚聽我講故事的一個13歲的女孩子。攀談之中,這個女孩立刻用自己的語言復(fù)述了我前一晚所講的故事。當(dāng)她說到我上面提及的那個句子時,我對她的復(fù)述感到驚訝萬分。她是這么說的:“接著,牧師又往前走了幾步,遇到另一個上丁年紀(jì)的牧師正推著一個手推車。”聽到這里,我立刻讓她停止,覺得她講的好像不是我的故事的一部分,于是,我做了更仔細(xì)的詢問。我發(fā)現(xiàn),“buffalo”這個詞,在他們聽來,雖然聽起來不像發(fā)爾蘭語,他們還是容忍了,并臆斷為自己所熟悉的事物。此外,自于沒有比手推車上的輪子更熟悉的,這個小小年紀(jì)的講述者就在自己的腦海中形成了手推車的畫面。不過,有一點(diǎn)必須承認(rèn),我試圖通過這個故事帶給他們的異域氣氛中的某些東西已經(jīng)失去了。  第四,通過提問的方式期望聽眾的合作。通過提問期待合作,這種方法的危害對老師比對學(xué)生更嚴(yán)重。對于孩子來說,只要自己能成為對話的一部分,他就會相當(dāng)喜歡這個過程,并展示自己已經(jīng)準(zhǔn)備充分,可以給出任何類型的答案。不管用什么方式,如果我們能依靠學(xué)生給出我們期望的答案,一切就會沒事,危險也會減輕。但是,孩子們卻總在這方面讓我們大失所望、大出意料。假如你不加以激烈的反應(yīng),講述就無法回到原先的主要軌道。為了說明這一點(diǎn),我要引用約瑟芬?達(dá)斯凱姆?培根(Josephine Daskam Bacon)的《菲利普的蠢事》(Zhe Madness of Philip)。這是一篇以故事的形式寫就的小品文,里面談到了兒童心理學(xué),讀來真的很令人愉快,并受益匪淺?! ∈访芩剐〗闶沁@么開始的:  “昨天,孩子們,當(dāng)我走出院子的時候、你們猜我看到了什么?”故事中隱藏著的懸念是如此明顯,一個叫麥蘭莎的聽眾立刻做出了反應(yīng),回答說:“是一頭大象嗎?”  “哎呀,我的院子里怎么會有一頭丈象呢?那個東西并沒有大象那么大,它是個小家伙?!薄耙粭l魚!”一個叫艾迪?布朗的孩子貿(mào)然出聲,他的眼睛盯著角落的那缸金魚。  “那么,一條魚,一條活著的魚,它是怎么來到我的前院的呢??!  澳鞘且粭l死魚?!?,艾迪補(bǔ)充道。對于自己的想法,艾迪一向不愿意輕易放棄。  “不對!”講述者斬釘截鐵地說,“那是一只小貓,一只白色的小貓。它站在院子里的一個大水坑邊上。那么,你們認(rèn)為我還看到了什么?”  “還有一只小貓?!丙溙m莎恰到好處地提議說?!  安粚?,還有一頭體型龐大的紐芬蘭狗。它看見了小貓站在永邊。貓不喜歡永,對不對,它們喜歡什么呢?”  “老鼠?!币粋€叫約瑟夫的孩子突然出聲。  “很好。沒錯,貓的確喜歡老鼠。不過,我的院子里沒有老鼠,你們明白我的意思吧。再問一次,貓不喜歡水,那么它們會喜歡什么呢,”  “牛奶?!鄙孕艥M滿地喊道?!  彼鼈兿矚g干燥的地方,”講故事的史密斯小姐說,“接下去,你們猜猜那條大狗會怎么做?”  也許是一連串的失敗讓聽眾們變得垂頭喪氣,或許是給出的寬泛選擇和那條狗擾亂了他們的想像力。不管是什么原因,這次他們都沒有回答?!  皼]有人知道那條狗做了什么嗎?”史密斯小姐再次鼓勵大家?!  凹偃缒憧吹侥菢右恢恍∝?,你會怎么做呢?”她向孩子們問道。  一個叫菲利普的孩子無精打采地回答說:“我會扯它的尾巴”  “其他人是怎么想的?我可不希望你們也像這個小男孩一樣殘忍。”  菲利普的回答,讓其他聽眾也迅速做出了反應(yīng):“換了我,我也全扯它的尾巴?!薄 ≈链?,這個故事失敗的原因已經(jīng)顯而易見了它。主要是由于沒法得到孩子們的真實(shí)反應(yīng),部分是由于問題無可救藥的模糊,還有則是沒有給出時間讓孩子們?nèi)ニ伎?。頭一件進(jìn)入孩子們腦海的東西,如果沒有任何參照,就沒法與他們對這個主題的真實(shí)想法相對照。  我無法想象有什么比最好的幼兒園教學(xué),更講究啟迪方法的。假如史密斯小姐是真實(shí)存在的,而不是一個虛構(gòu)的人物,那必將是她作為故事講述者在教育系統(tǒng)中的最后一次出場。  第五,因缺少準(zhǔn)確的觀察能力和經(jīng)驗,盲目依靠聽眾的反應(yīng)來判斷故事的效果。出于某些特殊的需要,這種判斷方法有時是奏效的,但并不總是如此。在講故事時,我們應(yīng)該及時了解到,聽眾的面部表情和任何外在反應(yīng),并不總是他們興趣或注意力的表現(xiàn),即有或沒有。很多情況下,聽眾實(shí)際上都很有興趣,但沒有能力或者意愿來表達(dá)這種興趣,或者有時會故意隱藏這種興趣,以免被提問,尤其他們是孩子時。  第六,過度借用外在的資料或工具來輔助說明。講故事時是否要給孩子們看相關(guān)的圖片或者其他資料,這一點(diǎn)需要慎重選擇?;诮?jīng)驗的總結(jié),對講故事的同時向孩子們出示圖片的效果,我得出了一個結(jié)論:同時吸引耳朵和眼睛的注意力,并不真的有那么大的價值!一般說來,這樣做反倒會轉(zhuǎn)移注意力,削弱效果。換句話說,專注于一種方式的溝通,更能吸引和保持注意力。當(dāng)我第一次給盲人講故事時,我注意到,由于全然不會因周遭的景物而分心,他們很容易投入,很容易進(jìn)入狀態(tài)。這讓我對這種理論更加堅信?! 榱酥С诌@個理論,我經(jīng)常建議年輕教師們做兩個試驗。它們開不是一般意義上的試驗,也不能經(jīng)常在相同的聽眾面前進(jìn)行。不過,這兩個試驗非常有趣,足以在第一時間就引起人們的注意力。第一個試驗是,找?guī)讉€小朋友,讓他們在聽故事的時候把眼睛閉上。你會注意到,這下子孩子們對你的語調(diào)變化和聲音轉(zhuǎn)折會有多么注意原因很明顯,沒有任何其他東西會干擾他們的注意力,他們?nèi)褙炞⒂诠适轮v述者提供的唯一一樣?xùn)|西上,那就是聲音。這讓他們能抓住故事中的那些戲劇性的情節(jié)。

編輯推薦

  一萬次空洞的說教,不如講好一個故事?! ≈v故事時,我們經(jīng)常會犯哪些錯誤?成功講好一個故事,有些什么關(guān)鍵需要抓???一個優(yōu)秀的故事講述者最常用的技巧和手段有哪些?什么樣的故事不適合講給孩子聽?通常,適合孩子的又有哪幾類故事?如何正確選擇故事的素材和講述的方式?怎樣使講述的故事獲得我們期望的效果?如何發(fā)揮并保持故事對孩子的積極影響力?……本書的讀者對象,包括那些教育工作者、父母,甚至任何有演講需要的人。無論是誰,充分了解聽眾,采取合適的表達(dá)方式都是必須的,因為只有如此才能帶來聽眾的共鳴。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    怎樣給孩子講故事 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •   以前,給我的女兒拿童話書念故事,可以做到聲情并茂,動作和表情都很豐富,一直還覺得不錯。甚至還錄制了很多故事音頻,在我不在時,由孩子父親或姥姥放給孩子聽,聽著音頻里我的講的故事,似乎還不錯!
    直到看了這本書,才意識到,孩子需要的故事,是你以你的切實(shí)感受、經(jīng)歷,將他們帶入童話的身臨其境,這種夢幻的王國,是需要功底的。而之前我還頗為得意的念故事,只不過,是個膚淺的聲音表演者而已。
    于是,我的女兒聽到的故事,多了很多和她生活相關(guān)的童話:故事的主人公可以是女兒今天在樓下草叢里發(fā)現(xiàn)的螞蟻中的一只,可以是公園里她喂過的小鴨子,可以是尾隨在我們公園游船里的小魚,可以是女兒摘下的一朵蒲公英花或小傘種子、葉子。她也更加愛聽我講的故事了,非常投入,比以前更投入呢。因為,這些都是她經(jīng)歷過的。
  •   就是書好像太舊了
  •   此書翻譯有點(diǎn)問題,看上去有點(diǎn)不爽,不過道理還是有一點(diǎn),只是覺得性價比不高.
  •   好書,寶貴的經(jīng)驗
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7