出版時(shí)間:2010-1 出版社:現(xiàn)代出版社 作者:柏楊 頁數(shù):286
Tag標(biāo)簽:無
前言
針砭社會(huì)的力量 ——序柏楊雜文“針砭社會(huì)”系列 陳曉明 柏楊是一個(gè)傳奇人物,他的一生歷經(jīng)過中國現(xiàn)代動(dòng)蕩不寧的社會(huì)變遷。早年的柏楊是一個(gè)熱血的“愛國”青年,一度崇拜蔣中正?!捌摺て弑R溝橋事變”后,他參加三民主義團(tuán),在青干班受訓(xùn),并且宣過誓“愿為領(lǐng)袖活,愿為領(lǐng)袖死”。到臺(tái)灣后,有過挫敗的經(jīng)歷,但也曾擔(dān)任蔣經(jīng)國文藝部隊(duì)“中國青年寫作協(xié)會(huì)”總干事。這些政治經(jīng)歷無疑表明柏楊具有相當(dāng)強(qiáng)的政治情結(jié)。后來,柏楊被國民黨當(dāng)局投入監(jiān)獄,理由是在《中華日?qǐng)?bào)》家庭版的“大力水手”發(fā)表漫畫內(nèi)容“侮辱元首”,釋放后又再次被捕,這次則羅織了大量政治罪名:“假事自誣”,“思想左傾”,“為匪做文化統(tǒng)戰(zhàn)工作”,“有明顯意圖以非法之方法顛覆政府”等等,于1968年6月27日被判處12年徒刑(實(shí)際關(guān)押九年多)。如果根據(jù)國民黨當(dāng)年的定罪來判定的話,柏楊早就有“私通共黨”的嫌疑。再根據(jù)那個(gè)時(shí)期中國大陸的統(tǒng)戰(zhàn)思想來看,柏楊那個(gè)時(shí)候?qū)顸h的斗爭,不亞于一個(gè)小組的地下黨。
內(nèi)容概要
判斷一個(gè)國家是文明抑或野蠻,只要看他們的車輛對(duì)斑馬線、對(duì)紅綠燈的尊敬程度,馬上就可得到結(jié)論。一個(gè)國家的汽車摩托車如果隨便靠哪邊走都可以,如果視斑馬線如無物,視紅綠燈如無物,縱是寫兩火車引經(jīng)據(jù)典、布面燙金的精裝巨書,都成不了文化大國。
作者簡介
柏楊(1920-2008),河南輝縣人。一九五○年起,以郭衣洞之名從事小說創(chuàng)作,為寫作生涯之始。一九六○年代用柏楊筆名,為臺(tái)灣自立晚報(bào)及公論報(bào)撰寫雜文,揭露中國文化的病態(tài)與社會(huì)黑暗面。一九六八年三月七日,臺(tái)灣當(dāng)局以“挑撥人民與政府間感情罪名”將其逮捕,至一九七七年四月一日始被釋放。出獄后,繼續(xù)為中國時(shí)報(bào)及臺(tái)灣時(shí)報(bào)撰寫專欄,并曾赴多國發(fā)表演講,引起強(qiáng)烈的反響。其作品類型廣泛,含小說、雜文、詩、報(bào)道文學(xué)、歷史著作、文學(xué)選集等,著作等身。二○○六年秋,宣布封筆。
主要著作有《中國人史綱》、《丑陋的中國人》、《異域》、《柏楊回憶錄》、《柏楊版資治通鑒》、《柏楊版通鑒紀(jì)事本末》、《我們要活得有尊嚴(yán)》、《柏楊品三國》等。
書籍目錄
英文萬歲西崽洋奴之治洋奴之昧洋人宮廷偉大的政府沉船與印象霸王硬上弓嘴臉可觀一對(duì)活寶人分四等西崽型記錄已經(jīng)改過軟骨動(dòng)物名件和奴性西崽情意結(jié)畸形人驕其妻妾“錢莊”與“銀行”是當(dāng)鋪平均分配立下軍令狀南下雜感長江后浪推前浪德國來的一封信蔣程九·移民·綠卡抗宰委員會(huì)借書不還·天打雷劈我們需要沉思到底荒不荒喜劇·鬧劇·悲劇·哭劇劇本治荒法頭上碰了個(gè)大包之后閑來看書拉屎的自由學(xué)問來源人類危機(jī)《亞當(dāng)先生》人工受孕好不怕人百病叢生百藥罔效《后庭花》第三者仲裁咄咄逼人口不言錢只顧自己出氣政躬違和賭剃頭的危機(jī)中國人的膝蓋硫磺蟲拜拳主義變亮了紅燈保險(xiǎn)詐騙橫沖直撞更可怕的事軋死活該,某扒褲·小零件·王代表惡醫(yī)大陣反撞大同盟禮儀之邦由沙??词澜缛湓捗览麍?jiān)排隊(duì)國崇洋·但不媚外預(yù)言和恐懼種族歧視黑朋友的危機(jī)兩個(gè)故事歐洲·人間語文·幣制·亂七八糟休假·度假·奇疾絕癥憂患意識(shí)·滿面羞慚大嚎集中營臥像·吊像死亡谷請(qǐng)牛容易送牛難殘忍·人道·議論圣瑪利諾視書如仇龐貝廢墟
章節(jié)摘錄
英文萬歲 談起來“原文”,真是中華民族的一場浩劫,不知道五胡亂華,以及元初清初時(shí),中國知識(shí)分子是不是也同樣手捧“原文”而猛讀?六朝便有詩云:“漢兒學(xué)得胡兒語,站在城頭罵漢人?!边@種丑態(tài)似乎只限言語,現(xiàn)在看來固無足奇也。如今胡語吃不開,英文取而代之,中國人罵中國人,只好用英文矣。前年報(bào)載,復(fù)興航空公司總經(jīng)理陳文寬先生在酒樓請(qǐng)洋大人的客,警察前往執(zhí)行任務(wù),他覺得有損門面,乃以洋話激洋大人之怒,洋大人就把該警察揍了一頓,壯哉。這一類“學(xué)得胡兒語”的事多矣,任何一個(gè)國家的國民,若美利堅(jiān)、若日本、若韓國、若阿爾巴尼亞,從沒有兩個(gè)本國人在談話時(shí)用洋文者,只有俄國在托爾斯泰時(shí)代,以說法語為榮,如今則只剩下臺(tái)灣地區(qū)有這種表演矣。其實(shí)亂講洋文本來沒啥了不起,但以變態(tài)心理出之,便教人有張君瑞先生摟住崔鶯鶯小姐之后的感覺,“醮著些兒麻上來”矣。 這里有一則柏楊先生親身經(jīng)歷的故事。我常去耶穌教會(huì)做禮拜,每逢星期日,必手執(zhí)《圣經(jīng)》,昂然而往,因而結(jié)識(shí)了一個(gè)時(shí)代青年。有一次偶爾談到《圣經(jīng)》文字太差,既不通順,讀起來別別扭扭,又欠真實(shí),有些地方且不對(duì)勁得很,例如有一旬日:“唯真理可以得自由”,如譯為“唯真實(shí)可以得自由”,當(dāng)更恰當(dāng)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載