出版時間:2012-3 出版社:航空工業(yè) 作者:(俄羅斯)契訶夫|改編:郭漫 頁數(shù):156 字?jǐn)?shù):260000
前言
安·巴·契訶夫(1860—1904),俄國主要劇作家和短篇小說大師。主要以語言精練、準(zhǔn)確見長,善于透過生活的表層進(jìn)行探索,將人物隱蔽的動機(jī)揭露得淋漓盡致。他的代表作品有小說《苦惱》、《萬卡》、《裝在套子里的人》,劇本《海鷗》、《萬尼亞舅舅》和《三姊妹》…… 契訶夫是一位風(fēng)格獨(dú)特的短篇小說家。他采用簡潔的寫作技巧避免炫耀文學(xué)手段的方式,被認(rèn)為是19世紀(jì)末俄國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)流派的杰出代表。 本書精選了《變色龍》、《萬卡》、《裝在套子里的人》、《小職員之死》等多部短篇小說。其中《小職員之死》展示了沙皇俄國的官場:強(qiáng)者專橫野蠻和弱者唯唯諾諾,蛆蟲般的切爾維亞科夫及其奴才心理正是這種官場生活的產(chǎn)物;《變色龍》是契訶夫送給世人的一面鏡子,讀者不難在百余年后的一些“現(xiàn)代人”身上看到“變色龍”的影子;還有針砭了追求虛榮、庸俗無聊、鼠目寸光的人生哲學(xué)的如《跳來跳去的女人》、《脖子上的安娜》等,揭露19世紀(jì)末在沙皇專制統(tǒng)治下俄羅斯的社會生活,深刻挖掘了社會各階層的靈魂世界。 本書既注意選取契訶夫的代表作,如《變色龍》、《裝在套子里的人》等俄國文學(xué)史上的名篇,又注重收入適合青少年閱讀的短篇小說,如《萬卡》、《壞孩子》…… 此書題材廣泛,風(fēng)格獨(dú)特,意義深刻。其中輕快幽默者妙趣橫生,讓你會心而笑,又若有所思,久久回味:而凝重深沉者則蕩氣回腸,令人心靈震顫,難以釋懷。作者對種種社會弊端痛加針砭,對庸俗生活無情嘲諷,對底層民眾深切同情,對光明未來無限向往,使我們深受啟迪,產(chǎn)生共鳴,心懷感動。 編者
內(nèi)容概要
此書收入了多篇契訶夫的代表作。這些作品有的寫出了小人物戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、卑躬屈膝的心態(tài)和面貌;有的鞭撻了見風(fēng)使舵的奴顏媚骨;有的揭露了專制制度對社會的壓制;有的收入了適合少年兒童閱讀的短篇小說。從這些作品中我們既可以體會到契訶夫的憂郁和悲憫,也可以體會到他如陽光一樣燦爛的幽默和童趣。
對于孩子們來說,最值得崇拜并效仿的是契訶夫敏銳的洞察力和簡練卻又深刻的表達(dá)力。希望在閱讀契訶夫的作品時,大家能體味到這位作家的仁愛之心。
作者簡介
(俄羅斯)契訶夫 改編:郭漫
契科夫夫(1860—1904),俄國小說家、戲劇家、十九世紀(jì)耒期俄國批判現(xiàn)實(shí)主義作家、短篇小說藝術(shù)大師。19世紀(jì)90年代和20世紀(jì)初期是契訶夫創(chuàng)作的全盛時期。他和法國的莫泊桑,美國的歐·亨利齊名為三大短篇小說巨匠。
書籍目錄
新娘
在催眠術(shù)表演會上
在釘子上
窩囊
小職員之死
萬卡
壞孩子
胖子和瘦子
假面
牡蠣
跳來跳去的女人
小人物
必要的前奏
預(yù)謀犯
變色龍
未婚夫和爸爸
瑞典火柴
哀傷
捉弄
歌女
演說家
乞丐
美妙的結(jié)局
在流放地
脖子上的安娜
裝在套子里的人
章節(jié)摘錄
在催眠術(shù)表演會上 大廳里燈火輝煌,擠滿了人。這里的焦點(diǎn)人物是催眠師。別看他身材矮小、其貌不揚(yáng),然而卻眉開眼笑,滿面紅光,神采飛揚(yáng)。人們不住地對他微笑、鼓掌、嘖嘖稱奇……在他面前,人們都遜色了不少。 他確實(shí)做出了奇跡。他讓一個人昏昏睡去,把另一個人弄得全身僵直,讓第三個人的后腦勺支在椅子邊上,腳后跟卻架在另一把椅子上……有個又高又瘦的新聞記者被他擰成了螺旋形。一句話,鬼知道他是怎么搞的。他對女士們造成的影響尤其強(qiáng)烈。 她們在他的目光下心旌搖動,像挨打的蒼蠅一樣。啊,女人的神經(jīng)!如若缺了她們,這世上的生活該多么枯燥乏味。 催眠師向一些人施展過他的法術(shù)之后,走到了我的跟前。 “我覺得您的氣質(zhì)極易受外界影響,”他對我說,“您那么神經(jīng)質(zhì),那么富于表情……您愿意讓我催您入睡嗎?” “睡一覺有什么不好?行啊,親愛的,你試試吧?!蔽以诖髲d中央一把椅子上坐下,催眠師在我正對面的椅子上坐下,握住我的兩只手,用他那雙嚇人的蛇眼盯住我可憐的眼睛。 觀眾把我們團(tuán)團(tuán)圍住。 “噓,先生們。噓,別出聲?!? 大家安靜下來,我們兩人坐著,彼此瞧著對方的眼睛。過了1分鐘,兩分鐘……我的背上起了雞皮疙瘩,心怦怦地跳,但就是不想睡覺。 我們繼續(xù)坐著……又過了5分鐘……7分鐘…… “他不受影響?!庇腥苏f,“好,這人了不起!” 我們坐著,面面相對……我毫無睡意,連打盹的意思也沒有,要是讓我看一份市議會或者地方自治局的會議記錄,我恐怕早人夢鄉(xiāng)了。觀眾開始交頭接耳,嘿嘿冷笑。催眠師慌了神,開始眨巴眼睛??蓱z的人,誰遭受慘敗還能心情愉快呢?救救他吧,神靈們,快打發(fā)莫耳甫斯來合上我的眼皮。 “他不受影響?!蹦莻€人又說,“夠了,別鬧了。我早就說過,這都是騙人的把戲。” 我聽從這位朋友的召喚,剛要準(zhǔn)備起身,這時,我的一只手突然感到掌心里有個異物,我感覺到,知道這異物是一張鈔票。我的父親是醫(yī)師,凡是醫(yī)師單憑觸覺就能知道鈔票的面值。根據(jù)達(dá)爾文的理論,我在繼承父親的種種才干的同時,也繼承了這種可愛的本領(lǐng)。我摸出這張鈔票是5盧布。摸出之后,我立刻睡著了。 “真行啊,催眠師?!? 在場的幾名醫(yī)師都朝我走過來,在我身邊轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,聞了又聞,都說: “嗯,沒錯,他睡著了?!? 催眠師為他的成功而洋洋得意,又在我頭頂上揮動雙手,于是我這個熟睡的人便在大廳里走動起來。 “讓他的手臂僵直起來?!庇腥私ㄗh道。 “您行嗎?讓他的手臂變僵?!? 催眠師(他可不是膽小的人)便拉直我的右臂,開始對它施展法術(shù):又是搓揉,又是吹氣,又是拍打。我那條胳膊卻不聽話,它搖來晃去像一條破布,就是不想變僵。 “直不了的,您把他弄醒吧,要不然就害了他,瞧他那么瘦弱。” 這時我的左手又感到掌心里多了一張5盧布鈔票,這一刺激通過條件反射由左臂傳至右臂,于是那條胳膊立即變僵了。 “真行??!你們瞧,多直,還是冰涼的,跟死人的一樣?!? “完全失去痛覺,體溫下降,脈搏減弱。”催眠師報告說。 醫(yī)師們開始摸我的脈。 “沒錯,脈搏很細(xì)?!逼渲幸蝗苏f。 “肢體完全麻痹。體溫大大下降?!? “不過,這事該怎么解釋呢?”一位太太問道。 有位醫(yī)師意味深長地聳聳肩膀,嘆口氣說: “我們只有事實(shí)。解釋么,可惜現(xiàn)在還沒有?!? 你們有事實(shí),我卻有兩張5盧布鈔票,還是我的更實(shí)惠,為此我要謝謝那位催眠師。解釋么,我可用不著。 可憐的催眠師,你何必纏住我不放呢? 追記:哎,這不是豈有此理嗎?這不是卑鄙齷齪嗎? 我剛剛才弄清楚:那兩張5盧布鈔票原來不是催眠師塞進(jìn)我手心里的,那是我的上司彼得·費(fèi)奧多雷奇干的。 “我這么做,”他說,“是想考查一下你的人品?!? 哎,真見鬼! “可恥啊,老弟——這可不好一我沒料到……” “可是我家里有兒有女,大人,還有妻子——老母親——再說目前物價這么昂貴……” “這可不好——你居然還想辦一份自己的報紙——你在午宴上慷慨陳辭,總是熱淚盈眶——可恥啊——我原以為你為人正直,想不到你……你愛財如命(原文為德文)?!? 無奈我只好把那兩張5盧布鈔票退還給他。有什么辦法呢?名聲比金錢更貴重。 “我不生你的氣,”上司說,“算了吧,你這是本性難改,可是她呢?真奇怪,她這人既溫柔,又純潔,像塊杏仁奶酪。那又怎么樣?連她也擋不住金錢的誘惑。怎么她也睡著了?” 我上司所說的“她”,指的是他妻子瑪特廖娜·尼古拉·耶夫娜。 1883年1月24日P18-20
編輯推薦
《契訶夫短篇小說精選》精選了《變色龍》、《萬卡》、《裝在套子里的人》、《小職員之死》等多部短篇小說。其中《小職員之死》展示了沙皇俄國的官場:強(qiáng)者專橫野蠻和弱者唯唯諾諾,蛆蟲般的切爾維亞科夫及其奴才心理正是這種官場生活的產(chǎn)物;《變色龍》是契訶夫送給世人的一面鏡子,讀者不難在百余年后的一些“現(xiàn)代人”身上看到“變色龍”的影子;還有針砭了追求虛榮、庸俗無聊、鼠目寸光的人生哲學(xué)的如《跳來跳去的女人》、《脖子上的安娜》等,揭露19世紀(jì)末在沙皇專制統(tǒng)治下俄羅斯的社會生活,深刻挖掘了社會各階層的靈魂世界。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載