義凈譯經(jīng)身體運動概念場詞匯系統(tǒng)及其演變研究

出版時間:2008年  出版社:語文出版社  作者:譚代龍  頁數(shù):301  
Tag標簽:無  

內容概要

  《義凈譯經(jīng)身體運動概念場詞匯系統(tǒng)及其演變研究》以唐代高僧義凈(635—713)譯經(jīng)為研究語料,以其中指稱身體運動概念的相關詞匯為研究對象,目的在于獲得初唐時期該類詞匯的面貌和系統(tǒng)屬性,并對反映出來的規(guī)律性現(xiàn)象加以理論概括。文章首先描寫這類詞在義凈譯經(jīng)中的分布情況,進而探求各個成員及其系統(tǒng)屬性的歷史來源和演變歷程。在研究中,嘗試結合認知語言學的相關思想,對該詞匯系統(tǒng)的構成和演變情況作深層探索。

書籍目錄

序第一章 緒論1.1 背景和理論1.2 研究目標1.3 研究方法1.4 有關說明第二章 義凈及其作品2.1 義凈事略2.2 義凈的譯場和翻譯觀2.3 義凈的作品2.4 義凈作品的語料價值2.5 義凈作品語言研究綜述第三章 義凈譯經(jīng)身體非位移運動概念場詞匯系統(tǒng)及其演變研究3.1 臥睡概念場詞匯系統(tǒng)3.2 跌倒概念場詞匯系統(tǒng)3.3 蹲坐概念場詞匯系統(tǒng)3.4 起立概念場詞匯系統(tǒng)第四章 義凈譯經(jīng)身體位移運動概念場詞匯系統(tǒng)及其演變研究4.1 前進概念場詞匯系統(tǒng)4.2 卻退概念場詞匯系統(tǒng)4.3 內人概念場詞匯系統(tǒng)4.4 外出概念場詞匯系統(tǒng)4.5 到達概念場詞匯系統(tǒng)4.6 去往概念場詞匯系統(tǒng)4.7 返回概念場詞匯系統(tǒng)4.8 來概念場詞匯系統(tǒng)4.9 行走概念場詞匯系統(tǒng)4.10 旋繞概念場詞匯系統(tǒng)4.11 追逐概念場詞匯系統(tǒng)4.12 逃亡概念場詞匯系統(tǒng)4.13 隱藏概念場詞匯系統(tǒng)4.14 等待概念場詞匯系統(tǒng)第五章 結語5.1 各概念場詞匯及其系統(tǒng)的共時和歷時情況5.2 本項研究的理論認識5.3 研究中存在的問題附錄1.義凈作品目錄2.敦煌遺書中的義凈作品3.敦煌遺書中的義凈資料4.關于“赴”“造”“詣”參考文獻引用文獻后記

章節(jié)摘錄

  第一章 緒論  1.1 背景和理論  語義場理論則引起了人們的密切關注。“語義場是指義位形成的系統(tǒng),……如果若干個義位含有相同的表彼此共性的義素和相應的表彼此差異的義素,因而連接在一起,互相規(guī)定、互相制約、互相作用,那么這些義位就構成一個語義場。”(賈彥德,1999:149)這個定義反映了語義場理論的基本思想,即一個語義場內的義位之間的關系是‘互相規(guī)定、互相制約、互相作用”。這實際上是對索緒爾關于語言是系統(tǒng)以及語言符號的“價值”等思想的貫徹,并發(fā)展了索緒爾的組合和聚合理論。  把語義場理論引入漢語歷史詞匯學,明顯地推動了研究的進展。由于特有的研究目的,傳統(tǒng)訓詁學注重考證一個個孤立的疑難詞語。這種工作無疑對認識古代語言系統(tǒng)具有重要作用,但還遠遠不夠。傳統(tǒng)語義學則主要是“以具體語言的語義研究為基礎,吸收語文學時期語義研究的成果逐漸形成的。傳統(tǒng)語義學在理論上對一系列問題作了研究和闡明,這些問題是:詞義、語音、客觀事物三者的關系;詞義與概念的關系;詞義的色彩;多義詞、同音詞(同音異義詞)、同義詞、反義詞;詞義的演變,特別是演變中的擴大、縮小和轉移等等”(賈彥德,1999:4)。相比之下,現(xiàn)代語義學的語義場理論則把詞義放在一個宏大的背景中來觀察,認為同一個場中的義位之間、場與場之間的關系,就反映了詞義的系統(tǒng)屬性。  ……

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    義凈譯經(jīng)身體運動概念場詞匯系統(tǒng)及其演變研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7