奧克尼郡藏寶圖

出版時(shí)間:2008-11  出版社:新世界出版社  作者:(澳)琳恩·漢彌爾頓  頁數(shù):247  譯者:齊寶鑫  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

在瘋癲之前,浪人布加尼曾將大鍋爐藏在野獸的墳?zāi)估?。這番宣言當(dāng)然非常耐人尋味,一個(gè)亟待被要求做出解釋的人,極易采取一種怒不可遏的方式給故事畫個(gè)完結(jié)。然而,對于某些人來說,這不是故事的終結(jié),而是事情的開始,因?yàn)檫@一宣稱蘊(yùn)涵的希望和夢想,就像某種信仰一樣,是會(huì)被人永遠(yuǎn)堅(jiān)守下去的。要決定自己是否要反駁作為夢想家或者懷疑論者,抑或者是二者兼而有之的論調(diào),你不得不回到開始,從頭說起,而這就意味著要上溯到不止九百年前的歷史。我不知道布加尼的傳奇是否真實(shí)。因?yàn)槲业淖娓高^去常常提及,說這與事實(shí)不符。也許你不會(huì)覺得這是一個(gè)確鑿的證據(jù),但是你并不了解我的祖父。我可以告訴你,這個(gè)傳說從我家祖上流傳下來的歷史要比任何人記憶中的長得多。我的祖父相信起初這個(gè)故事只是口頭流傳,無論結(jié)構(gòu)還是韻律都是詩歌的形式,有助于人們記憶,所以流傳下來的故事總是準(zhǔn)確而真實(shí)的。但是后來某個(gè)時(shí)候,沒有人知道確切的時(shí)間,只知道有人將它記錄下來,也許是在諾恩,但第一版極有可能是用拉丁文書寫的,這樣的故事好像很受十二世紀(jì)傳教士的鐘愛,于是一代代流傳下來。是我的祖父將它從拉丁文翻譯過來。我就是因此學(xué)會(huì)寫字母的,事實(shí)上有幾個(gè)版本,我照著上面的文字一筆一劃地抄寫在筆記本上,祖父在旁邊看著,以防我寫錯(cuò)了,或者遺漏下哪個(gè)詞。我認(rèn)為這就是我們現(xiàn)在還保留著這個(gè)故事的原因,故事就是這樣代代相傳,一遍遍抄下來的。我想我們中的有些人,這些布加尼傳奇的追隨者,也開始形成某種神圣的信仰。

內(nèi)容概要

  一位顧客聽信勞拉的話買了個(gè)古董寫字臺,當(dāng)發(fā)現(xiàn)寫字臺是贗品時(shí),勞拉感到她的聲譽(yù)受到了玷污。緊接著出售寫字臺的人莫名死亡,死時(shí)他的頭上有一把斧子。  勞拉的這位顧客因有謀殺嫌疑而被捕了,但是總有一些事情讓人覺得不太對勁。在協(xié)助警察調(diào)查時(shí),勞拉找了兩張和寫字臺有關(guān)的發(fā)票——她覺得第一次看到的寫字臺實(shí)際上真的。出售者制造了一個(gè)騙局,仿照真品又造了一個(gè)假寫字臺,以高昂的價(jià)格出售了兩次。  為了挽救自己的聲譽(yù),證明顧客的清白,勞拉來到了遠(yuǎn)離蘇格蘭東北部海岸的奧克尼郡。在那里有夢幻般的美景和古代廢墟,在那里勞拉被拉進(jìn)幾個(gè)世紀(jì)以前的維京冒險(xiǎn)傳奇中……

作者簡介

作者:(澳大利亞)琳恩·漢彌爾頓 譯者:齊寶鑫琳恩·漢彌爾頓,曾經(jīng)任職加拿大安大略省政府,負(fù)責(zé)考古活動(dòng)的授權(quán)和古跡保護(hù)計(jì)劃等工作,她將自己對古文明和神話的熱愛寫進(jìn)小說,創(chuàng)造了古董商人兼業(yè)余偵探勞拉這一人物形象。 代表作品有《馬耳他女神》、《莫切武干之謎》、《凱爾特之謎》、《非洲旅行團(tuán)》、《復(fù)活節(jié)島謀殺案》等。

章節(jié)摘錄

第一章關(guān)于特雷弗·韋列亞歷,人們會(huì)告訴你他是一個(gè)地地道道的流氓無賴。如果有他在附近,你應(yīng)該用手緊緊地捂住自己的錢包.但是你不用因此焦躁不安太久。因?yàn)椋缇陀腥巳虩o可忍.一怒之下把他殺了。特雷弗是因?yàn)橐患揖咚赖舻模辽俦砻嫔峡磥硎沁@樣的,然而,沒用多久我們就都明白了,事情并非如此,但對特雷弗來說已經(jīng)足夠。事情的起因緣自于一張桌子,更準(zhǔn)確地講是一張寫字臺。曾經(jīng)有一段時(shí)間,這張寫字臺是屬于一個(gè)名叫布萊爾·鮑德溫的律師的。把寫字臺賣給律師的正是古董商特雷弗。相對于特雷弗的迷人,鮑德溫是一個(gè)很難討人喜歡的家伙。這主要由于他的傲慢自大和糟糕的亂發(fā)脾氣,哪怕一點(diǎn)微不足道的冒犯,也會(huì)讓他暴跳如雷,尤其是面對攝像機(jī)鏡頭的時(shí)候,更是有恃無恐。但有一點(diǎn)我是可以肯定的,我知道布萊爾是把我當(dāng)成他的朋友看待的。我第一次遇到布萊爾是我剛開始從事古董生意的時(shí)候,有一天他帶著一只刻著浮雕的玻璃杯出現(xiàn)在麥金托什&斯旺古董店的柜臺前那只包裹地十分仔細(xì)的玻璃杯是他花大價(jià)錢買下來的,因?yàn)樗嘈胚@一定是新藝術(shù)主義的玻璃大師埃米爾·加勒的作品。布萊爾的律師事務(wù)所就在我們古董店南面的那條街上,我希望他有時(shí)間的時(shí)候,可以帶著自己的收藏品到古董店里來,請欣賞它的人鑒賞一下,當(dāng)然也可以找我鑒定他找到的寶貝。鑒于布萊爾的壞名聲早已名揚(yáng)在外,我萬般無奈地向他指出存在于花瓶之都羅馬尼亞的工廠和他的個(gè)人影響之間的關(guān)系,有人設(shè)法磨掉藝術(shù)品上的商標(biāo),以顯示這些玻璃制品是加勒地區(qū)風(fēng)格的藝術(shù)品,而非加勒這個(gè)人制造。當(dāng)時(shí)的氣氛是緊張的,但奇怪的是,布萊爾卻能夠泰然處之。當(dāng)我告訴他應(yīng)該注意看哪里時(shí),他的神情很是專注,還接過我遞過來的放大鏡仔細(xì)察看,并問我能不能幫他推薦幾本這方面的圖書。在他即將離開的時(shí)候,我們不再稱呼對方布萊爾先生和麥金托什女士,而是該稱布萊爾和勞拉,后來演變成布萊爾和小女孩。我很開心,不是因?yàn)椤靶∨ⅰ边@個(gè)稱謂討人歡心,而是覺得布萊爾真的是一個(gè)很不錯(cuò)的顧客。他在見面的第一天就給我建議,如果發(fā)現(xiàn)我覺得他可能喜歡的東西,就給他打電話。鮑德溫對新藝術(shù)主義作品的喜愛幾乎達(dá)到癡迷的程度,多年來我十分幸運(yùn)地成為不斷滿足他藝術(shù)收藏胃口的古董商。我之所以說幸運(yùn),是因?yàn)樗浅3晒Φ貫楦鞣N疑難雜案辯護(hù),贏得足夠多的資金,可以隨心所欲地購買任何自己喜歡的藝術(shù)品。他住的是奢侈豪華的大房子,大到足夠裝下他買回家的所有東西,什么東西只要他看上了,就一定要把它買回家。在麥金托什&斯旺古董店,我們都叫他億萬富翁布萊爾。幾年來我對該如何看待鮑德溫這個(gè)人一直舉棋不定。我不止一次地看到在法院門口,面對眾多的攝像機(jī)鏡頭,他自吹自擂自己的收藏品是如何豐富而珍貴,兩手的手指插在吊帶褲上,那份得意洋洋使他看上去像要飄飄欲仙,口無遮攔地吹噓他是如何在法庭上將那些飯桶駁得體無完膚。飯桶當(dāng)然不是他對他們的稱呼,而是我站在自己的立場上添加上去的,我想他用的法律術(shù)語應(yīng)該是“對方律師”。麥金托什&斯旺古董店依然處在破產(chǎn)的邊緣,鮑德溫看起來是心知肚明的,但他總是在接近月末的時(shí)候,過來購買幾件古董,不管他是否真的需要那些東西。他還把我介紹給他那些富有的朋友,其中很多人都成為我們古董店的老顧客。當(dāng)他的妻子伊麗莎白離他而去的時(shí)候,作為一名律師,他完全可以讓她陷入無休止的麻煩之中,但他卻沒有那樣做。他們理智而友善地分手,至少在我看來是這樣的,伊麗莎白只帶有一小筆財(cái)產(chǎn),看來她已經(jīng)完全看透。很顯然,她對鮑德溫的了解決不止億萬富翁布萊爾這一點(diǎn)。這么多年來,鮑德溫對古董已經(jīng)具備一定的鑒賞能力。有過第一次不幸的小插曲,他不再任人愚弄。他將加勒的藝術(shù)品扔到我的廢紙簍里,發(fā)泄他的不滿和憤懣,幸虧那個(gè)紙簍是滿的,使我可以在他離開之后,立即將它找回來。我依然擁有它,它是那么可愛,不論是誰做的,但我買不起它,不像鮑德溫那樣可以隨心所欲地購買自己喜歡的古董。在面臨重大的抉擇時(shí),鮑德溫首先想到要去咨詢的還是我,這說明他依然信任于我,所以他打電話讓我到特雷弗·韋列亞歷的古董店“逃稅人”,那里有他看中的古董,請我前去幫忙看看。我去晚了,因?yàn)槌隽它c(diǎn)意外,地方警察找我談話,耽擱了一兩個(gè)小時(shí)。事情是這樣的,我們的古董店遭竊,巡邏的警官將其歸因于南面那道街上“野人酒吧”的開業(yè),事情的大概就是這樣的,我不太肯定。與我有關(guān)的是兩件事情,一個(gè)就是我名義上的繼女珍妮芙出錢資助開了那家酒吧,她告訴我說是一群身穿黑衣的人,闖進(jìn)來自說白話。另一件事就是這次盜竊案好像是沖著我訂購的古董來的:有人想要一對十八世紀(jì)的燭臺,還請來一個(gè)相當(dāng)專業(yè)的人物仔細(xì)鑒定。那伙小偷用切割機(jī)將后門割開,各種貴重物品都沒有拿,單單拿走了那對燭臺。在防盜系統(tǒng)發(fā)揮作用之前,他們就火速逃離。我的情緒非常不好。同布萊爾、特雷弗的約會(huì)一開始就非常不順。首先,我不得不從特雷弗過道邊那只碩大的德國杜賓犬身旁戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地挪過去:應(yīng)該說我們的對峙是劍拔弩張,相持不下,杜賓犬看樣子馬上就要迎面撲過來,而狗的主人,那個(gè)體寬和身高幾乎與狗的體格一致的家伙,卻對狗的狂吠聲置若罔聞,正站在前面我提起過的野人酒吧門口,而不是在古董店門口,欣賞著那根丑陋的棕銅色街燈柱,顯然是借此做掩護(hù),偷偷地窺視著我與狗的僵持不下。布萊爾不耐煩地用手指叩擊特雷弗古董店的前臺桌面,好像要因?yàn)槲业膴檴檨磉t而要把我的臉?biāo)籂€似的狂怒。而特雷弗的表情就好像正在吞食金絲雀的公主貓,現(xiàn)在我知道我必須對他發(fā)現(xiàn)的寶貝大加吹捧,不管他找到的是什么東西?!澳氵t到了,小女孩。”鮑德溫咬牙切齒地從唇縫里擠出這句話。這時(shí),進(jìn)來一個(gè)人,他穿著一套皺巴巴的米色西服,看起來骯臟不堪,形象十分不佳,褲腿上還夾著褲腳夾,他那兩條肥碩的腿笨拙地掠過杜賓犬,踉踉蹌蹌地沖進(jìn)古董店里來。新來者好像根本不屬于這里,店里的人對他的到來不屑一顧。也許是因?yàn)槲覄倓偤途旖簧孢^一樁盜竊案,所以對這個(gè)人多瞄了幾眼,目光中隱含著幾許疑慮和猜測?!澳阍俨粊砭筒幌胱屇銇砹?,女人?!碧乩赘フf著吻了我的兩頰。特雷弗是蘇格蘭人,無論外表還是說話的腔調(diào)都有點(diǎn)像年輕的肖恩·康納利,這也許就是我還可以勉強(qiáng)忍受他的原因。我相信“女人”一定是格拉斯哥稱呼女性的粗話。無論是布萊爾稱呼我的“小女孩”,還是特雷弗叫我的“女人”均讓我很反感,令人作嘔?!斑@邊請?!碧乩赘フf著示意我到后面的房間。那個(gè)褲腿上夾著褲腳夾的男人碰倒一對熨斗,險(xiǎn)些從貨架上滾落下來,他卻表現(xiàn)出若無其事的樣子。“我們準(zhǔn)備好大開眼界了嗎?”特雷弗故作神秘地問道,一手抓住蓋在某樣?xùn)|西上的蓋布,那東西好像有四英尺高,三英尺寬。鮑德溫拼命地咽口水,并頻頻地點(diǎn)頭?!皠诶俊碧乩赘マD(zhuǎn)向我問道。這場戲的關(guān)鍵全都集中到我緊張的神經(jīng)上?!袄^續(xù)吧,特雷弗,”我故作鎮(zhèn)定地說,“但也許你想先把門關(guān)上?”因?yàn)槲铱吹蕉刨e犬先生和褲腳夾先生正朝著辦公室走來。當(dāng)特雷弗來到門邊的時(shí)候,褲腳夾先生已經(jīng)踢踢踏踏向古董店的二樓走去?!拔蚁肭懊娴昀锏哪切┴浳餆o人看守,所以……燈光,”他說著按下旁邊的開關(guān),那樣?xùn)|西上面一盞小小的聚光燈隨即亮起來。“手套?!彼f給我和布萊爾一人一雙?!鞍」 碧乩赘タ鋸埖卮蠼?,并同時(shí)撤下蒙在上面的蓋布。 經(jīng)過這一番折騰,我想無論看到什么也許我都不會(huì)為此歡呼雀躍,但是蓋布下的東西著實(shí)令我眩暈。擺在聚光燈下面的是一件家具,一張寫字臺,或者準(zhǔn)確地說是寫字柜。它的工藝精妙絕倫,黑檀木的質(zhì)地,桃花心木的紅褐色,當(dāng)特雷弗手舞足蹈地打開柜門的時(shí)候,我們只看到里面有一塊漂亮的大格型玻璃底板,還有一些巧奪天工的鑲飾木質(zhì)工藝品。其中有很多小格子和文件架,抽屜也能抽拉自如。站在我旁邊的鮑德溫激動(dòng)地發(fā)出一陣陣地驚嘆聲?!八赡苁钦娴?,是嗎?”我轉(zhuǎn)向特雷弗難以置信地問道?!拔覄偘l(fā)現(xiàn)它的時(shí)候也不敢肯定,”特雷弗興奮地說,“后來我想權(quán)當(dāng)賭一把吧,但我相信它是真的?!薄靶∨??”鮑德溫咽下艷羨的口水求助地對我說?!翱雌饋硭哪甏孟袷且恢碌?,”我字斟句酌地說,“從風(fēng)格上看也顯然屬于格拉斯哥藝術(shù)學(xué)院,但我需要回去好好研究一下?!薄拔乙呀?jīng)做過鑒定,”特雷弗信誓旦旦地說,并隨手遞給我一份文件。“是我的一位顧客。”當(dāng)我打開文件時(shí),鮑德溫迫不及待地靠在我肩膀上看起來。文件夾里只有一張紙,上面畫的正是眼前這張寫字臺,還附有詳細(xì)的說明書,在文件里這張寫字臺被簡稱為:CRM/MMM?!芭?,上帝呀!”鮑德溫激動(dòng)地氣喘吁吁,一屁股跌坐在椅子里?!安闋査埂ち_尼·麥肯塔史,”特雷弗得意地解釋縮寫字母乃著名設(shè)計(jì)師的名字,“瑪格麗特·麥克唐納·麥肯塔史。”“你還好嗎,布萊爾?”我關(guān)切地問道,“你沒有震驚地倒下PE?”“我來沏茶,”特雷弗殷勤地說,“喝些茶會(huì)好一點(diǎn),可以幫他振作起來?!边@里就有一瓶非常純正的麥芽威士忌,特雷弗卻自顧自地讓人喝茶?!拔抑肋@張寫字臺看上去是令人信服的,”我不無肯定地說,“但是還不太肯定?!薄斑@里還有很多,”特雷弗說著從辦公桌上面的書架上取下一本書,打開來,“這里有很多相仿的作品,慢慢看吧?!薄岸嗌馘X?”鮑德溫沉不住氣地問道。“布萊爾!”我不得不警告他的頭腦發(fā)熱。那本書里非常詳細(xì)地介紹了新藝術(shù)主義,這種享有國際聲譽(yù)的設(shè)計(jì)風(fēng)格出現(xiàn)于1890年左右,一直以來備受歡迎和愛戴,直到1904年左右江郎才盡,但與它有關(guān)的名字還是久盛不衰,直至今天依然享有很高的聲威,像蒂芙尼和克利拉等。在這場文藝運(yùn)動(dòng)中,崛起幾顆璀璨的星級人物,其中就有格拉斯哥藝術(shù)學(xué)院的查爾斯·羅尼·麥肯塔史。然而,當(dāng)年的麥肯塔史在英國并沒有格外地出名,卻大大影響了歐洲一大批設(shè)計(jì)師,像約塞夫·霍夫曼及其維也納工作室。他的作品就像新藝術(shù)主義運(yùn)動(dòng)本身一樣,曇花一現(xiàn),但是經(jīng)過這么多年的冷落之后,現(xiàn)在卻又熱得如火如荼。很少看到他的作品有機(jī)會(huì)流傳到市面上來。特雷弗在書的那一頁用黃色的筆標(biāo)出來,是一張寫字臺的照片,那張寫字臺和我們眼前的這一張十分相像,但并不完全相同。“我覺得這種寫字臺當(dāng)初麥肯塔史設(shè)計(jì)的是兩張,”特雷弗解釋說,“畢竟,這種事并不是史無前例的。有時(shí)候,當(dāng)他委托為顧客設(shè)計(jì)東西的時(shí)候,習(xí)慣再為自己留下一個(gè)?!薄澳闶窃谀睦镎业降模俊蔽覜_著寫字臺點(diǎn)點(diǎn)頭問道。“在去蘇格蘭進(jìn)貨的途中,”特雷弗告訴我,“我的一個(gè)采購員告訴我說周末的時(shí)候有個(gè)老婦人要賣些東西,也許會(huì)有值得收藏的東西。所以我特意早去了一些,看過東西之后,就說服她將東西賣給我,其實(shí)是兩樣?xùn)|西。那一樣沒有什么價(jià)值,算是淘汰掉了,但這一個(gè)沒有被淘汰掉,所以我是幸運(yùn)的。如果這一個(gè)也沒戲的話,我真的是賠了老本。我是花了大價(jià)錢買下來的,如果我不能高價(jià)出手,那就真的虧大了,但是我們現(xiàn)在不是正在談生意嗎,女人?”“我也這樣認(rèn)為,這幅畫圖你是在哪里找到的?”“就在右邊這個(gè)抽屜里!你能相信嗎?這張畫線員的紙竟然也有上百年的價(jià)值,之前我一直不知道,直到最近才發(fā)現(xiàn)的?!薄八赡苁且环輳?fù)印件?!蔽毅卣f。特雷弗顯得得意忘形,也許只是因?yàn)槲业募刀什胖饔^賦予他的張狂?!翱赡馨桑皇菑?fù)印件?!碧乩赘フf道,“我相信是原件。而且我相信這張寫字臺就是查爾斯設(shè)計(jì)并制作的,他的妻子瑪格麗特繪制的玻璃圖案。因?yàn)樯厦嫒际撬挠≌?。你可以看到它保存的非常好,近乎是完美的,只是一個(gè)抽屜和腿上有些輕微的摩擦。”“多少錢?”鮑德溫又迫不及待地問了一遍?!班徑貐^(qū)在十九世紀(jì)后期的拍賣會(huì)上賣出一件十分相仿的家具,當(dāng)時(shí)的拍賣價(jià)是一百五十萬美元。”特雷弗玩起了迂回戰(zhàn)術(shù),“是我準(zhǔn)備雙方協(xié)商一下再做定奪?!碑?dāng)他說出一百五十萬美元時(shí),樓傳來一陣墜落聲,好像有什么東西亂作一團(tuán)。很顯然,褲腳夾先生又被什么東西絆倒。我想趕緊沖到樓上看看,但特雷弗置若罔聞?!靶∨ⅲ俊滨U德溫求助似的看著我?!拔也恢溃既R爾,”我模棱兩可地說,“此時(shí)我只能說,從它表面上看來,我找不出任何不對頭的地方?!薄拔蚁嘈盼覀兛梢赃M(jìn)一步商討起來,”特雷弗說著沖我眨眨眼。就在這時(shí),電話鈴響了?!皩Σ黄?,”特雷弗抱歉地說,“我先去接電話,你們倆先談?wù)?。迪茲!”他對電話說,“你聽到什么風(fēng)聲了嗎?”布萊爾的臉一下子變得蒼白起來。世界也許有很多叫迪茲的人。但是在這個(gè)時(shí)候給特雷弗打電話的只能是一個(gè)。德斯蒙德·克雷恩也是一個(gè)律師,而且克雷恩和鮑德溫兩個(gè)人在許多案子上有過交鋒。他們在法庭上針鋒相對,互不相讓;不僅是因?yàn)樗麄兊牧霾煌宜麄冊趦?nèi)心也是彼此厭惡的。這讓我想起迪茲是特地選擇這個(gè)時(shí)刻打來電話,也可能是特雷弗授意打得,整個(gè)計(jì)劃就是誘使布萊爾當(dāng)場拍板買下寫字臺?!澳阏J(rèn)為這個(gè)是真的嗎?”布萊爾悄聲問道?!拔蚁霊?yīng)該是真的,”我說道,但有些勉強(qiáng)。我的確需要更多的時(shí)間來確認(rèn)?!暗苍S還是非常有利可圖的,”特雷弗直直地看著鮑德溫說道?!拔覄偛藕王U德溫談過了?!薄拔屹I了!”布萊爾下定決心似的說道。特雷弗滿意地點(diǎn)點(diǎn)頭,沖著我們的方向笑了笑?!盎仡^我再打給你,迪茲,”他對著電話說,“很抱歉。” “我先走了,”我匆匆地說。我不想知道布萊爾準(zhǔn)備為自己喜愛的這樣寶物出價(jià)多少,也不愿意卷入鮑德溫與克雷恩之間的爭吵,畢竟,他們倆都是我的老顧客。

編輯推薦

《奧克尼郡藏寶圖》是《古墓麗影》創(chuàng)作原型,《達(dá)·芬奇密碼》的懸念。國際都柏林文學(xué)獎(jiǎng)獲得者琳恩·漢彌爾頓情力作,榮登《紐維時(shí)報(bào)》暢銷書排行榜。如果你愛旅游,一定要看琳恩·漢彌爾頓的小說世界各地風(fēng)光一覽無余。如果你愛偵探,不要錯(cuò)過琳恩·漢彌爾頓的小說懸疑推理盡顯其中如果你愛歷史考古,記得看琳恩·漢彌爾頓的小說時(shí)光隧道就在這里打開。你可能因?yàn)樽x這本書一夜之間感受到財(cái)富的炫耀魅力,一個(gè)聞名遐邇歷經(jīng)1000多年的寶藏,一把斧頭劈一把椅子引發(fā)傳奇考古的奇案,在時(shí)間與空間里,還原震驚世界的藏寶秘密。集偵探、懸疑、推理于一體的全球暢銷小說,考古專家講述充滿異國情調(diào)的驚險(xiǎn)之旅,現(xiàn)代謀殺與古老傳說交相呼應(yīng)的完善展現(xiàn),足不出戶享受冒險(xiǎn)刺激的最佳選擇。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    奧克尼郡藏寶圖 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7