出版時(shí)間:2009-11 出版社:新星出版社 作者:比亞茲萊 頁數(shù):290 字?jǐn)?shù):180000 譯者:張恒
Tag標(biāo)簽:無
前言
奧博利·比亞茲萊在1898年3月逝世以后,才為更多的人熟知。在倫敦,他曾經(jīng)因?yàn)榻o圖書和雜志畫插圖而紅極一時(shí)。如今,我們將他的作品和眾多他的文學(xué)家、藝術(shù)家朋友對其作品的鑒賞都整合在了一起。對于他的作品大概仍然沒什么可說的。但是,毫無疑問,他那與生俱來的富有想象力的才能,是取之不盡、用之不竭的。同樣可以肯定的是,在他過世的時(shí)候,他的藝術(shù)才能和過人的天資還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠成熟。那種對比亞茲萊的作品可以達(dá)到的成熟程度的推測和那些認(rèn)為他缺乏才能并且企圖確定他的創(chuàng)意來源的做法一樣,毫無意義。無論是個(gè)別人模仿他的作品,還是眾人模仿他的作品,他從來都沒有表示出過敵意。如果個(gè)性膽怯或者過于敏感,都會有礙于個(gè)人的感情表達(dá),比亞茲萊可能生來就是個(gè)充滿愛的人。即使那些最嚴(yán)厲的批評家否定了他作品里真摯的感情,抑或是否定了他遇事時(shí)的冷靜、持重,但是對于像他這樣一位擁有一顆年輕的心的真誠的人來說,那些批評也只會偶爾對他造成困擾,會使他懷疑他是否在做一件難以解釋的壞事;但是,事實(shí)告訴我們,比亞茲萊長久以來最關(guān)心的是通過繪畫傳達(dá)出他所看到的世界——那些令人驚奇的、令人愉悅的事情。在比亞茲萊輝煌的職業(yè)生涯中期,他肺部大出血,這一病癥也導(dǎo)致他英年早逝。我想,沒有任何一位比亞茲萊的朋友對他的英年早逝始于第一次患病而表示懷疑;但是,友人們對他違心的鼓勵使他的情緒沮喪。那些偽善的人,小心翼翼地切斷與比亞茲萊的聯(lián)系,他除了家人以外的社交圈也在迅速縮小。我們出版的這些信件都是比亞茲萊在患病直至逝世期間所寫的。迄今為止,這些斷斷續(xù)續(xù)的隨筆信,仍然讓人感覺枯燥無味,但是字里行間中都暗示比亞茲萊可能患上了致命的疾病。如果一個(gè)人知道自己得了不治之癥,是否會對他的性格產(chǎn)生影響從而使其有所改變呢?我們可以得出一個(gè)顯著的結(jié)論,就是當(dāng)一個(gè)自私的人在精神上遭到打擊后,會變得善解人意,處處為他人著想。這些人碰巧是通過粗分類法,讓世人看到這個(gè)前后形成強(qiáng)烈對比的偽奇跡。如果一個(gè)人生活在原始條件下,包括原始的生活習(xí)慣、人與人之間的情感,通過描述,你就會發(fā)現(xiàn),這種原始生活中既沒有讓高貴的品質(zhì)、純潔的心靈與自我犧牲精神的相互和諧統(tǒng)一的行為,也沒有卑鄙無恥的令人厭惡的行為。生命中有六個(gè)月生活沒有了希望,有時(shí)候就會造成兩種極端。病人會覺得沒有什么事情可以做了。觀察者發(fā)現(xiàn),隨著身體狀況的衰退,人們的精神也成比例地在解放。有一個(gè)很令人吃驚的奇特現(xiàn)象,青少年問的暴力行為在減少,工廠女孩又重新找回了良好的個(gè)性。如果一個(gè)身體狀況很糟的女性,終日沉浸在飲酒之中,這就意味著肺結(jié)核、癌癥甚至是死亡在向她襲來。如果生活中的康樂設(shè)施種類繁多、設(shè)備齊全,一位有風(fēng)度、有修養(yǎng)的人就不會有不良的嗜好了。就像樂器調(diào)音要調(diào)準(zhǔn)才能奏出美妙的音樂一樣,人也要依據(jù)自己的能力辦事,這個(gè)行為準(zhǔn)則看似令人費(fèi)解,但它確實(shí)在人際交往中不可或缺。從精神層面上說,如果奧博利·比亞茲萊還活著,也許他的藝術(shù)事業(yè)可以到達(dá)巔峰,也許不然。可以這樣說,長久以來痛苦的折磨使他身體機(jī)能迅速下降,這極其需要一部分人轉(zhuǎn)變自己的思想,向一位即將離開人世的人展現(xiàn)他從未發(fā)現(xiàn)的人和事的另一面。比亞茲萊近距離地與謎一般的生死面對面。一直以來,別人對他的支持和幫助正在消失,他的靈魂正在被剝奪。我們發(fā)現(xiàn),直至今日比亞茲萊那善變的欲望都讓人難以捉摸。就像大師華鐸一樣,比亞茲萊信仰了天主教。將這本書置于眾多相似的作品中,顯而易見,這本書是非常有價(jià)值的,編輯解釋道,他們所做的是要把這些現(xiàn)存的比亞茲萊的零零碎碎的隨筆信展現(xiàn)給世人,而后還需要一位優(yōu)秀的作家來補(bǔ)充完整。對人體科學(xué)研究作出了貢獻(xiàn)的這些文件,只是一個(gè)開始。這本工作日志中記錄了他犀利睿智的言論,沒有任何思想上的保留,所記錄的印象也沒有經(jīng)過大腦主觀篩選,將對其有弊端的內(nèi)容剔除,這在一個(gè)人想要寫自傳的時(shí)候是非常重要的。在智者看來,一切顯而易見,否則他不能洞悉其他。他們都是懷著敬畏之心來準(zhǔn)備出版這些信件的。有一些章節(jié)被刪減掉,但是這么做只有一個(gè)目的,就是不讓讀者在閱讀時(shí)感到枯燥無趣。由于同樣的原因,我們用適當(dāng)?shù)拿~替代了他隨心所欲寫出來的記號。但是,信件內(nèi)容保留了他的手稿,沒有改正他的筆誤和拼寫錯(cuò)誤。按照時(shí)間精確排序是十分痛苦的,多數(shù)的信封已經(jīng)丟失,這些信件是一個(gè)完整的系列,大部分的信件都是寄給同一個(gè)人的,只有少部分是寄給另外一個(gè)人的。這些信件用大括號中所標(biāo)明的數(shù)字區(qū)分,并添加了一些解釋性的腳注。約翰·格雷于愛丁堡1904年11月
內(nèi)容概要
奧博利·比亞茲萊曾經(jīng)因給圖書和雜志畫插圖而紅極一時(shí)。1898年,他因?yàn)榉尾《⒛暝缡?,令人惋惜。在中國,魯迅等大師慧眼識珠,大力向世人推薦其黑白插畫。本書將現(xiàn)存的比亞茲萊的零碎的隨筆信收集起來,展現(xiàn)給世人,并大量展現(xiàn)其插畫遺稿。字里行間,畫作筆端,無不展現(xiàn)天才畫家所看到的或美麗或丑惡的世界,無不展現(xiàn)其對人世的珍愛與留戀……
作者簡介
作者:(英國)奧博利·比亞茲萊 譯者:張恒
書籍目錄
譯者序英文版編者序 《黃皮書》封面與插圖設(shè)計(jì)第一部分:1895年的書信與部分創(chuàng)作 1895年的部分插圖創(chuàng)作(一) 1895年的部分插圖創(chuàng)作(二) 1895年的部分插圖創(chuàng)作(三)第二部分:1896年的書信及部分創(chuàng)作 1896年的部分插圖創(chuàng)作(一) 1896年的部分插圖創(chuàng)作(二) 1896年的部分插圖創(chuàng)作(三) 1896年的部分插圖創(chuàng)作(四) 1896年的部分插圖創(chuàng)作(五)第三部分:1897年的書信及部分創(chuàng)作 1897年的部分插圖創(chuàng)作(一) 1897年的部分插圖創(chuàng)作(二) 1897年的部分插圖創(chuàng)作(三) 1893—1894年的部分插圖創(chuàng)作(一) 1893—1894年的部分插圖創(chuàng)作(二) 《莎樂美》的封面設(shè)計(jì)與插圖創(chuàng)作(一) 《莎樂美》的封面設(shè)計(jì)與插圖創(chuàng)作(二) 《亞瑟王之死》的封面設(shè)計(jì)與插圖創(chuàng)作第四部分:1898年的書信及部分創(chuàng)作 1898年的部分插圖創(chuàng)作 比亞茲萊設(shè)計(jì)的部分圖書封面比亞茲萊的黑白傳奇附錄
章節(jié)摘錄
第一部分:1895年的書信與部分創(chuàng)作1895年的部分插圖創(chuàng)作(一)11895年5月劍橋大街尊敬的老師:我將感到非常榮幸,可以于周四協(xié)助您表演梅菲斯托。我還沒有看到過您的表演呢。關(guān)于您寄給我的那個(gè)文件,我并不認(rèn)為它會對我造成傷害;此外,我不會對我為《莎樂美》。所創(chuàng)作的插圖感到后悔??死さ淖髌妨钊耸钟鋹偂C魈煳覍⑴c您會和。奧博利·比亞茲萊敬上[注](1)梅菲斯托(Mefistofele),意大利作曲家阿里格·博伊托(ArrigoBoito)根據(jù)歌德的詩劇《浮士德》而創(chuàng)作的歌劇。(2)莎樂美(Salom6)是((圣經(jīng)》中的人物,許多世紀(jì)以來一直是基督教世界文藝作品的一個(gè)主題。根據(jù)《圣經(jīng)·新約》記載:“起先希律為他兄弟腓力的妻子希羅底的緣故,把約翰拿住鎖在監(jiān)獄里。因?yàn)榧s翰曾對他說:'你娶這婦人是不合理的。'希律想要?dú)⑺?,但百姓以約翰為先知。到了希律的生日,希羅底的女兒在眾人面前跳舞,使希律歡喜。希律就起誓,應(yīng)許隨她所求。女兒被母親慫恿,說:“請把施洗約翰的頭放在盤子里,拿來給我?!蓖醣銘n愁起來,但因他所起的誓,無奈打發(fā)人去監(jiān)獄斬了約翰,把頭放在盤子里,拿來給了女兒,女兒拿去給她母親。約翰的門徒把尸首領(lǐng)去埋葬后,將消息報(bào)告給了耶穌?!?893年,英國作家奧斯卡·王爾德(OscarWilder)將《莎樂美》編寫成戲劇,該劇于1897年首次上演。王爾德筆下的莎樂美,是美艷、性感、危險(xiǎn)、頹廢的。王爾德的莎樂美雖然仍然以《圣經(jīng)》為藍(lán)本,但卻顛覆了以往基督教傳統(tǒng)文化中的莎樂美形象。在劇里,因?yàn)槭┫醇s翰拒絕了莎樂美的愛,莎樂美在為希律王演出了舞蹈之后向父王提出要求,要了約翰的頭。然而當(dāng)希律王把施洗約翰的頭顱放在她面前,她卻捧著約翰的頭對其熱烈地親吻而拒絕了希律王的要求。這使希律王十分震怒,并下令同樣把莎樂美的頭砍下。這里指的是比亞茲萊為王爾德的戲劇《莎樂美》所作的系列插圖?!渡瘶访馈吠暾髌氛垍⒁姳緯谌糠?。
媒體關(guān)注與評論
奧博利·比亞茲萊在1898年3月逝世以后,才為更多的人熟知。在倫敦,他曾經(jīng)因?yàn)榻o圖書和雜志畫插圖而紅極一時(shí)。如今,我們將他的作品和眾多他的文學(xué)家、藝術(shù)家朋友對其作品的鑒賞都整合在了一起。本書的內(nèi)容包括有:180多封最后的通信(短命天才的遺世孤稿);300多幅黑白裝飾畫(頹廢先鋒的藝術(shù)絕唱)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載