出版時(shí)間:2010年2月 出版社:新星出版社 作者:伊森?克萊因伯格(Ethan Kleinberg) 頁數(shù):410 譯者:陳穎
Tag標(biāo)簽:無
前言
當(dāng)《存在的一代——海德格爾哲學(xué)在法國(guó)1927-1961》于2005年首度出版的時(shí)候,我馬上就意識(shí)到,這個(gè)關(guān)于一位德國(guó)哲學(xué)家和一種德國(guó)哲學(xué)被翻譯成法語和引介入法國(guó)的故事自身將被譯解給說英語、讀英語的受眾,同時(shí)我對(duì)這一譯解將如何完成懷有濃厚的興趣。這是因?yàn)閺钠渥詈?jiǎn)單的層面上來說,這本書是一項(xiàng)對(duì)各種觀念、思想和概念框架在被移植入一種不同的文化和民族背景時(shí)遭受改變的種種方式的探索。對(duì)于此書在美國(guó)的接受情況我并不感到失望,但是我必須承認(rèn),想到這本書被翻譯成一種我毫無所知的語言并且這本中譯本所面對(duì)的又是一種我所知甚少的哲學(xué)文化,我的腦中生出了一系列全新的有關(guān)觀念穿越時(shí)空的各種方式的思考和問題。我想強(qiáng)調(diào)兩個(gè)問題,我希望這兩個(gè)問題將澄清我們當(dāng)前的哲學(xué)大環(huán)境,也希望以此引導(dǎo)讀者進(jìn)入這本著作本身。第一個(gè)議題是較通常的議題,即關(guān)于觀念依大環(huán)境變化的方式的議題。在一個(gè)層面上來說這是一個(gè)普遍問題,可以聯(lián)系本書的主題來考慮,也可以聯(lián)系本書被翻譯成中文這一事件來考慮。
內(nèi)容概要
德里達(dá)說:在超過半個(gè)世紀(jì)的時(shí)間內(nèi),任何嚴(yán)密的哲學(xué)家都無法回避與海德格爾的“爭(zhēng)論”。 海德格爾的學(xué)說在法國(guó)扎根的過程是緊張的,也常常激起人們的強(qiáng)烈情感,不斷重現(xiàn)的海德格爾事件說明了這一點(diǎn)。伊森·克萊因伯格研究了1927至1961年間海德格爾哲學(xué)在法國(guó)受到的最初三輪“解讀”,追溯了從海德格爾開始經(jīng)過布朗肖和列維納斯、梅洛一龐蒂及拉康直到米歇爾·???、雅克·德里達(dá)的思想以及在20世紀(jì)60年代嶄露頭角的一代思想家之間的傳承關(guān)系,也討論了海德格爾政治選擇的復(fù)雜性質(zhì)以及這些選擇的后果問題。
作者簡(jiǎn)介
伊森.克萊因伯格(Ethan Kleinberg) 衛(wèi)斯理大學(xué)(Wesleyan University)歷史和文學(xué)專業(yè)副教授,《歷史與理論》雜志副主編。其研究集中于歐洲思想史、批判理論、教育結(jié)構(gòu)和歷史哲學(xué)等領(lǐng)域。
書籍目錄
中譯本序言致謝詞重要著作簡(jiǎn)寫列表導(dǎo)論1.伊曼努爾·列維納斯:從存在……第一輪解讀 2.亞歷山大·科耶夫和法國(guó)高等實(shí)踐學(xué)院的黑格爾研討班 3.科耶夫?qū)5赂駹柺降暮诟駹栮U釋的傳播 4.讓一保羅·薩特第二輪 解讀 5.讓·波夫雷,第一次海德格爾事件和《人本主義書信》第三輪 解讀 6.莫里斯·布朗肖:對(duì)災(zāi)難的書寫 7.伊曼努爾·列維納斯:……到他者結(jié)論索引譯后記
章節(jié)摘錄
2 亞歷山大·科耶夫和法國(guó)高等實(shí)踐學(xué)院的黑格爾研討班亞歷山大·科耶夫的重要性表現(xiàn)在他的黑格爾研討班和那些于1933年至1939年問在法國(guó)高等實(shí)踐學(xué)院參加他講座的熱情的參與者之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系中。在那時(shí)的那些個(gè)研討班上,我們發(fā)現(xiàn)了一種思想交匯,一方面是由參加研討班的巴黎高師及法國(guó)大學(xué)系統(tǒng)中的學(xué)生所代表的法國(guó)的傳統(tǒng)學(xué)術(shù)研究;另一方面則是由亞歷山大·科耶夫所代表的一種混雜了德國(guó)現(xiàn)象學(xué)、生存論的存在論、俄國(guó)神秘主義及馬克思主義等諸多新哲學(xué)路向的混合物的到來:這些年輕的法國(guó)知識(shí)分子受到法國(guó)正統(tǒng)思想范圍之外的資源吸引,也受到在一戰(zhàn)余殃中看待哲學(xué)和歷史的另一種方式的吸引??埔蚝退暮诟駹栔v座的參與者間的關(guān)系就表現(xiàn)為本土的(heimisch).和外來的(unheimlich)之間的交匯。我的研究要求我們精確地理解什么是heimisch——法國(guó)教育系統(tǒng)和它對(duì)20世紀(jì)二三十年代的學(xué)生的影響——以及什么是unheimli—eh:非法國(guó)的、外來的、奇異的和新穎的。從一開始,法國(guó)的國(guó)家學(xué)術(shù)系統(tǒng)就致力于傳播一種特定的正統(tǒng)學(xué)說,并培養(yǎng)教師來教授這一正統(tǒng)學(xué)說。為了實(shí)現(xiàn)這一目的,共和國(guó)政府必須創(chuàng)辦一個(gè)機(jī)構(gòu),它的唯一任務(wù)就是培養(yǎng)教師如何教授以及教授什么。
后記
本書探討的是海德格爾哲學(xué)進(jìn)入法國(guó)思想的第一階段,也就是結(jié)構(gòu)主義在法國(guó)興起前,海德格爾思想在法國(guó)的最初登陸過程中經(jīng)受的三次解讀。這三次解讀的主角分別是薩特、波夫雷以及布朗肖、列維納斯,而與之對(duì)應(yīng)則誕生了薩特式的存在主義、波夫雷對(duì)海德格爾思想的正統(tǒng)辯護(hù)以及布朗肖和列維納斯由大屠殺問題的促發(fā)而提出的面向他者的哲學(xué)。同時(shí)由于海德格爾和納粹關(guān)系的曝光所引發(fā)的法國(guó)學(xué)界對(duì)海德格爾的哲學(xué)思想同其政治選擇間關(guān)系的討論以及海德格爾的具有某種辯護(hù)意味的《人本主義書信》在法國(guó)的出版在某種意義上為上述三次解讀帶來了一個(gè)巨大的轉(zhuǎn)折。無論“海德格爾事件”如何沸沸揚(yáng)揚(yáng),海德格爾思想在法國(guó)經(jīng)過三十多年的反復(fù)批判和解讀,終于在法國(guó)落地扎根,形成了法國(guó)的海德格爾傳統(tǒng)。但是,海德格爾哲學(xué)同接受其哲學(xué)的那個(gè)法國(guó)自由人本主義傳統(tǒng)始終保持著張力,因?yàn)樗谝欢ǔ潭壬鲜菍?duì)這個(gè)傳統(tǒng)的批判,因而由這個(gè)傳統(tǒng)培養(yǎng)出來的法國(guó)思想家們?cè)谙5赂駹査枷氲摹爱愘|(zhì)性”的同時(shí)又始終無法消除這種異質(zhì)性。
媒體關(guān)注與評(píng)論
在《存在與虛無》中,薩特將虛無描述為一種“盤纏在存在中心的蠕蟲”……就好像薩特的蠕蟲一樣,海德格爾哲學(xué)現(xiàn)在深深地扎在法國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)的核心處。它處于法國(guó)理智思潮的中心,然而它啃噬著它已成為其一部分的這個(gè)傳統(tǒng),對(duì)這個(gè)傳統(tǒng)而言,它是陌生的、不可分離的,在某種意義上是不可缺少的?! 辽た巳R因伯格
編輯推薦
《存在的一代:海德格爾哲學(xué)在法國(guó)1927-1961》:充滿張力的海德格爾哲學(xué)如何被引介到法國(guó),如何被雷蒙·阿隆、莫麗斯·梅洛-龐蒂、讓-保羅·薩特這些年輕的知識(shí)分子方式各異地解讀,并成為他們新思想的重要資源?這是一部關(guān)于海德格爾哲學(xué)在法國(guó)的接受史,也是一項(xiàng)對(duì)各種觀念、思想和概念框架在被移植入一種不同的文化和民族背景時(shí)遭受改變的種種方式的探索。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載