出版時(shí)間:2009-5 出版社:新星出版社 作者:(法)安吉·大衛(wèi) 著 頁數(shù):505 譯者:袁筱一
Tag標(biāo)簽:無
前言
《O的故事》的出版是二十世紀(jì)五十年代法國文學(xué)界的一件大事。這件大事分成兩個(gè)階段。一九五四年六月,這本書的出版還是秘密進(jìn)行的。一千冊不到的印數(shù),在一年里銷售一空。當(dāng)然,口口相傳起到了相當(dāng)?shù)淖饔?,但仍局限在文人的小圈子里。直到一九五五年一月這本書得了雙偶文學(xué)獎(jiǎng),才算挑起軒然大波。 盡管這本書帶有精英文學(xué)的一切特征:色情的內(nèi)容,豪華的裝幀,不菲的價(jià)格,可新聞界興致勃勃地談?wù)撝?,于是?fù)責(zé)審核的當(dāng)局不得不采取行動(dòng)。作者用的是筆名:波利娜·雷阿熱。兩位名人公開介入了書的出版:讓·波朗為該書作序,讓-雅克·博韋爾則是該書的出版執(zhí)行人。讓·波朗是當(dāng)時(shí)法國出版界數(shù)一數(shù)二的人物,伽利瑪出版社審稿委員會(huì)委員,《新法蘭西》雜志歷史領(lǐng)域的負(fù)責(zé)人。讓-雅克·博韋爾也被看作是顛覆性的出版商,其中一個(gè)重要原因在于,就在不久前,他重新出版了薩德的全集?! 禣的故事》從主題而言就很有驚世駭俗的味道,它描述的是施虐與被虐的色情行為;從作者的角度來說也是如此:一個(gè)女人竟然為奴役中的愛情而辯護(hù);造成這個(gè)驚人事件的當(dāng)然還有環(huán)境的因素:法國政府當(dāng)時(shí)的道德政治自有其準(zhǔn)則。然而,在色情文學(xué)史上,《O的故事))的故事還是有它的獨(dú)特之處。書中的女主人公并非純真少女,而是一個(gè)主動(dòng)將酷刑看作愛的證明的女人。敘述是借O的視角進(jìn)行的,敘事者是O,而不是劊子手。她不是在“遭受”痛苦,而是“謀求”痛苦?! 被她的情人勒內(nèi)帶走,帶到一座奇怪的城堡,那里的統(tǒng)治者是一群男人,而女人都是男人的性奴隸。有人向O解釋說,只要她愛她的情人,就必須接受強(qiáng)奸、折磨和侮辱,因?yàn)樗那槿讼M@么做。O沒做任何反抗,在她看來,這種愛的條件似乎非常自然,無可厚非。這個(gè)團(tuán)體的每個(gè)男性成員都可以隨意占有O,和她發(fā)生性行為或是對(duì)她進(jìn)行性虐待?! 蓚€(gè)星期之后,O離開了城堡,勒內(nèi)告訴她,她并沒有因此而獲得自由。因?yàn)樗龑⒔渲复魃鲜志鸵鈅味著接受了規(guī)則,只要戴有相同戒指的團(tuán)體成員愿意,她就必須奉獻(xiàn)出自己。并且,在委身之時(shí)有一系列關(guān)于著裝和行為方式的規(guī)矩要遵守。O重操舊業(yè),做回她的時(shí)裝攝影師,只是更加沉默、更加憔悴。她被時(shí)裝模特雅克琳娜深深吸引了。O喜歡順從男人和征服女人。就在O和雅克琳娜發(fā)生關(guān)系的時(shí)候,勒內(nèi)把O帶到了另一個(gè)男人家。這個(gè)叫斯蒂芬爵士的男人應(yīng)該是個(gè)英國人,有一定年齡,一副高高在上的樣子。勒內(nèi)太欣賞他,以至于將O奉獻(xiàn)給他。斯蒂芬爵士成了O的新主人?! ”磺槿藪仐壍膽n傷很快在斯蒂芬爵士的殘忍和絕對(duì)中消失得無影無蹤。O愛上了斯蒂芬爵士,開始蔑視勒內(nèi)。而勒內(nèi)墮入了雅克琳娜的情網(wǎng),雅克琳娜完全控制住了他。斯蒂芬爵士是一個(gè)非常具有力量的人。他也愛O,合不得拋棄她。O越來越聽話,任主人大發(fā)獸性,家常便飯的鞭笞,還有通過嘴、生殖器和腰實(shí)施的性暴力。斯蒂芬爵士決定把O帶到安娜一瑪麗家,一個(gè)套著很多環(huán)的女人。在安娜家,他在O的腰間用烙鐵燙上自己名字的首字母,又在O的陰唇上穿了兩個(gè)碩大而沉重的金屬環(huán)。這是她作為性奴隸的標(biāo)記,昭然若揭,無可爭議。O驕傲地看著自己的身體因?yàn)樘弁炊諠u消瘦。她屬于斯蒂芬爵士,并為此感謝他。隨后,他們決定一起去斯蒂芬爵士在法國南部的度假別墅,和勒內(nèi)、雅克琳娜以及雅克琳娜的妹妹納塔莉一起,納塔莉很快便迷戀上了O?! ⌒员┝托哉勰ヒ蝗缂韧瑹o休無止。直到有一天,斯蒂芬爵士將一個(gè)陌生人--德國人或者是弗拉芒人--介紹給O,他稱呼這個(gè)男人為司令。他要O滿足司令的欲求。第二天,他為O帶來了一個(gè)貓頭鷹的面具。他們一起去了另一個(gè)城堡,O赤身裸體,只戴著這個(gè)面具,脖頸間拴著鏈子,由納塔莉牽著。人們好奇而恐懼地看著她。深夜,斯蒂芬爵士和司令把她按在桌上,輪番占有她。最后一幕是整部小說最為夢幻的場景。就好像一場夢,高懸在空中。小說最后的兩句話分別揭示出小說兩種可能的結(jié)局:拋棄或者死亡。但小說并沒有確定結(jié)局。 讓·波朗將《O的故事》的手稿帶給了讓-雅克·博韋爾。自一九五二年起他就經(jīng)常向博韋爾講起這部稿子,說“他現(xiàn)在的心思都放在一部神秘的手稿上”,但從來沒給他看過。一九五三年至一九五四年的這個(gè)冬天,他們在雅各布街見面,波朗正好帶著手稿。在波朗的一再堅(jiān)持下,讓-雅克 ·博韋爾同意讀一下手稿?;氐郊抑?,他打開信封,開始閱讀手稿。一口氣讀完之后,他叫道:“這是我的書。波朗說得對(duì)。這是我這幾年來一直在尋找的東西。” 第二天一大早,博韋爾便打電話給波朗,提出要立即和作者簽約。波朗似乎有點(diǎn)尷尬,說還有點(diǎn)小麻煩。作者已經(jīng)和另一個(gè)出版商簽訂了合同,安德烈。德菲,一個(gè)很好很有教養(yǎng)的人,執(zhí)掌著一家小出版社--兩岸出版社。這家出版社出過一套有趣的叢書--“他們?nèi)绾紊?rdquo;,講述的是作家賴以為生的手段。他也出版過雷內(nèi)·德布西描寫印度支那戰(zhàn)爭的《皮阿斯特交易》,并因此被判了刑。《O的故事》的合同已經(jīng)簽了,但他最終不愿意再冒被判刑的風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)槟菢訉?huì)導(dǎo)致他破產(chǎn)。因此,他也拒絕收回付給原本打算在他這里出版的波利娜。雷阿熱的訂金,于是讓·波朗才想到了讓-雅克·博韋爾?! ∽?雅克·博韋爾對(duì)這部書尤其看重。他跑到安德烈·德菲家,毫不猶豫地買下了《O的故事》的合同。他付了舊幣十萬法郎(大約一千五百歐元) ,和德菲所付的訂金大致相當(dāng)。作者版稅定的是百分之十二,序言作者可以拿到百分之三的版稅。談判完全由波朗一個(gè)人出面,波利娜·雷阿熱沒有出現(xiàn)。這本身是作者用筆名的意義所在,波朗是序言《奴役中的幸?!返淖髡?,是這本書的唯一代表?! 〔╉f爾是他最后的希望。波朗先是將手稿交給了伽利瑪出版社的審讀委員會(huì),在一九五一年十月十八日的一封信里,加斯東·伽利瑪對(duì)讓·波朗說,可以把《O的故事》的手稿帶來。這就說明書早完成了,卻拖了很久才出版。盡管審讀意見上簽的是“一類文稿”,讓·杜圖爾還是對(duì)加斯東 ·伽利瑪諫言道:“加斯東,你不能出版這類的書。”伽利瑪也覺得自己不合適出版它,他拒絕一切丑聞(但是,就在差不多的時(shí)期,他卻出版了讓 ·熱內(nèi)的小說)。主題的不合時(shí)宜是顯而易見的,更要命的是,書的作者是位女性。阿爾貝·加繆贊同出版這部小說,因?yàn)樗磳?duì)一切審核制度,只是他也不能夠枳信女性能寫出這樣的書:“女人寫的?不可能!這絕不可能是女人寫的!”開始無人知曉這個(gè)秘密,因?yàn)椴ɡ?middot;雷阿熱就在伽利瑪出版社工作,卻沒有人知道她的真實(shí)身份?! 禣的故事》的出版非常謹(jǐn)慎,少數(shù)好奇者和愛好者可以在巴黎的書店買到這本書,還有些人打發(fā)他們的仆人來買這本不太道德的書。書的主題和神秘的作者使得一切迷霧重重。角色分配的游戲:猜出藏在書后的那個(gè)人?!禣的故事》在書店有售,但還是被列在禁書之列。所有人都在私底下談?wù)撍?,而新聞界?duì)此保持沉默。“新聞界不知道這部小說的存在,他們不感興趣。他們不知道這部書的文學(xué)手法。,除了《星期日晨報(bào)》的克洛德·艾爾森在一九五四年八月二十九日發(fā)過文章以外,沒有一個(gè)記者談?wù)撍?rdquo; 只有作家在當(dāng)時(shí)影響較大的雜志上描述過這本書的獨(dú)特之處。兩篇關(guān)于·《O的故事》的主要評(píng)論都是作家寫的,一篇是安德烈·皮埃爾·德· 芒迪亞戈在《評(píng)論》雜志上的文章。,一篇是喬治·巴塔耶在《新新法蘭西》雜志上的文章O,兩位作家都談到了書和色情的關(guān)系。他們是把書當(dāng)成文學(xué)來談?wù)摰模衩匚膶W(xué),只是從表面上劃分的一種類型的文學(xué)。喬治· 巴塔耶寫道:“這本書可以和科洛索夫斯基的《羅貝爾》相提并論《羅貝爾》更具誤導(dǎo)性,因而也許從這個(gè)角度上更令人贊賞),這是一部絕無僅有的書。”這類文學(xué)“造就了自己的作品,它終結(jié)了承載它的語言的可能性 “。安德烈·皮埃爾·德·芒迪亞戈說,”這部書的文風(fēng)如《克萊夫王妃》的語言一般純凈,熾熱得難以形容,有一種簡單的力度之美,支撐或者說引起怦怦不停的心跳“,”波利娜·雷阿熱和葡萄牙修女或阿維拉的圣 ·泰蕾絲一樣可以免除道德的評(píng)判“。芒迪亞戈一定知道誰是該書的作者,因?yàn)樗谔岬绞呤兰o(jì)宗教和古典詩歌時(shí)已經(jīng)有所影射?! ∧锼?middot;納鐸在《新文學(xué)》中也對(duì)《O的故事》有所評(píng)論,但僅限于對(duì)文風(fēng)的感覺。他指責(zé)波利娜·雷阿熱沒有像薩德那樣,無所節(jié)制直至”譫妄“:“最為‘大膽’的描寫用的是沙龍語言。”這是文學(xué)評(píng)論性的文章,而非作家的文章。他沒有看到小說的奇特之處。然而,他揭示了一部分謎團(tuán):“據(jù)說,藏在這個(gè)筆名之下的是一個(gè)女文人。”并且猜測到了問題的某個(gè)方面:“更嚴(yán)重的是她傾向于讓我們認(rèn)為,她將色情與某個(gè)世界的荒淫混為一談。讀了這部書的前八十頁,我們很難可以松上一口氣。”事情過去很久之后,在波利娜·雷阿熱與密友雷吉娜·德芙日的一次談話中,她承認(rèn):“……我開始時(shí)只是想講述一些說給自己聽,讓自己入睡的故事……于是,前六十頁都是這樣的。之后,我才試著構(gòu)建一個(gè)故事,但是前六十頁就是這樣,很單純地來到這部小說里。”其他的記者和評(píng)論家都在猶豫,沒有明確表態(tài),或出于無知,或出于謹(jǐn)慎。有些觀點(diǎn)性的專欄則熱衷于身份猜測的游戲--究竟誰是波利娜·雷阿熱?“讓·波朗、安德烈·皮埃爾·德·芒迪亞戈、馬爾羅、蒙泰朗或雷蒙·格諾……”還有說是幾個(gè)年輕的作家(他們表示過自己要寫這樣一部書),當(dāng)然,也有人猜是多米尼克·奧利。
內(nèi)容概要
這是一部嚴(yán)謹(jǐn)而中立的傳記文學(xué)——中立地搜集信息、中立地談?wù)撌录?、中立地勾畫人物? 傳主多米尼克•奧利(1907—1998)是法國著名的文學(xué)批評(píng)家,杰出的翻譯家,作家,伽利瑪出版社審稿委員會(huì)唯一女審稿人。她終其一生只寫了《O的故事》一部小說,署名為波利娜•雷阿熱?! ∩樾≌f《O的故事》的出版是二十世紀(jì)五十年代法國文學(xué)界的一件大事。從一千冊不到的印數(shù)到一九五五年一月獲得了雙偶文學(xué)獎(jiǎng),這本書一直在秘密出版。人們樂此不疲地猜測著《O的故事》真正的作者,但是,沒有人猜得出答案。對(duì)多米尼克來講,《O的故事》只是寫給情人波朗的一封長長的情書。 多米尼克•奧利是一個(gè)喜歡玩“躲貓貓游戲”的女人。試想,一個(gè)情色作家,披上“隱身衣”,或許在你身邊,或許坐在你的對(duì)面,聽你談?wù)撍男≌f,無論是褒是貶,都喜怒不形于色、事不關(guān)己地游走著,有心無心地聽著,這是多么游戲的狀態(tài)?!禣的故事》從1954年出版到1975年解禁,多米尼克一直游戲著?! 禣的故事》的出版、查禁以及引發(fā)的訴訟,卷入了多米尼克的情人和身邊的朋友,這個(gè)隱身在事件背后的女人,用了巧妙而智慧的方式默默平息了事端,不由得讓人感嘆她的社交能力?! ∷矚g神秘—— “這一切要等我不在了才會(huì)發(fā)生,就讓那些 人自娛自樂去吧?!?/pre>作者簡介
安吉·大衛(wèi),1978年出生的安吉·大衛(wèi),是法國文學(xué)博士,《文學(xué)雜志》編輯?!抖嗝啄峥恕W利》是她撰寫的第一部作品。2006年,年僅28歲的大衛(wèi)憑借這本50余萬字的大型人物傳記,獲得了龔古爾傳記文學(xué)獎(jiǎng)。大衛(wèi)的這部傳記于2006年在法國出版后,立即引起了轟動(dòng),法國有關(guān)方面為此書舉辦了多次研談會(huì),各方對(duì)此書的文學(xué)質(zhì)量和學(xué)術(shù)價(jià)值都給予了非常高的評(píng)價(jià)。書籍目錄
【第一部分】 波利娜·雷阿熱 O的故事 出版前后 《O的故事》事件 事件的結(jié)局 寫作風(fēng)格 兩個(gè)結(jié)局 一個(gè)通俗的文本 寫作上的合作伙伴 思想與政治環(huán)境 社會(huì)背景 女性色情文學(xué) 色情與神圣 “德·邁爾特伊夫人的反抗” 戰(zhàn)后 與讓·波朗相遇 《法國女人》與《方舟》 清算 讓·波朗的雙重性 詩集 與阿拉貢及法國作家協(xié)會(huì)之間的沖突 《七星叢刊》 《方舟》結(jié)束 伽利瑪出版社審讀委員會(huì) 伽利瑪出版社 與讓·波朗的關(guān)系 洛桑書業(yè)行會(huì) 公眾生活 子夜出版社 讓·波朗與埃迪特·托馬斯的沖突 芙洛朗絲·古爾德 《新新法蘭西》雜志 文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng) 翻譯家和批評(píng)家 波朗退休 波朗的私人生活 波朗之后【第二部分】 安娜·德克洛 安娜·德克洛 童年 年輕女人 梯也里·穆爾尼埃 思想革命 關(guān)系 地下愛情 離婚 《戰(zhàn)斗》 《起義者》 多米尼克·奧利的文章 危機(jī) 《法國詩歌導(dǎo)讀》 戰(zhàn)爭 入伍 雜志 《法國思想與作品》 逃亡 《十七世紀(jì)巴洛克才子詩選》 分手 抵抗組織 巴黎解放 地下情 地下文學(xué) 莫里斯·布朗肖 成長 《戰(zhàn)斗》與《起義者》 分裂 政治暖昧 杰弗里·梅爾曼 成《上的布朗肖》 戰(zhàn)后的雜志 友誼 政治介人 與《新法蘭西》雜志的沖突【第三部分】 多米尼克 埃迪特·托馬斯 小傳 戰(zhàn)爭 相遇 愛情關(guān)系 忠誠 《法國文學(xué)》 讓·波朗 安娜一瑪麗 著名女性 失敗的游戲 消失 雅尼娜·埃普雷 讓·弗特里?! ⌒は瘛 ∠嘤觥 ∨c波朗的關(guān)系 好幾個(gè)人的生活 最初的小說創(chuàng)作 與多米尼克的愛 多角戀愛 分手 讓的色情之夜 《零度厄洛斯》 結(jié)論 四重奏的尾聲 與《O的故事》相對(duì)照 神秘的通信譯后記章節(jié)摘錄
有傷風(fēng)化的調(diào)查在一九五五年七月開庭。負(fù)責(zé)教育案件的法官蒙贊先生試圖揭示出作者的真實(shí)身份。讓?波朗必須到場聽證,這是自然的,但真正接受調(diào)查的對(duì)象似乎是讓-雅克?博韋爾和雙偶文學(xué)獎(jiǎng)的評(píng)委,自然,作者也是少不了的,哪怕是缺席審判。一九五五年八月五日,讓?波朗作了這樣的陳述:“大約三年前,波利娜?雷阿熱來我負(fù)責(zé)的新法蘭西雜志叢書辦公室找我,將一部手稿交給我,手稿的名字是《O的故事》?!?這部手稿立刻吸引了我,因?yàn)槠湮膶W(xué)質(zhì)量,怎么說呢,小說的主題是淫穢的,但它的文學(xué)價(jià)值正在于此,在淫穢的主題中,它顯得節(jié)制而穩(wěn)重…… 我把書介紹給讓-雅克?博韋爾,他充滿激情地接受并立刻予以出版……我不清楚小說的印數(shù)究竟是多少。我要補(bǔ)充說明的是雷阿熱夫人出身于一個(gè)學(xué)者家庭,她害怕因此使自己的家庭蒙羞,因此直至今日,她仍然拒絕透露她的真實(shí)姓名……我還要補(bǔ)充的是我并非這部小說的作者,…… 雷阿熱夫人不愿意別人知道她的真名?!辈榻恢碧幵谕{狀態(tài),并沒有最后實(shí)施。在幾個(gè)月,甚至幾年的時(shí)間里,詢問、陳述從來沒有斷過,一直到一九五七年才了結(jié)。最終訴訟沒有發(fā)生。書委會(huì)最后針對(duì)該書宣布了三項(xiàng)即時(shí)生效的禁令:禁止出售給未成年人,禁止做書的招貼和廣告宣傳。這只是對(duì)書的銷售所做出的限制,并沒有禁止書本身的存在,也沒有禁止書的銷售。書被牢牢貼上了有傷風(fēng)化的標(biāo)簽。直至一九七五年書才完全解禁。至于中斷查禁調(diào)查的原因應(yīng)該與作者的真實(shí)身份有關(guān)。后記
和多米尼克的初見,其實(shí)早在十幾年前,還在攻讀翻譯理論的碩士。法國翻譯理論家喬治·穆南那本幾乎被奉為圣經(jīng)的《翻譯的理論問題》就是由她作的序。但是,那時(shí)對(duì)她的印象不過是幾個(gè)字母組成的姓名,連能夠讓人驚鴻一瞥的能量都沒有。她為一本理論書(而且是語言學(xué)途徑的翻譯理論書)寫序,嚴(yán)肅、平淡而老到的語調(diào),以至于我除了以為她——說到底,我連是“他”還是“她”都沒有弄清楚,大約總認(rèn)為學(xué)術(shù)上是沒有性別的吧——是“前輩”的“前輩”之外,不可能再生出敬畏之外的情感。是她隱藏得太好嗎?還是過去了很多年,這個(gè)男權(quán)社會(huì)并沒有絲毫的改變?對(duì)于大部分讀者——包括法國讀者一一而言,她從來都不是一個(gè)公眾人物。盡管她身后的那個(gè)時(shí)代曾經(jīng)是法國所謂“知識(shí)分子”最耀眼的一個(gè)時(shí)代;盡管她身后的波朗、布朗肖、伽利瑪、巴塔耶,甚至比他們早一輩的紀(jì)德——再或是微妙地站得離她有一定距離的阿拉貢、薩特、莫里亞克——早就跨越了國界和時(shí)間,在一個(gè)世紀(jì)里成為大家耳熟能詳?shù)恼勝Y,而且還有延續(xù)輝煌的態(tài)勢;盡管,她筆下的O或許激起了每一個(gè)讀過這部所謂“色情小說”的人的最強(qiáng)烈的情感:厭惡、激情、癡迷……編輯推薦
《藏在中的女人:多米尼克·奧利》:她寫了史上最偉大的色情小說《O的故事》,只是為了取悅她的情人,不管《O的故事》被查禁、被痛罵還是被褒揚(yáng)、獲大獎(jiǎng),她始終躲在書后,直到死去,沒有人知道她就是作者。她在向O娘——?dú)v史上最偉大的蕩婦表示敬意,她是著名出版人讓·波朗不離不棄的情人,她終其一生書寫了一封最長的情書——《O的故事》,她的愛因無法死去而正在死去。你一定知道歷史上最偉大的色情小說《O的故事》,但你一定不知道多米尼克·奧利。代號(hào)一:多米尼克·奧利——法國著名的文學(xué)批評(píng)家,杰出的翻譯家,作家,伽利瑪出版社審稿委員會(huì)唯一女審稿人。一位嚴(yán)謹(jǐn)、溫和、小心翼翼的女人。代號(hào)二:波利娜·雷阿熱——色情小說的作者——署名。人們樂此不疲地猜測著《O的故事》真正的作者。但是,沒有人猜得出答案。你怎能將她們聯(lián)系到一起,你又如何相信這對(duì)截然相反的性情中的女人是同一個(gè)人——即使,她就活在你身邊。但是,是的,她,多米尼克·奧利,終其一生,書寫了一封最長的情書——《O的故事》;她寫了這部色情小說只是為了取悅她的情人;她在向O娘,歷史上最偉大的蕩婦表示敬意;她在通過筆下的文字,向情人娓娓訴說她的愛——我放下了自己,將一生交給了愛。其實(shí),多米尼克·奧利是一個(gè)喜歡玩“躲貓貓”的女人。她的《O的故事》一經(jīng)出版,她的游戲就開始了——試想,一個(gè)情色作家,披上“隱身衣”,或許在你身邊,或許坐在你的對(duì)面,聽你談?wù)撍男≌f,無論是褒是貶,都喜怒不形于色、事不關(guān)己地游走著,有心無心地聽著,這是多么游戲的狀態(tài)。最戲劇性的事件發(fā)生在《O的故事》的出版以后。一部色情小說竟然獲得了文學(xué)大獎(jiǎng)!隨后,關(guān)注引來了查禁,查禁引發(fā)了訴訟,卷入了多米尼克的情人和身邊的朋友,這個(gè)隱身在事件背后的女人,又是她,用巧妙而智慧的方式默默平息了事端。最后,我要說,《多米尼克·奧利》是一部嚴(yán)謹(jǐn)而中立的傳記文學(xué)。對(duì)人物本身的研究,對(duì)人物所處環(huán)境的研究,推展出《O的故事》誕生的必然。中立地搜集信息、中立地談?wù)撌录?、中立地勾畫人物,交給讀者自己去判斷,這是傳記文學(xué)可貴之處。O的故事代表的是放棄。O代表的空茫和沒有窮盡,不管是字母還是數(shù)字,都意味著絕對(duì)的愛,意味著沒有任何外在的邊界。愛可以是同性之愛或異性之愛,合法之愛或不合法之愛,唯一之愛或多重之愛,女性之愛或男性之愛,自由之愛或忠誠之愛,謹(jǐn)慎之愛或置于大庭廣眾之愛,唯一重要的只是自我的付出。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(59)
- 勉強(qiáng)可看(434)
- 一般般(740)
- 內(nèi)容豐富(3072)
- 強(qiáng)力推薦(251)