聽(tīng),骨頭在說(shuō)話

出版時(shí)間:2009.6  出版社:新星出版社  作者:(美)凱西·萊克斯  頁(yè)數(shù):513  字?jǐn)?shù):266000  譯者:李鳳荷  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

夏天的蒙特利爾像倫舞女般妖嬈;褶邊、閃光的大腿以及汗津津的肖滑皮膚充斥街頭,從六月到九月,這里躁動(dòng)的季節(jié)?! ∨ㄡt(yī)唐普蘭?!げ继m納連續(xù)接到數(shù)起分尸案,死者均被殘忍地虐待,然后分尸。她雖然勘驗(yàn)過(guò)無(wú)數(shù)尸體,卻依然感到憤怒與恐懼——她仿佛聽(tīng)見(jiàn)這些尸體在說(shuō),有一個(gè)連環(huán)殺人狂,正迅速縮短殺人周期,尋找下一個(gè)犧牲者。  她知道必須阻止下一件命案發(fā)生。然而,兇手的氣息卻越來(lái)越近,她和她所愛(ài)的人,竟也成了獵物……

作者簡(jiǎn)介

凱西•萊克斯,出生于芝加哥,獲西北大學(xué)博士學(xué)位。美國(guó)北卡羅來(lái)納州醫(yī)事檢查處的刑事人類學(xué)家,同時(shí)兼任加拿大魁北克省犯罪暨法醫(yī)研究所的法醫(yī)。她是全美刑事人類學(xué)協(xié)會(huì)十五名檢定合格的法醫(yī)之一,也是美國(guó)法醫(yī)科學(xué)協(xié)會(huì)的成員,并擔(dān)任刑事審判的常任專家證人,此外,她還在北卡羅來(lái)納大學(xué)夏洛特分校擔(dān)任社會(huì)人類學(xué)教授,經(jīng)常來(lái)回奔波于夏洛特和蒙特利爾兩地。    
她的第一本小說(shuō)《聽(tīng),骨頭在說(shuō)話》不但榮登《紐約時(shí)報(bào)》暢銷排行榜,更榮獲一九九七年的“阿瑟•埃利斯”最佳處女作小說(shuō)獎(jiǎng)。而后續(xù)的《死亡的顏色》、《致命的抉擇》、《戰(zhàn)栗的航程》、《墓穴的秘密》以及《白骨的陰謀》,本本均登上暢銷排行榜,并成為國(guó)際級(jí)暢銷書。

章節(jié)摘錄

1我并沒(méi)有想著那個(gè)開槍自殺的男人。之前我的確在琢磨他,不過(guò)現(xiàn)在我已經(jīng)把他拼好了。兩塊頭骨擺我面前,第三塊插在一個(gè)鋪滿沙子的不銹鋼碗里,等待黏合頭骨碎片的膠水晾干。已經(jīng)有足夠的骨頭來(lái)確認(rèn)這個(gè)人的身份,這下驗(yàn)尸官該滿意了。那是一九九四年六月二日,星期四的傍晚。我在等待膠水晾干的那一小段時(shí)間里,走神開了個(gè)小差。然而,一記敲門聲打破了我的幻想,把我拉回了現(xiàn)實(shí)。它提醒我,我的人生脫軌了,使我在接下來(lái)的十分鐘里不會(huì)陷入對(duì)人生墮落程度的冥思中。當(dāng)時(shí),我正在欣賞窗外圣勞倫斯河的景色,這是我那局促的辦公室所享有的唯一好處。不知道為什么,我一看到河水,特別是看到河水富有節(jié)奏地流動(dòng)時(shí)就很興奮。忘記《金色池塘》吧,就算是弗洛伊德在這兒也會(huì)走神的。我的思緒飄到即將來(lái)臨的周末,尋思著去魁北克城走一趟,不過(guò)這個(gè)計(jì)劃還很模糊。我想去參觀亞伯拉罕平原,飽餐一頓貽貝和薄煎餅,再跟街頭小販買點(diǎn)小玩意,但絕不去旅游者常去的地方。我已經(jīng)來(lái)蒙特利爾一年了,在魁北克省做法醫(yī)鑒定工作,可是還沒(méi)來(lái)得及到蒙特利爾的周邊走走,這看起來(lái)是個(gè)不錯(cuò)的安排。我需要兩天時(shí)間,遠(yuǎn)離骷髏、被肢解的人體軀干或是從河里撈上來(lái)的新鮮死尸。我常常突發(fā)奇想,不過(guò)執(zhí)行起來(lái)卻很難。我喜歡率性而為。這次也許又是個(gè)有關(guān)逃離的主意。雖然我經(jīng)常有拔腿從旁門溜掉的沖動(dòng),但其實(shí)我在現(xiàn)實(shí)的社交生活中總是優(yōu)柔寡斷,更習(xí)慣沉溺于工作之中。我知道他在敲門之前已經(jīng)站在門外有一陣了。盡管以他的塊頭兒來(lái)說(shuō)他的行動(dòng)已算輕巧,但他身上那股老式煙斗的煙草味道卻出賣了他。皮埃爾·拉曼徹在法醫(yī)鑒定實(shí)驗(yàn)室主任這個(gè)位子上干了差不多二十年了。他親自造訪,絕不是為了什么尋常的事。我已經(jīng)猜到,這次不會(huì)有什么好消息。拉曼徹用指節(jié)輕輕地叩了叩房門?!疤破仗m希。”即使我的名字跟法蘭西同韻。他也不會(huì)喊我名字較為簡(jiǎn)短的叫法。也許這兩個(gè)名字翻譯成法語(yǔ)對(duì)不上號(hào)吧,又或許他在亞利桑那州有過(guò)很不愉快的經(jīng)歷。總之,只有他不會(huì)叫我唐普?!霸凇!苯?jīng)過(guò)數(shù)月來(lái)的訓(xùn)練,我已經(jīng)學(xué)會(huì)自動(dòng)用法語(yǔ)應(yīng)答。我來(lái)蒙特利爾之前以為自己的法語(yǔ)挺流利的,可魁北克式的法語(yǔ)實(shí)在是讓我沒(méi)什么信心。我正在努力學(xué),但進(jìn)度緩慢。“我剛才接到一個(gè)電話?!彼榱嗣槭掷锬菑埛奂t色的電話留言條。他臉上所有的東西都是垂直的,臉上的皺紋由高到低依次排列下來(lái),跟他那長(zhǎng)而直的鼻子和耳朵平行。我立刻感到自己的周末計(jì)劃已經(jīng)像巴吉度獵犬般迅速地消失得無(wú)影無(wú)蹤。他的容貌大概屬于顯老的那種,五官的線條只會(huì)隨著歲月越來(lái)越深。我無(wú)法猜出他的年紀(jì)?!敖裉?,兩名魁北克水利工人發(fā)現(xiàn)了一些人骨頭?!彼⒁曋业哪槪瓷先ゲ⒉辉趺撮_心。他的目光又返回到那張粉紅色的紙上。“發(fā)現(xiàn)的位置就在去年夏天發(fā)現(xiàn)的古墓附近?!彼姆ㄕZ(yǔ)既準(zhǔn)確又地道。我從沒(méi)有聽(tīng)他說(shuō)過(guò)縮略語(yǔ)。即便是俚語(yǔ)或警察的口頭禪也沒(méi)有。“去年你在場(chǎng)。這次很可能與上次發(fā)現(xiàn)的東西相似。我只是需要有人去那里,確認(rèn)一下那些不屬于法醫(yī)官的職務(wù)范疇就行了?!彼哪抗饩従弿募埳弦崎_。目光的流轉(zhuǎn)使臉上的皺紋顯得更加深刻,如黑洞吸收物質(zhì)一般把傍晚的陽(yáng)光吸了進(jìn)去。他努力勉強(qiáng)擠出一絲笑容,臉上立刻綻開四條縱向的溝壑?!澳阏J(rèn)為那是考古遺跡?”我有些遲疑。現(xiàn)場(chǎng)勘查并不在我周末前的工作計(jì)劃中。如果明天要去那里,我還得先去取干洗的衣服,再洗些衣服,到藥房買藥,收拾行裝,加油,并委托公寓大樓的看門人溫斯頓先生照看我的貓。他點(diǎn)了點(diǎn)頭?!昂冒?。”我不太情愿地說(shuō)。他把電話留言條遞給我?!靶枰囁湍氵^(guò)去嗎?”我盯著他,努力抑制憤懣的情緒?!安挥昧?,我今天開車來(lái)的?!蔽铱戳丝吹刂?,那里離我家不遠(yuǎn),“我能找到?!彼o悄悄地退出,跟他無(wú)聲無(wú)息地到來(lái)一般。皮埃爾·拉曼徹喜歡穿膠底鞋,兜里從不裝任何東西,以便走起來(lái)不發(fā)出嗖嗖聲或其他聲音,就像河里的鱷魚,來(lái)去從不發(fā)出一絲聲響。有些同事覺(jué)得他的這種行為十分怪異。我把一套防護(hù)服和一雙橡膠靴塞進(jìn)背包,暗自祈禱著不會(huì)用到這些東西。接著又拿了手提電腦、公文包和一塊繡花水壺套——我在夏天時(shí)把它當(dāng)做錢包。在出發(fā)前,我對(duì)自己保證:從今天起到下星期一前,我絕不能再回辦公室來(lái)。但心里卻有另一個(gè)聲音插進(jìn)來(lái):事情沒(méi)有那么簡(jiǎn)單。夏天的蒙特利爾像倫巴舞女般妖嬈:褶邊、淺色的棉布、閃光的大腿以及汗津津的光滑皮膚。從六月到九月,這是躁動(dòng)的季節(jié)。人們喜歡并且享受這段時(shí)光。生活從此進(jìn)入開放地帶。漫長(zhǎng)而陰冷的冬天過(guò)去了,露天咖啡店重新開門迎客,騎行愛(ài)好者和玩輪滑的人爭(zhēng)奪著非機(jī)動(dòng)車道,街上流動(dòng)著一個(gè)接一個(gè)節(jié)日,摩肩接踵的人群把人行道變成了一個(gè)個(gè)漩渦。圣勞倫斯河畔的夏天與我家鄉(xiāng)北卡羅來(lái)納州的夏天截然不同。我的家鄉(xiāng)到處是懶洋洋的沙灘椅、面山的門廊以及郊外的露臺(tái)。那里四季模糊,如果不看日歷就分不出季節(jié)。第一年住在這里時(shí),驟然復(fù)蘇的春天著實(shí)讓我吃驚不已,比那痛苦的冬天尤甚,徹底把我在那漫長(zhǎng)而黑暗的冬天所積累的思鄉(xiāng)情緒一掃而空。腦子里不時(shí)涌出的思緒伴著我開車經(jīng)過(guò)雅克-卡迪亞大橋,向西轉(zhuǎn)入維格。莫爾森釀酒廠在我左邊的河岸綿延,接著就到了加拿大電臺(tái)大樓的圓形鐘樓。這時(shí)我又想到被困在里面的人們,這些工業(yè)蜂房里的寄居者無(wú)疑像我一樣渴望被釋放。我能想象出他們?cè)陂L(zhǎng)方形的玻璃格子后貪婪地注視著陽(yáng)光,期盼著穿上運(yùn)動(dòng)鞋去劃船、騎行;他們不停地看著手表,忍受六月的煎熬。我搖下車窗,打開收音機(jī)。蓋瑞·布萊唱著法文歌《心靈之窗》,我在腦海里迅速把這首歌翻譯成了英語(yǔ),心中浮現(xiàn)出這位歌者的形象:他有一對(duì)漆黑的眼睛和一頭卷發(fā),對(duì)音樂(lè)懷抱著無(wú)限熱情??上В氖臍q就英年早逝。歷史墓園。每個(gè)法醫(yī)人類鑒證學(xué)家都會(huì)處理這種案子。一些先人的遺骸被狗、建筑工人、春汛或盜墓者挖掘出來(lái)。驗(yàn)尸官辦公室負(fù)責(zé)處理魁北克省所有的死亡事件。假如你是非正常死亡,不是死在醫(yī)院里、不是死在病榻上,那么就必須由驗(yàn)尸官來(lái)解釋種種由于暴力、意外或暴斃的死亡案例,以前死去的人他們不太感興趣。這些亡魂也呼喚正義或引起疫病傳播的關(guān)注,可是他們的聲音太久遠(yuǎn)了。只要確定這些遺骨是古代的遺物,它們就將會(huì)被移交給考古學(xué)家。希望這次也是這種案子。我在市中心如織的車流中穿梭,十五分鐘后就到達(dá)了拉曼徹交給我的地址所在的位置——神學(xué)院。這是天主教會(huì)眾多不動(dòng)產(chǎn)的一點(diǎn)殘跡。神學(xué)院占據(jù)著蒙特利爾心臟地段的一大片土地。市中心——我所在的街區(qū)。這小小的市中心仿如混凝土森林中的一個(gè)綠色小島,石墻、鐘樓以及周圍陰森的灰色城堡,還有一片經(jīng)人精心護(hù)理的草坪以及荒蕪的空地都在向人們無(wú)言地訴說(shuō)著昔日的輝煌。在教會(huì)的光輝時(shí)期,許多人家紛紛坐火車送孩子到這里做牧師?,F(xiàn)在依舊有人來(lái),不過(guò)人數(shù)非常少。大點(diǎn)兒的房子如今出租給從事世俗教育的學(xué)校和研究機(jī)構(gòu),互聯(lián)網(wǎng)和傳真機(jī)取代了《圣經(jīng)》經(jīng)文和神學(xué)講義,進(jìn)駐此地。也許這對(duì)于現(xiàn)代社會(huì)來(lái)說(shuō)是個(gè)絕妙的諷喻。我們埋首于人與人的溝通交流,來(lái)不及關(guān)心那位萬(wàn)能的締造者。我把車停在神學(xué)院對(duì)面的一條小巷,沿著舍布魯克大道向東看到蒙特利爾學(xué)院租用的地方。沒(méi)什么異樣。我伸出一只手臂到窗外探頭去看后邊。被太陽(yáng)曬得滾燙的金屬灼到了我手臂內(nèi)側(cè)的皮膚。我連忙把手縮回去,像只被棍子戳痛的螃蟹。哦,他們就在那邊。一個(gè)中世紀(jì)石樓前很不協(xié)調(diào)地停著一架警車。我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到那輛藍(lán)白相間的巡邏警車,車身印著“蒙特利爾市區(qū)警察局”字樣。它堵住了建筑物西入口的位置。一輛灰色的加拿大水利貨車就停在警車前面,車上橫放著一些梯子和裝備,看上去就像個(gè)太空基地。貨車旁邊有個(gè)穿制服的警察正在和兩個(gè)穿著工裝的工人說(shuō)話。我往左轉(zhuǎn),切入舍布魯克大道向西的車流中,看到?jīng)]有媒體記者在場(chǎng)便松了口氣。在蒙特利爾,與記者打交道是件雙倍麻煩的事,因?yàn)閬?lái)的記者都是采用英法雙語(yǔ)的。如果記者用其中一種語(yǔ)言來(lái)追問(wèn)我,我會(huì)覺(jué)得不太自在。若被人用兩種語(yǔ)言前后夾擊,我會(huì)變得非常無(wú)禮。拉曼徹是對(duì)的。去年夏天我的確來(lái)過(guò)這里。我想起這個(gè)案子了:在修葺一項(xiàng)水利工事時(shí)挖出了一些骨頭——教會(huì)的財(cái)產(chǎn),以前的墓園,用棺材埋的——打電話叫考古學(xué)家來(lái)吧——結(jié)案。希望這次的報(bào)告上也出現(xiàn)同樣的字樣。我好不容易才把我的馬自達(dá)轎車在貨車前面停好。那三個(gè)男人停止交談,一起朝我這邊望過(guò)來(lái)。我走下車,警官先愣了一下,似乎想把事情想清楚,然后才向我走過(guò)來(lái)。他的表情有點(diǎn)嚴(yán)肅。下午四點(diǎn)十五分,他值勤的時(shí)間大概早該結(jié)束了??磥?lái)他不想待在這里。當(dāng)然,我也不想?!澳愕冒衍囬_走,女士,不能停在這里。”他邊說(shuō)邊揮手示意,指示要我離開的方向。我可以想象他驅(qū)趕土豆沙拉上的蒼蠅也是用同樣的手勢(shì)。“我是布蘭納博士,”我說(shuō)道,用力關(guān)上馬自達(dá)的車門,“法醫(yī)鑒證實(shí)驗(yàn)室的?!薄班?,你是驗(yàn)尸官?”他的聲調(diào)太假了。“是的。我是法醫(yī)人類學(xué)家?!蔽曳怕Z(yǔ)速,像個(gè)小學(xué)二年級(jí)的老師,“我專做尸體挖掘和骸骨的案子。我想這次的事符合我的兩項(xiàng)專業(yè)?!蔽野焉矸葑C遞給他。他襯衣口袋上方的小黃銅色長(zhǎng)方形刻著他的名字:格呂克斯警官。他看了看身份證上的照片,再次打量了我一遍。我的外表不怎么有說(shuō)服力。我本打算今天一整天都用來(lái)黏合頭骨的,所以沒(méi)有打扮一下。褪色的棕色牛仔褲、牛仔襯衫,袖子挽到胳膊肘,光腳蹬著一雙帆布鞋。頭發(fā)用發(fā)夾挽起來(lái),一些沒(méi)扎住的頭發(fā)散亂地掛在臉旁和頸上,身上滿是萬(wàn)能膠的點(diǎn)點(diǎn)滴痕。整個(gè)人看上去就像個(gè)貼墻紙貼到半途而廢的中年媽媽,完全不像是個(gè)法醫(yī)鑒證學(xué)家。他拿著我的身份證認(rèn)真研究了半天,之后一言不發(fā)地把證件還給我。我顯然不是他期待的那個(gè)人?!澳阋?jiàn)到那些遺骨沒(méi)有?”我問(wèn)他?!皼](méi)有。我還在封鎖現(xiàn)場(chǎng)。”他揮揮手指向旁邊望著我們的兩個(gè)男人,揮手的姿勢(shì)沒(méi)剛才那么夸張了。

媒體關(guān)注與評(píng)論

骸骨包含著重重密碼,是死者傳遞給上帝的最后一個(gè)求救信息,而我就是這個(gè)解密人。無(wú)論在實(shí)驗(yàn)室,還是在荒蕪的洞穴,骨頭絕對(duì)是共同的主角,因?yàn)椋馍頃?huì)腐爛,因?yàn)?,肉身?huì)腐爛,只有骨頭才能永恒地講述你意想不到的故事,而我將成為它們的代言人……破解死者向上帝傳遞的最后密碼,是我的工作,沉溺于尸體和骸骨的世界,是我的第二天性。美國(guó)紐約州警署、FBI高層人士強(qiáng)烈推薦,女法醫(yī)作家熱銷作品,懸念迭起,媲美《沉默的羔羊》!《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書排行榜上榜作品,《周日泰晤士報(bào)》暢銷書冠軍,作品已被譯成20余種語(yǔ)言,榮獲“阿瑟·埃利斯”最佳處女作小說(shuō)家,埃德加最佳新人獎(jiǎng)提名,根據(jù)凱西·萊克斯的真實(shí)生活改編的電視連續(xù)劇《識(shí)骨尋蹤》(Bones)正在美國(guó)熱播。

編輯推薦

《聽(tīng),骨頭在說(shuō)話》編輯推薦:骸骨包含著重重密碼,是死者傳遞給上帝的最后一個(gè)求救信息,而我就是這個(gè)解密人。無(wú)論在實(shí)驗(yàn)室,還是在荒蕪的洞穴,骨頭絕對(duì)是共同的主角,因?yàn)?,肉身?huì)腐爛,因?yàn)?,肉身?huì)腐爛,只有骨頭才能永恒地講述你意想不到的故事,而我將成為它們的代言人……破解死者向上帝傳遞的最后密碼,是我的工作,沉溺于尸體和骸骨的世界,是我的第二天性。美國(guó)紐約州警署、FBI高層人士強(qiáng)烈推薦,女法醫(yī)作家熱銷作品,懸念迭起,媲美《沉默的羔羊》!《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書排行榜上榜作品,《周日泰晤士報(bào)》暢銷書冠軍,作品已被譯成20余種語(yǔ)言,榮獲“阿瑟·埃利斯”最佳處女作小說(shuō)家,埃德加最佳新人獎(jiǎng)提名,根據(jù)凱西·萊克斯的真實(shí)生活改編的電視連續(xù)劇《識(shí)骨尋蹤》(Bones)正在美國(guó)熱播。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    聽(tīng),骨頭在說(shuō)話 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)111條)

 
 

  •   最近三天一口氣看了五六本推理小說(shuō),各有千秋,都甚為喜歡。這一本凱西萊克斯所撰寫《聽(tīng),骨頭在說(shuō)話》則讓我在午夜看后,緊張得將門窗鎖緊,有點(diǎn)風(fēng)聲鶴唳草木皆兵的恐懼感。

    美劇《CSI》系列、《Bones》都是我相當(dāng)癡迷的電視劇,倒是一直不知道原來(lái)《Bones》的原著者就是凱西,而今看后,覺(jué)得確實(shí)比《首席女法醫(yī)》系列更緊張刺激和好看,內(nèi)容也更具體,情節(jié)連貫,法醫(yī)知識(shí)融入小說(shuō)中,恰到好處,一點(diǎn)也不晦澀難懂。一個(gè)相貌平平的中年女法醫(yī),憑著敏銳的直覺(jué),在復(fù)雜多變的眾多案子中,發(fā)現(xiàn)一具女尸骸是一個(gè)連環(huán)殺手所犯的案子之一,不屈不撓的與遲鈍的警察力辯,同時(shí)四處尋找證據(jù)。在此過(guò)程中,她的人生安全也漸漸的得不到保障……一直為她捏一把汗,尤其是在暴風(fēng)雨的夜晚,獨(dú)自一人在郊外發(fā)現(xiàn)尸體,簡(jiǎn)直不是正常人所能為的……

    相當(dāng)喜歡。一邊讀,一邊自然而然的聯(lián)想到美劇中的那些情節(jié)去,不由贊嘆,在高科技融入新的推理小說(shuō)中,美國(guó)確實(shí)比我們東方走得前。當(dāng)我們還在執(zhí)著于純推理的喜悅中時(shí),不知不覺(jué)時(shí)代早已變了,破案中,推理的過(guò)程遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于證據(jù)。這或許在一定程度上破壞了推理的精密,但也無(wú)疑是時(shí)代發(fā)展的趨勢(shì)。密室殺人、孤島殺人……也僅僅應(yīng)該作為推理小說(shuō)的一部分,而不是全部。

    很好看很讓人上癮的一部推理小說(shuō)!只是以后決定必須在白天閱讀,實(shí)在不愿再享受那種風(fēng)聲鶴唳草木皆兵的恐懼了!


  •   KathyReichs,美劇《Bones》的作者,1950年出生,看照片是美女,致命的是:她是智慧級(jí)的美女,不是常見(jiàn)的花瓶。。。這本DejaDead,1997年出品,當(dāng)年廈門一個(gè)妹妹給我看過(guò),cool,,,那天還是自己買了一本,唉,想起戴高樂(lè)機(jī)場(chǎng),那個(gè)書店,怎么就不能耍銀聯(lián)卡呢?不然的話,邁克爾·康奈利的《垂直的線》,另一個(gè)美女法醫(yī)康薇兒的新版犯罪法醫(yī)小說(shuō),包括Reichs的《206bones》我都會(huì)劃來(lái)來(lái)的,就是貴點(diǎn),一部小說(shuō)10Euro,相當(dāng)于100RMB,,,說(shuō)遠(yuǎn)了!哈看書時(shí)又想起《發(fā)展心理學(xué)》,很久以來(lái)沒(méi)有看完的一本書,也是學(xué)習(xí)心理學(xué),是一個(gè)人所具有的獨(dú)特技巧的發(fā)展方式,謀殺也是。想起前年在網(wǎng)絡(luò)媒體搞的沸沸揚(yáng)揚(yáng)的案子,兩個(gè)不同省份的殺手都是連續(xù)殺害無(wú)辜者,竟然很久很久沒(méi)有破案,等發(fā)現(xiàn)的時(shí)候是血流成河,究竟為什么?誰(shuí)創(chuàng)造了漢尼拔·萊克特?不知道,但是鑒于美國(guó)人不遺余力的寫著:人群中產(chǎn)生變異者,猶如蜘蛛俠,或者金剛狼,系列殺手就是,否認(rèn)這些人的存在是一種鴕鳥心理,一種對(duì)黑暗的幼稚性躲避心理,以為無(wú)視他的存在就可以真的讓邪惡不存在,實(shí)際上,人類可憐的歷史就是一再證明,邪惡有時(shí)候是可以幾乎完全控制局勢(shì),并造成令人恐怖數(shù)目的人類失去生命,血流成河的歷史昨天在傳照片時(shí),看《Bones》,Tempu表現(xiàn)的異常強(qiáng)硬,不善于與人溝通,不能維持與人眼光非對(duì)抗的對(duì)視30秒以上,說(shuō)話硬的像洛磯山的石頭,幸好有一個(gè)帥呆了的前狙擊手FBI在身邊,很酷的組合,是不?我也想要這樣一個(gè)搭檔,呵呵,那種智慧級(jí)的美女,那種知道我的長(zhǎng)處,知道我的弱點(diǎn),在工作中互相補(bǔ)防互相幫助的搭檔,呵呵,至今沒(méi)有遇到,,,就像踢球,一直沒(méi)有遇到一個(gè)好的搭檔,沒(méi)有默契,只有偶然的神來(lái)之筆,我擅長(zhǎng)的控球直塞,最精彩的是與一直拼隊(duì)打出來(lái)的,只有那么一次合作,可惜啊,,,,說(shuō)的太遠(yuǎn)了,“他提醒我,我的人生脫軌了”,哈哈哈,可是“就算是弗洛伊德在這兒也會(huì)走神的”Reichs的小說(shuō)和康奈利、雷蒙德不一樣,太感性了,呵呵,一種絕對(duì)無(wú)法修正的女作家的感性,即便是那個(gè)結(jié)尾,雖然有法醫(yī)的理性,但是還是不能掩飾其感情動(dòng)機(jī),不能擺脫對(duì)死者的憐憫,而勞倫斯·布洛克、杰弗里·迪佛表現(xiàn)出一種冷酷,一種對(duì)罪犯的冷酷,因?yàn)樗麄兿窬癫≡旱腗C佩里耶博士一樣,“中年,臉上深深刻著幻滅感,為一個(gè)失去信心的機(jī)構(gòu)工作多年,這個(gè)機(jī)構(gòu)難以讓人理解,更難以讓人改變。。。曾經(jīng)她相信可以做出改變,經(jīng)歷讓她確信事情不可能如此”幻滅~“可是她發(fā)過(guò)誓,向誰(shuí)發(fā)誓?為誰(shuí)發(fā)誓?”so,當(dāng)醫(yī)師當(dāng)久了,都是這種通感,恐怖的通感所以我喜歡小區(qū)的泳池,喜歡零星的游客,而我獨(dú)自享用泳池的時(shí)候更是讓我心情舒暢,我也是一個(gè)“蠶居者”,緊緊的和我隨時(shí)變換的夢(mèng)想捆綁在一起,,,,哈Tempu昨天說(shuō):時(shí)間,是一種物理學(xué)假設(shè),是一種欺騙,,,在2周內(nèi)2次看到這個(gè)說(shuō)法,呵呵,應(yīng)該看看《時(shí)間簡(jiǎn)史》了HakunaMatata!呵呵,忘記了,斯瓦西里語(yǔ):一切都沒(méi)有問(wèn)題!cool~~
  •   我覺(jué)得這位女主真是矛盾,心思又很重,抓住一點(diǎn)堅(jiān)持不放棄是好的,就是太給人添麻煩了。大半夜的自己跑陌生的地方勘察,正常人都做不出來(lái),明明怕的不行,卻一定要堅(jiān)持找到答案。頻頻涉險(xiǎn),不過(guò)女主一般都命大,總會(huì)讓她找到蛛絲馬跡。也就她這種看似不要命的瘋狂舉動(dòng),才使案情大白于天下。她就憑著自己的學(xué)識(shí),和自己的同事們,研究那些尸骨,協(xié)助警方破了很多要案。這部書創(chuàng)造的唐普很生活,為工作忙碌,擔(dān)心女兒,有著本身的缺點(diǎn),卻帶著專業(yè)涵養(yǎng)的女性??磿臅r(shí)候,就想,這個(gè)人怎么活的那么累,看她的思想活動(dòng),我都郁悶。總是喜歡干那么危險(xiǎn)的事,我都替她捏把汗。真是太敬業(yè)了!

    其實(shí),說(shuō)起來(lái),我看這部書是源于美劇《識(shí)骨尋蹤》。因?yàn)楹芟矚g那部美劇,所以就買了萊克斯的書。美劇中的唐普蘭希是個(gè)年輕的美麗女性,就是人太一板一眼。但是書中的唐普是個(gè)有孩子的離了婚的中年婦女。不過(guò),無(wú)論是電視劇中還是書中,唐普都是這一領(lǐng)域的佼佼者,也是十分感性的人。有時(shí)候看著她分析那些尸骨,就覺(jué)得很神奇。原來(lái),骨頭也有很多秘密,需要有人來(lái)破解。

    那么接下來(lái),我要去讀《看,死亡的顏色》了。希望這部書能帶來(lái)新的視角與沖擊!
  •   BONES是我所看到的關(guān)于法醫(yī)的偵探推理小說(shuō)中情節(jié)最為精彩,筆觸最為細(xì)膩的小說(shuō)。與帕特麗夏·康威爾不同的是,凱西·克萊斯本身就是一名法醫(yī)。在她的的小說(shuō)中,可以深深感受到一名法醫(yī)工作者的心理狀態(tài),這種感受更為真實(shí),更讓人無(wú)法承受。而凱西對(duì)于懸念及情節(jié)發(fā)展的把握也非常的恰到好處,以至于整篇文章細(xì)膩而不失精彩。
  •   其實(shí)我早該堅(jiān)持我“不看國(guó)外小說(shuō)”的習(xí)慣,并且認(rèn)真的貫徹下去的。這條我一直掛在口中的條例怎么不知不覺(jué)被破壞了呢?還是因?yàn)榭匆?jiàn)不少人推薦的緣故吧?又本著“法醫(yī)”這么誘人的視角,所以找了這本書來(lái)看。
  •   個(gè)人覺(jué)得比首席女法醫(yī)好看
  •   看過(guò)首席法醫(yī),很喜歡。不知道這套書又如何,等回家再讀。
  •   神奇的法醫(yī)學(xué)……開始因?yàn)檫@本書迷戀識(shí)骨尋蹤了!~推薦,好消遣的懸疑及科普集合的小說(shuō)!~
  •   看完識(shí)骨尋蹤才決定買書看看,看完覺(jué)得劇情很好,中間涉及專業(yè)知識(shí),長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)了
  •   一打開書頁(yè)你就會(huì)停不下來(lái)想看,看后或者看的過(guò)程中,你會(huì)經(jīng)常摒住呼吸發(fā)揮所有的想象聽(tīng)你周圍的聲音,也許廁所窗戶進(jìn)來(lái)了人?也許陽(yáng)臺(tái)上進(jìn)了人?也許衣柜里躲了人?聽(tīng)----每個(gè)細(xì)胞都在緊張
  •   因?yàn)殡娨晞ones才來(lái)買的,雖然沒(méi)有電視那么好看,不過(guò)買到了很開心哈哈。
  •   能把如此有懸念的故事寫得很細(xì)膩,仿佛跟隨作者進(jìn)入到了當(dāng)時(shí)的意境……
  •   總體十分精彩,令人放不下。5知點(diǎn)解女主咁驚呂克,條友都是得個(gè)高傲
  •   一直在追美劇BONES,一直想買這本書,終于買到了
  •   我一口氣訂了6本!非常喜歡這個(gè)作家和作品!
  •   很早就聽(tīng)說(shuō)過(guò)這本書,一直想買,都沒(méi)看到,今天終于擁有了,太高興了。書中的內(nèi)容好精彩呀!我超喜歡看。喜歡偵探類型的人,一定要來(lái)看下,不會(huì)失望的。
  •   很精彩,大師的作品,超喜歡
  •   作者的環(huán)境描寫很細(xì)膩,內(nèi)心描寫也很到位??傮w來(lái)說(shuō)讀起來(lái)慢慢地漸入佳境,對(duì)于真相的剖析不到最后一刻讀者自己也無(wú)法猜到。這就是作者的巧妙之處。
  •   紙質(zhì)很好 內(nèi)容也好 最喜歡的小說(shuō)
  •   看了美劇之后覺(jué)得很過(guò)癮,就買來(lái)小說(shuō)看看,沒(méi)想到會(huì)這么吸引我,太好看了.
  •   美劇不錯(cuò),看看原著小說(shuō)~
  •   看美劇上癮,這本小說(shuō)也很精彩
  •   很適合恐怖小說(shuō)愛(ài)好者呢??!狂推?。?!
  •   寫得很好,看了幾章節(jié),可惜沒(méi)時(shí)間,會(huì)盡快看完
  •   絲絲入扣,情節(jié)吸引人。書到的當(dāng)天就一口氣看完了。。唯一遺憾的是,個(gè)人覺(jué)得字體有點(diǎn)小。。看得挺費(fèi)眼的。
  •   很不錯(cuò)的書,真的很好,字體大小剛好合適,印刷質(zhì)量也沒(méi)得說(shuō),內(nèi)容當(dāng)然不用評(píng)論了,超贊!環(huán)環(huán)緊扣,步步緊逼,都是為了查出真相!而且外國(guó)人很會(huì)寫涉及宗教的東西,很好!
  •   這本書當(dāng)初為了湊數(shù)所以一起買的..意外的看完之后還是很喜歡的
  •   還沒(méi)看,沒(méi)舍得拆開,送給小妹當(dāng)禮物
  •   很好,目前這套叢書已經(jīng)收齊了,收貨很快,很滿意~!
  •   這個(gè)系列買了,看看再說(shuō)。
  •   感覺(jué)很好,沒(méi)看多少,努力看完。
  •   很細(xì)致的描寫
  •   很喜歡這本書 買回來(lái)之后沒(méi)有間斷一口氣讀完了
  •   喜歡沒(méi)有理由,喜歡他的書就收集一套吧!
  •   這一系列讀起來(lái)很過(guò)癮
  •   保持了作者的敘事風(fēng)格和劇情邏輯線索規(guī)律。
  •   有理有據(jù),很有說(shuō)服力,超理性
  •   解剖的夠詳細(xì)
  •   我覺(jué)得好看,因?yàn)槲冶粐樀嚼?,這么厚的書看起來(lái)沒(méi)覺(jué)著累,一口氣看完的結(jié)果一晚沒(méi)睡
  •   買這本書的時(shí)候并沒(méi)想到這本書寫的這么好,一口氣讀完的,希望這個(gè)系列的書能早點(diǎn)買到
  •   以后還會(huì)經(jīng)常來(lái)當(dāng)當(dāng)買書的,希望多做點(diǎn)活動(dòng),呵呵~~~
  •   這本書讀的感覺(jué)相當(dāng)不錯(cuò)。
  •   凱西·萊克斯的法醫(yī)懸念系列小說(shuō)《玩骨頭的女人》十分精彩,在美國(guó)已經(jīng)拍攝了電視連續(xù)劇《識(shí)骨尋蹤》,早已熱播。新星出版社推出了該系列的第一本——《聽(tīng),骨頭在說(shuō)話》,故事情節(jié)緊張、有懸念,人物形象鮮明,譯文風(fēng)格明快、順暢,值得一讀。后續(xù)將要出版的《戰(zhàn)栗的航程》是本人的譯作,歡迎大家閱讀、指正!謝謝!
  •   說(shuō)實(shí)話,書沒(méi)有《識(shí)骨尋蹤》的電視劇好看,也許是因?yàn)樯倭四信鹘侵g那種化學(xué)反應(yīng),還有電視劇里的一些幽默感。最近看的幾部外國(guó)翻譯小說(shuō)都是國(guó)外暢銷小說(shuō),但中文版卻讓人覺(jué)得擔(dān)不起那此評(píng)價(jià),讓我總疑心是不是現(xiàn)在的翻譯們都不記得“信達(dá)雅”的三字真言了。故事都是平鋪直述的,沒(méi)有翻譯的再創(chuàng)作,所以精彩程度減半了吧。好在,我們自己可以再創(chuàng)作,在閱讀的過(guò)程中。一向認(rèn)為看書比看影視劇來(lái)得有趣,因?yàn)槊總€(gè)人都有想象力。所以,在我的心目中,一本書好不好看,全在于這本書給我的想象空間是否足夠大?;谶@個(gè)理由,《聽(tīng),骨頭在說(shuō)話》還算一本不錯(cuò)的好書。與電視劇本比,本書的故事曲折許多,而且鋪陳較為緩慢,不象電視讓人有一氣呵成的感覺(jué),但是也因?yàn)槿绱?,作者?duì)細(xì)節(jié)的描寫提供給我們更多的想象。五起連環(huán)殺人案件,一開始只有女主角意識(shí)到其中有聯(lián)系,并固執(zhí)地認(rèn)為是同一個(gè)兇手所為。作者于書中塑造出了一個(gè)擁有發(fā)達(dá)的專業(yè)知識(shí),慎密邏輯思維以及強(qiáng)大好奇心的人類學(xué)專家,由于有自身專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ),對(duì)受害人的傷害描寫尤其準(zhǔn)確細(xì)致,而這一點(diǎn)正是我看書時(shí)恐怖感的來(lái)源。想象受害都身上各種傷口的樣子,還有兇手如何創(chuàng)造出它們,使我在這個(gè)夏天感到陣陣寒意。而對(duì)法醫(yī)以及鑒證學(xué)家、心理描寫專家如何進(jìn)行受害者驗(yàn)尸、證物分析以及對(duì)罪犯進(jìn)行心理側(cè)寫的段落則更進(jìn)一步加強(qiáng)了案件的真實(shí)性,讓人覺(jué)得這不是一本小說(shuō)而一次罪案記錄??偟膩?lái)說(shuō),這是一本不錯(cuò)的罪案?jìng)善菩≌f(shuō),想象書中的每位人物如何對(duì)應(yīng)電視劇中的各位天才,賴安是否布殊也是閱讀本書的另一種快樂(lè)。當(dāng)然,我更傾向于將本書看作是一部前傳,是這個(gè)故事使女主角從單純的法醫(yī)轉(zhuǎn)為一名有鑒證知識(shí)的偵探。很期待后面將出版的同系列小說(shuō),特別是《玩骨頭的女人》,總覺(jué)得這一本會(huì)與電視更加相象。
  •   《聽(tīng),骨頭在說(shuō)話》成功的要素在于,此書乃真正的法醫(yī)寫成的,因此使用非常專業(yè)的術(shù)語(yǔ),外加驚心動(dòng)魄的情節(jié),血腥的犯罪現(xiàn)場(chǎng),足以吸引讀者的眼球。但是由于故事有兩條線,其中一條屬于誤導(dǎo),但可有可無(wú),還寫了不少不相干的題外話,所以顯得啰嗦,不夠緊湊。
  •   這本書和《首席女法醫(yī)——致命暴露》劇情極其相似,都是肢解的連環(huán)殺手,都談到了如何分析骨頭上的切割紋理。作者是個(gè)真法醫(yī),每天要處理骨頭的那種。不能質(zhì)疑她作品的可信性以及專業(yè)性。這點(diǎn)比《首席女法醫(yī)》系列站得住。但,作者對(duì)細(xì)節(jié)的描寫太可怕了,太細(xì)節(jié)了。而且作者的愛(ài)情關(guān)系極不明朗,這點(diǎn)沒(méi)有《首席女法醫(yī)》系列來(lái)得溫馨。
  •   看這本書的時(shí)候剛結(jié)束了《首席女法醫(yī)》,說(shuō)實(shí)話對(duì)《首席》略有一些失望。讀本書的時(shí)候就比較了一下:相似的身份、相似的案例、相似的劇情、相似的身涉險(xiǎn)境、以及相似的峰回路轉(zhuǎn),感覺(jué)有些怪,確實(shí)挺像的。不同的是這本書對(duì)犯罪現(xiàn)場(chǎng)和法醫(yī)現(xiàn)場(chǎng)的描述相當(dāng)?shù)某晒Γ苷鎸?shí),很有感覺(jué),很想一口氣讀完。而且讀完之后不會(huì)有悔意(不知有多少讀者會(huì)和我一樣有時(shí)候看完一本書產(chǎn)生“讀后悔”)。和《首席》類似,女作家的描述手法和情緒變化依然是影響我對(duì)這本書(或者是書中主角)的好感度的因素之一,女性的細(xì)膩、敏感、不可理喻和善變都有不錯(cuò)的體現(xiàn)。也許是作者的成功吧。所以整體上還是很喜歡這本書的,也會(huì)買作者的下一本書。4星推薦。另:感覺(jué)警方有些迂腐、頑固,甚至有些-笨,似乎是多年的辦案經(jīng)驗(yàn)變成了麻木和習(xí)以為常,我知道作者是故意的,要不主角怎能破案呢。遺憾的是主角在本職工作上像個(gè)法醫(yī),但是在小說(shuō)描述的案子里倒像個(gè)偵探,所以破案的方法還是比較老套和巧合,沒(méi)有我期待中的法醫(yī)破案,缺一些期待中的技術(shù)含量。
  •   用了兩天時(shí)間看完這本書,雖然書中大量充斥著對(duì)我們這些外行人來(lái)說(shuō)晦澀難懂的專業(yè)術(shù)語(yǔ),但是無(wú)礙于書本身的精彩??磿埃完戧懤m(xù)續(xù)看了幾集《識(shí)骨尋蹤》,所以對(duì)書的大概基調(diào)和故事發(fā)展也有著一定的預(yù)測(cè),總得來(lái)說(shuō),情節(jié)緊湊是書的一大特點(diǎn),女法醫(yī)的執(zhí)著和悲天憫人的情懷也很感人,值得一看。
  •   我想說(shuō)的是:不作死就不會(huì)死。為什么小說(shuō)里的主角連這個(gè)基本原理都不知道呢?難怪警察們不喜歡這個(gè)女法醫(yī),整天自己沒(méi)什么解剖的工作,盡去給人家添麻煩了。如果自己有想到的線索可以提供給警察,讓他們?nèi)プ费?,難不成女法醫(yī)還要和警察們搶功?真的是害人害自。不過(guò)這本是這個(gè)系列的第一本。貌似以后的作品就沒(méi)有太明顯的讓人覺(jué)得這個(gè)女人自己作死的想法了。
  •   從拿到開始,一直坐在床上啃了5個(gè)小時(shí),終于將它一口氣讀完了。本書具有了懸疑小說(shuō)所有的特性,可以吸引著我一口氣讀完。一本書將的是一個(gè)案件,還是覺(jué)得改編的電影Bones更好看點(diǎn),當(dāng)然Bnoes還是沒(méi)有CSI更加吸引人。還是比較鐘情于福爾摩斯,用500多頁(yè)寫一個(gè)案件對(duì)于我來(lái)說(shuō)有點(diǎn)太長(zhǎng),還是傾向于簡(jiǎn)短一點(diǎn)的??偟膩?lái)說(shuō)還不錯(cuò),會(huì)準(zhǔn)備買下一本
  •   一直追看美劇《識(shí)骨尋蹤》,所以對(duì)作者的書就系列購(gòu)買了。
  •   書快看完了,看到31節(jié)時(shí)已經(jīng)替主角緊張了~看著文字就能在腦海中構(gòu)思重現(xiàn)景象,描寫的很生動(dòng)。我是看了bones以后買的這本書,對(duì)我來(lái)說(shuō),我還是更喜歡電視劇,書看起來(lái)畢竟有點(diǎn)累,主要是記不住人名~哈哈書的封皮材質(zhì)不是很好啊,看了3天,磨得發(fā)白,感覺(jué)像買了好幾年的書似得~
  •   一種內(nèi)心的恐懼隨著閱讀的進(jìn)行慢慢擴(kuò)展開來(lái),越來(lái)越?jīng)]有勇氣讀下去,看到一半,不過(guò)故事的情節(jié)還是很有意思的。
  •   因?yàn)槊绖ones才買了這本書,懸疑和氛圍對(duì)我來(lái)說(shuō)都還不錯(cuò),恐怖的氣氛不算濃,至少?zèng)]讓我這個(gè)從不看恐怖片的人害怕。女作家的細(xì)節(jié)寫的不錯(cuò)。
  •   純粹是因?yàn)橄矚g看美劇BONES才買的,看了一半,覺(jué)得還是電視劇好看。
  •   我先看了美劇,有點(diǎn)失望.不過(guò)還是很扣人心旋的一個(gè)故事.環(huán)環(huán)相扣,.
  •   對(duì)她的作品一向很推崇,喜歡~~~~書的質(zhì)量來(lái)的也好,就是速度慢了點(diǎn),平時(shí)三天就到了,這回居然要七天……
  •   故事情節(jié)不錯(cuò),偶爾有點(diǎn)恐怖的感覺(jué),看書能讓我有恐怖的感覺(jué)這是第一次呀。。
  •   拿起來(lái)就不想放下,很精彩
  •   和N年前買的書是一樣的,不過(guò)那本書貌似已經(jīng)找不到了,還不至于讓我太懊悔。不過(guò)書相當(dāng)不錯(cuò),很引人入勝
  •   很細(xì)微的綫索都能破案
  •   還是很不錯(cuò)的一本書,哈哈
  •   總體來(lái)說(shuō)還行,看完之后好幾個(gè)晚上睡覺(jué)都怕怕的!
  •   收到書,很喜歡,謝謝當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
  •   尤其適合假期閑暇時(shí)換換心境呵呵。。。
  •   一直留著還沒(méi)看呢
  •   ··
  •   全文有點(diǎn)拖沓,大篇幅的關(guān)于作者對(duì)各種事物的想象、對(duì)比和心理活動(dòng)描寫,導(dǎo)致情節(jié)不夠緊湊。另外對(duì)法醫(yī)鑒定方面的專業(yè)知識(shí)描寫甚少,雖說(shuō)不是要求作者寫成法醫(yī)專業(yè)書籍,但是加入專業(yè)知識(shí)會(huì)使本書更加豐富,可看性會(huì)更強(qiáng)點(diǎn)。
  •   但是依舊覺(jué)得沒(méi)感覺(jué)??赡苓€是翻譯的原因,讀起來(lái)很不順暢。除了女主角的名字以外,和美劇BONES一點(diǎn)相似之處都沒(méi)有,人物也不是我喜歡的,美劇BONES里面的那群人都很可愛(ài)~總之,比較失望。
  •   在第六季bones即將開始的時(shí)候,無(wú)聊在翻網(wǎng)頁(yè)的時(shí)候看到這本書,一早不知道被我放到哪里去了。當(dāng)時(shí)就是因?yàn)閷?duì)bones的喜愛(ài)并且慕名已久就買了這本書,可是我居然連第一章都沒(méi)翻完就被我丟到一邊了。因?yàn)樘们傲?,編程不喜歡的原因可能也不是很記得,好像是里面描述的太久以前的案子,設(shè)備太久,對(duì)話太羅嗦,旁邊也不喜歡,描述太簡(jiǎn)單。。。。
    我還是一心一意的追BB組合好了,還有編劇搞的那些曖昧可以看。堅(jiān)決的視覺(jué)享受擁護(hù)者。
  •   感覺(jué)作者有點(diǎn)偏題了,好像與Bones聯(lián)系很少,反而寫了很多關(guān)于警察方面的事
  •   比起書來(lái)。我想我還是更喜歡看美劇的《BONES》。
    這本書是原型,可能是因?yàn)锽B的情感因素在里面,
    所以張力不足。。
    不過(guò) ,還是值得一看。。
  •   柯南、金田一看多了,看這本小說(shuō)沒(méi)太多感覺(jué)。但相信拍成電影應(yīng)該蠻好的。
  •   故事的情節(jié)設(shè)計(jì),埋線處理同阿加沙克里斯蒂根本不在一個(gè)檔次的,論驚悚不及斯蒂文金,雞肋
  •   一般,格雷厄姆的小說(shuō)更好
  •   遠(yuǎn)不如改編的電視劇精彩~~ 有些沉悶。
  •   故事很好看的,但是就是沒(méi)有緊張感,總感覺(jué)差點(diǎn)什么,會(huì)不會(huì)是是翻譯用詞不到位的原因
  •   新星出版社的“午夜文庫(kù)”系列一口氣收了不少,趁打折,腦袋一熱,卡都刷爆了。
  •   看過(guò)美劇,書應(yīng)該也不錯(cuò)吧。
  •   咋看書名,是很詭異的內(nèi)容,其實(shí),完全不是那么回事!
  •   還沒(méi)看完,包裝簡(jiǎn)陋,但愿內(nèi)容不簡(jiǎn)陋
  •   感覺(jué)有點(diǎn)絮絮叨叨。廢話多了些。
  •   這個(gè)版本,翻譯的真的不好,很多詞匯本來(lái)可以寫的更專業(yè)和幽默的,可以肯定的是,翻譯一點(diǎn)文學(xué)功底都沒(méi)有。
  •   內(nèi)容不夠緊湊,可能是翻譯的原因
  •   沒(méi)有看介紹的時(shí)候想的那么好,有點(diǎn)失望。
  •   我是先看了《首席女法醫(yī)》才看的《聽(tīng),骨頭再說(shuō)話》。第一可以說(shuō)兩者題材與情節(jié)設(shè)置基本一致,沒(méi)有必要重復(fù)購(gòu)買。第二在《聽(tīng)》的篇幅長(zhǎng)過(guò)《首》一倍的情況下,情節(jié)難免有些拖沓。第三心理描寫雖然很抓人,但難免有刀工斧鑿的痕跡,有種刻意為之的感覺(jué),而且總是太緊張而篇幅又長(zhǎng)讓人感覺(jué)疲勞。所以總的來(lái)說(shuō),此書可以一讀,但不值得買回家收藏。個(gè)人比較欣賞《首》。
  •   外面看起來(lái)都挺好的,隨手拿起來(lái)一般翻開,就發(fā)現(xiàn)中間有一頁(yè)只有半頁(yè),參差不齊的,也不知道原因。
  •   收到的書塑封已經(jīng)開了,書上被重物壓了好幾個(gè)坑,書的邊兒都是臟東西.......TAT.....不想為了一本書換了....將就看了............我哭/(ㄒoㄒ)/~~
  •   我購(gòu)買了她的書后才發(fā)現(xiàn)實(shí)在看不下去了,在我忍無(wú)可忍的看了其中一本書的幾章后很后悔買了她的書.不就是一本法醫(yī)入門或者是法醫(yī)工作手記嗎!而且她書里的整個(gè)框架就是在抄襲帕特麗夏康薇爾的,康薇爾喜歡什么萊克斯就一模一樣.對(duì)萊克斯的文筆也很失望,有點(diǎn)語(yǔ)無(wú)倫次就是一本工作手記而已,我再也不買她的這些工作筆記噠!!!
  •   血腥暴力,情節(jié)老套,毫無(wú)條理。寫得很糟糕,看了兩頁(yè)就不想看了,不能送人(太糟了,送人丟臉),也不敢扔,怕被壞念頭的人撿到,最后只好把它撕碎了扔掉。
  •   沒(méi)有什么推理過(guò)程,對(duì)怎樣從骨頭推測(cè)案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)的描寫我也嫌少了,書里更多的是對(duì)血腥場(chǎng)面的描寫,難道作者想先把讀者嚇個(gè)半死?我是很喜歡看CSI的,我覺(jué)得它的推理過(guò)程、刑偵手段都表現(xiàn)得很好,而且故事很吸引我,但這本書就沒(méi)有什么太大的吸引力了。我也看過(guò)《bones》,我覺(jué)得拍得比原著好多了。可能是我和作者的側(cè)重面不同吧,她不斷地在書里描寫烘托恐怖的氣息,但我更喜歡看到案件的推理過(guò)程。
  •   整體還可以了,但是看上去不是很新!?。〔恢罏槭裁????
  •   質(zhì)量是肯定的,但是因?yàn)槲覜](méi)看過(guò)原版的所以也無(wú)法分辨到底是原書寫的很差還是翻譯的很差,總之是不喜歡,讀也讀不懂,情節(jié)也無(wú)聊,很失望
  •   一直在卓越買書。第一次買到所謂的新書里面有油漬,而且是好幾頁(yè),真的很惡心,不知道誰(shuí)看過(guò),還是黃色的油漬,不像是機(jī)器什么的不可避免的,以后真的不會(huì)再在卓越上買了
  •   給我的是一本包裝破爛的書,而且在書頂面,頁(yè)的截面上,有一行用鉛筆寫的:09.7.9,突然,讓我感覺(jué)這是一本充滿了恐怖氣氛的小說(shuō)!
  •   邏輯不如迪弗的嚴(yán)謹(jǐn),緊張度也不夠,對(duì)現(xiàn)場(chǎng)的描寫太血腥,通篇感受到的是女性的感性和沖動(dòng),也不如首席女法醫(yī)系列,好容易看完。
  •   全書并非像《鑒證實(shí)錄》那樣展現(xiàn)了豐富的法醫(yī)學(xué)知識(shí)和生動(dòng)具體的法醫(yī)工作,我感興趣的是是否美國(guó)警方辦案都要靠一個(gè)“神棍”來(lái)指點(diǎn)迷津。聳人聽(tīng)聞的書名,一貫標(biāo)題黨的作風(fēng)。亢長(zhǎng)的描述,充斥著悔恨、自責(zé)、意淫等。最后罪犯仿佛從天而降一般,使得前面至少三分之二的描寫成了廢話。我更喜歡書中關(guān)于孤獨(dú)的老人和狗的故事。毫不客氣的講,這是全書唯一亮點(diǎn)。閃爍著一種無(wú)奈的人生況味亦是一種苦中作樂(lè)的傷懷。如果再評(píng)價(jià)的話,我會(huì)說(shuō)“退貨”!這簡(jiǎn)直可以入選最失敗的犯罪小說(shuō)前十名!以后買書再也不看所謂推薦和簡(jiǎn)介了?,F(xiàn)在買書更像撞大運(yùn),很容易被那些天花亂墜的吹捧迷惑,最后看完極為失望!退貨!退貨!退貨!
  •   完全Temperance粉絲!Kathy更是令我敬佩的女法醫(yī)!
  •   這是一本非常值得一看的好書。記得第一次接觸這本書是我正走在人生關(guān)鍵的十字路口--高考前夕,因?yàn)檫@本書的影響,我報(bào)了警校。畢業(yè)后雖因種種機(jī)緣不巧,沒(méi)能進(jìn)入警屆,但這本書一直影響并主導(dǎo)著我對(duì)刑偵和法醫(yī)藝術(shù)的偏好。我希望能借此平臺(tái)將此書推薦給更多的朋友。
  •   書籍很好,以后還來(lái)買。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7