出版時(shí)間:2009.01 出版社:新星出版社 作者:[美] 安瑪麗·斯勞特 頁數(shù):250 譯者:馬占斌、田潔等
Tag標(biāo)簽:無
前言
《這才是美國》一書被譯成中文并得以在中國發(fā)行,對此我感到驕傲、欣喜和感激。我感到驕傲,是因?yàn)槲业囊晃缓糜褜⑽乙榻o了上海的一批知識(shí)分子,他們對我在書中的論述產(chǎn)生了足夠的興趣,因而主動(dòng)提出可以安排把書譯成中文。基于我們之間的熱烈討論,我驕傲地將自己當(dāng)作他們這群人中的一個(gè)遠(yuǎn)在美國的成員。我感到欣喜,是因?yàn)樽?007年8月至2008年5月,我和家人一起在上海住了10個(gè)月之后,我感到與中國之間形成了一種特殊的紐帶,對于我的著述能夠面向更廣大的中國讀者,我也深感榮幸。在書中我曾有提及,我的比利時(shí)外祖父,他生前酷愛中國的藝術(shù)和文明,在我很小的時(shí)候,便教我欣賞唐代和宋代花瓶純凈的曲線之美,青花釉的色彩和細(xì)致精美,朱耷繪畫的創(chuàng)意和神韻。很久以后,我自己發(fā)現(xiàn)了20世紀(jì)的中國繪畫作品,它們以齊白石為代表并且也包括雄渾有力和感人至深的石魯?shù)淖髌罚送膺€有李白的詩歌。中國的思想擁有多種表現(xiàn)形式,在藝術(shù)上,文學(xué)上,以及試探性地,在政治的和全國性的討論上體現(xiàn)出來。
內(nèi)容概要
整整十七個(gè)月,伊恩·菲士拜克上尉費(fèi)盡心機(jī),仍未能使其上司關(guān)注他所目睹的在伊拉克和阿富汗不斷發(fā)生的虐囚行為。當(dāng)他終于決定向參議員約翰·麥凱恩揭發(fā)此事時(shí),他提出了一個(gè)美國在二十一世紀(jì)面臨的中心問題: 我們是直面危險(xiǎn)和不幸以維護(hù)理想呢,還是在犧牲的幌子下退縮,放棄保障個(gè)人權(quán)利的承諾?我的回答很簡單。如果我們在不幸和挑釁面前放棄理想,這就意味著我們從來就沒有真正擁有那些理想。我寧愿戰(zhàn)死也不愿放棄哪怕是一丁點(diǎn)的“美國”理念?! 〉死砟罹烤篂楹挝? 喬治·W.布什以美國價(jià)值觀——自由和民主的名義發(fā)動(dòng)了伊拉克戰(zhàn)爭。國內(nèi)外對他的批評也是基于價(jià)值觀,攻擊其欺騙了整個(gè)國家,發(fā)動(dòng)了一場非正義的戰(zhàn)爭。美國所恪守的價(jià)值觀到底是什么? 在《這才是美國》一書里,著名的外交政策研究專家安瑪麗·斯勞特女士優(yōu)雅而又富有激情地闡述了美國立國的基本原則: 自由,民主,平等,正義,寬容,謙卑和信仰,大膽展望了一個(gè)在國內(nèi)外都能恪守其價(jià)值觀的美國。
作者簡介
安瑪麗·斯勞特(Anne-Marie Slaughter)普林斯頓大學(xué)伍德羅·威爾遜公共與國際事務(wù)學(xué)院院長、政治與國際事務(wù)教授;前美國國際法協(xié)會(huì)會(huì)長,美國藝術(shù)與科學(xué)院院士,對外關(guān)系委員會(huì)理事。2007年度托馬斯·杰佛遜法學(xué)界杰出獎(jiǎng)獲得者。
本書是其最新著作,位列《華盛頓郵報(bào)》2007年十大好書。另著有《一個(gè)新世界秩序》(A New World Order)。
書籍目錄
中文版序前言導(dǎo)論第一章 自由第二章 民主第三章 平等第四章 公正第五章 寬容第六章 謙遜第七章 信仰結(jié)論: 導(dǎo)航之星致謝
章節(jié)摘錄
第一章 自由“自由權(quán)”(1iberty)與同義詞“自由”(freedom),是美國人身份特征的真正核心。我們的憲法旨在“確保我們自己及后代能安享自由帶來的幸?!薄N覀兊拿裰{歌頌“美麗的自由(1iberty)之鄉(xiāng)”和“自由(free)的國土”。我們境內(nèi)宏偉的雕像、老舊的古鐘、機(jī)場,甚至連職業(yè)籃球隊(duì)都以“自由”來命名。一座“自由塔”也將在世貿(mào)中心(WorldTradecentre)廢墟之上拔地而起。的確,在許多美國人來看來,自由權(quán)與自由幾乎與“美國”同義。在2003年伊拉克戰(zhàn)爭前夕美國與法國關(guān)系吃緊的日子里,美國的好戰(zhàn)分子將法式薯?xiàng)l跟法式土司改稱“自由薯?xiàng)l”(F,eedomFries)和“自由吐司”(FreedomToast),而不是用“美式薯?xiàng)l”和“美式吐司”來代替原來的用法。對此念頭我們從不掩飾。早期歐洲人到此是為了追求宗教信仰自由。我們的獨(dú)立革命是一場自決權(quán)(self-determination)的斗爭。南北戰(zhàn)爭(CivilWar)的目的——至少部分地——在于讓更多人享有自由。20世紀(jì)對法西斯和共產(chǎn)主義的斗爭鞏固了我們作為“自由世界”(thefreeworld)保衛(wèi)者的自我形象。我們迄今依然勇于承擔(dān)這一責(zé)任。更重要的是,對自由的承諾實(shí)際上已經(jīng)融人了幾乎每一種講述我們自身經(jīng)歷的故事之中:各種公開的宣誓、流行的美國史、公共紀(jì)念碑的碑文。美國學(xué)童也宣誓效忠于“保障所有人自由并對人人施以正義”的國家。保障自由的承諾已經(jīng)寫進(jìn)建國文獻(xiàn)?!丢?dú)立宣言》開篇的那段論說舉世聞名:我們認(rèn)為下面這些真理是不證自明的:人人生而平等,造物者賦予他們?nèi)舾刹豢蓜儕Z的權(quán)利,其中包括生命權(quán)、自由權(quán)和追求幸福的權(quán)利。自由也是合眾國憲法的基本承諾。憲法將獨(dú)立革命期間(Revolution)提出的各種理想制度化:我們美利堅(jiān)合眾國的人民,為了組織一個(gè)更完善的聯(lián)邦,樹立正義,保障國內(nèi)的安寧,建立共同的國防,增進(jìn)全民福利和確保我們自己及我們后代能安享自由帶來的幸福,乃為美利堅(jiān)合眾國制定和確立這一部憲法。《獨(dú)立宣言》第一次對公眾宣讀時(shí),自由的鐘聲震響?;仨懙溺娐曋袀鬟f著鐫刻在鐘上的宣言:“宣告賦予全國公民以自由?!痹陂L達(dá)兩個(gè)世紀(jì)的歲月中,美國無數(shù)次重復(fù)對自由的承諾?!敖o我你那勞累、貧窮、蜷曲渴望呼吸自由的身軀”——自由女神像上鐫刻的?,敗だ斔梗‥mmaLazarus)的名句,召喚著越洋而來的移民。最近,喬治·W.布什(GeorgeW.Bush)在其第二個(gè)任期的就職演說中再次重申并擴(kuò)展了21世紀(jì)美國對自由的承諾:“美國,在這年輕的世紀(jì),向世界,向所有它的居民宣播著自由?!比欢v觀美國歷史,我們發(fā)現(xiàn)自己長于宣誓為自由獻(xiàn)身卻拙于探索其含義。部分原因在于一旦我們試圖將言辭付諸實(shí)踐,自由便難以界定。比如,所有人絕對的自由,很快就會(huì)蛻變成混亂。換言之,一些人的自由有時(shí)意味著對他人的壓迫。為實(shí)現(xiàn)近乎人人自由的目標(biāo),個(gè)體自由必須與諸如安全、平等、正義和寬容之類的價(jià)值保持平衡。我們的開國者們深知這種平衡的必要性,并為實(shí)現(xiàn)這些價(jià)值奮斗不息。最重要的是,他們認(rèn)識(shí)到有序的自由(orderedliberty)或法治下的自由至關(guān)重要。正如托馬斯·杰斐遜在寫給一名希臘愛國者的信中所說的,美國幸運(yùn)地將“自由與秩序相結(jié)合在了一起”。這封信的內(nèi)容主要涉及l(fā)823年希臘反抗奧斯曼統(tǒng)治的起義。杰斐遜和革命同伴拒絕沒有自由的秩序;那正是他們起義所反對的專制。但他們也同樣認(rèn)識(shí)到?jīng)]有秩序的自由會(huì)使人性中最齷齪的本能蔓延開來失去節(jié)制。在喬治·華盛頓的第一次就職演說中(美國第一任總統(tǒng)的第一次總統(tǒng)演說),他忠告我們年輕的國家支持各種使自由成為可能的價(jià)值,“秩序與正義的永恒法則”即在其中。那些看似宏大的“永恒法則”實(shí)際上既可能像路口的紅綠燈一樣簡易,亦可能像稅收法規(guī)那樣復(fù)雜和專業(yè)。華盛頓關(guān)注的可能是如何將所有偉大宗教里的道德律令轉(zhuǎn)換為法律——汝切莫?dú)⒙净蛲当I(thoushaltnotkillorsteal)。但光大自由所必需的秩序涵蓋法治的整個(gè)范疇。當(dāng)然,自由是遠(yuǎn)比秩序浪漫的戰(zhàn)斗口號,它也更引人注目。帕特里克·亨利(PatrickHenry)的話如果說成這樣就不會(huì)流傳至今:“沒有有序自由,毋寧死?!保ㄔ臑椤安蛔杂?,毋寧死”)但實(shí)際上,對美國和全人類來說,自由都必須是有序自由。同樣重要的是有序自由絕不能停滯不前。在社會(huì)歷史發(fā)展過程中的某一特定時(shí)期,已經(jīng)確立的秩序都莊嚴(yán)地賦予自由以特定的內(nèi)涵——正如我們的憲法最初只是給予男性白人以自由權(quán)利一樣。但自由本身是一種理想;它的真正內(nèi)涵一直在持續(xù)發(fā)展。舉例來說,富蘭克林·羅斯福(FranklinDelanoRoosevelt)1941年宣布了著名的“四大自由”:言論自由、宗教自由、免于匱乏的自由、免于恐懼的自由。言論自由與宗教自由作為自由的基本成分在美國人中間幾乎沒有異議,雖然法庭和國會(huì)還在不斷爭論其界限。盡管大蕭條(theGreatDepression)之后,免于匱乏的自由引起了全國的共鳴,但在今日美國人看來,它更多是一種憲法所保障的經(jīng)濟(jì)權(quán)利而非公民和政治權(quán)利。免除恐懼的自由,在1941年的含義與布什政府的定義更是不可同日而語。那時(shí)正與納粹酣戰(zhàn),它指的是面對軍事法西斯堅(jiān)決保衛(wèi)我們自己的生活方式。今天,9·11之后,它指的則是限制支撐我們生活方式的根本自由成為來減少對恐怖襲擊的恐懼的一部分。就憲法和法律上規(guī)定及實(shí)施的自由的實(shí)際含義所展開的辯論,已經(jīng)深刻地促進(jìn)了社會(huì)和政治變革。正像開國元?jiǎng)讉儗ψ杂傻目是髣龠^加諸其上的種種限制那樣,世世代代美國人均利用合眾國對自由的承諾為個(gè)體自由而戰(zhàn)。從少數(shù)異教徒、奴隸、婦女到今天的各種團(tuán)體,均積極追求他們認(rèn)定的自己在憲法下應(yīng)得的自由。這一過程推動(dòng)了美國歷史的發(fā)展,當(dāng)然它本身遠(yuǎn)非一帆風(fēng)順。我們在一些領(lǐng)域取得了長足的進(jìn)步,在其他地方卻倒退了:解放奴隸并承諾給予同樣的權(quán)利卻又拒絕給予其后裔投票權(quán)、教育和工作的權(quán)利;保證言論自由但又將發(fā)表不同意見的美國團(tuán)體打入黑名單甚至囚禁他們;承諾所有公民可以娶嫁成家但又剝奪了同性戀者追求愛情和同性婚姻的自由。定義自由和運(yùn)用自由的那些偉大斗爭中的一些故事富于教育意義。我們通常把自由定義為公民個(gè)體的身心自由和祖國免于外來統(tǒng)治的自由。但為了心靈的自由,我們不得不與神權(quán)政治斗爭,身體的自由則是經(jīng)過美國歷史上最血腥的戰(zhàn)爭才贏得的,我們國家的自由又與我們對他國的統(tǒng)治并存。如果美國要在世界更大范圍內(nèi)促進(jìn)自由,那么我們必須銘記這些故事。美國的自由概念建立在言論自由(freedomofexpression)——自由地思考、自由地說出自己的想法——的基礎(chǔ)上。因此憲法第一修正案《權(quán)利法案》(BillofRights)的第一項(xiàng)權(quán)利就是保證言論自由和宗教自由。這一點(diǎn)亦在大家的意料之中。宗教自由(freedomofreligion),準(zhǔn)確地理解,其實(shí)是良知的自由(freedomofconscience):是否信仰上帝的自由,是否信任某一屆政府或政治秩序,是否相信一整套自治原則或道德信念的自由。它是指每一個(gè)體與自己靈魂交流的權(quán)利,決定自己最終信仰的權(quán)利,以及通過推理或憑借直覺來確立行為準(zhǔn)則的權(quán)利。這些行為準(zhǔn)則規(guī)范著個(gè)體-q自然、個(gè)體與他人——而且對很多人來說,還包括個(gè)體與更高存在物的關(guān)系。良知的自由,首先是決定自己相信什么的自由,但能夠通過禮拜、寫作,或公告表達(dá)自己的信仰也同樣重要。在這個(gè)意義上,言論自由有兩重作用。它不僅是個(gè)人自我界定和發(fā)展所必需,也是我們后面所提到的建立和維護(hù)民主必不可少的條件。但這些我們最基本自由的要素都不是顯而易見或毫無異議的。創(chuàng)立馬薩諸塞灣殖民地(MassachusettsBayColony)的人們,為了一種比英國國教(ChurchofEngland)“更純潔”的信仰,來到這塊大陸尋求以自己樂意的方式舉行宗教儀式的自由??墒牵麄儾⑽创蛩銓⒆杂赏萍捌渌膛?,至少起初沒有。相反,他們創(chuàng)立了一種嚴(yán)格的神權(quán)政治。安妮·哈欽森(AnneHutchinson)親身領(lǐng)教了清教徒的褊狹。哈欽森是一位虔誠的婦女。她離開英國投身北美的宗教實(shí)驗(yàn),然而她的信仰卻與清教教義有些差異。主流清教徒教導(dǎo)的是“行為之約”(“covenantofworks”)——拯救之實(shí)現(xiàn)在于所作所為能將主的意愿落實(shí)——哈欽森則相信拯救只能來源于“恩德之約”(“covenantofgrace”),以及一種謙卑的、個(gè)人與上帝之間的精神聯(lián)系。至少在老一輩的清教徒眼里,更不能容忍的是,她,一個(gè)小女子,竟然在她家里舉行宗教討論會(huì)。
媒體關(guān)注與評論
這是一本深切動(dòng)人的輝煌之作。它生逢其時(shí),出自美國學(xué)術(shù)界領(lǐng)軍人物之手?!绹皣鴦?wù)卿瑪?shù)铝?奧爾布賴特閱讀此書吧,它迫使你去思考美國的價(jià)值觀?! 绹皣鴦?wù)卿喬治·舒爾茨本書原本是面向美國讀者的。我寫作本書的初衷是要向我的美國同胞們傳遞兩個(gè)觀點(diǎn)。其一:我們對于自己所尊崇和倡導(dǎo)的價(jià)值觀有著特殊的、美國式的理解,這種理解有著美國的歷史淵源。其二:縱觀美國歷史,我們大都還遠(yuǎn)未能夠踐行這些價(jià)值觀。在美國人向世界上的其他國家宣講這套價(jià)值觀之前,必須清楚地了解到這兩點(diǎn)?! 铂旣悺に箘谔?2008年春在上海的討論會(huì)上斯勞特的書關(guān)注了一個(gè)本人也關(guān)切的重要問題:力量和原則的關(guān)系。富有激情而令人信服的論證,兼?zhèn)淝逦膶W(xué)術(shù)闡述:此書入情入理。 ——美國前國家安全事務(wù)助理茲比格涅夫·布熱津斯基斯勞特寫了一本能夠教育和激發(fā)美國人的書。在一個(gè)很多人聲稱我們不敢奢談自由的時(shí)代,她解釋了為什么美國價(jià)值觀依然是至關(guān)重要的,這些價(jià)值觀是如何得以保持并加強(qiáng)的,以及恪守這些理想到底意味著什么。每一個(gè)美國公民都應(yīng)讀讀此書?!绹缎侣勚芸穱H版編輯法瑞·扎卡里亞富有激情的論述,簡明扼要的書寫。《這才是美國》既是信條又是宣言——該書是美國當(dāng)今最有才華和最為著名的法學(xué)家之一對美國基本原則所做的徹底回歸。斯勞特對美國憲法及其遺產(chǎn)的分析囊括了對美國歷史的自由主義解釋,同時(shí)她又提出了轉(zhuǎn)變美國外交政策范例的建議?! 鸫髮W(xué)歷史學(xué)教授尼爾·弗格森這是一本深刻切動(dòng)的輝煌之作。它生逢其時(shí),出自美國學(xué)術(shù)界中領(lǐng)軍人物之手。——美國前國務(wù)卿奧爾布賴特閱讀此書吧,它迫使你去思考美國的價(jià)值觀?!绹皣鴦?wù)卿舒爾茨
編輯推薦
我們對美國的理解基本是錯(cuò)誤的,《這才是美國:如何在一個(gè)危險(xiǎn)的世界中堅(jiān)守我們的價(jià)值》闡述明了一個(gè)真正基于美國價(jià)值的美國,一個(gè)試圖在危急時(shí)刻,恢復(fù)美國價(jià)值的宣言,一本奧巴馬、希拉里在大選演講中多次引用的著作!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載