查布克夫人的畫像

出版時(shí)間:2007-11  出版社:新星出版社  作者:[美] 杰弗里?福特  頁數(shù):349  譯者:許冬平  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  杰弗里·福特的作品終于譯成中文在臺出版,可真是一波三折,兜了好大一個(gè)圈子。這一切的開端要從2002年的夏天說起,我剛從大學(xué)畢業(yè),和朋友一同遠(yuǎn)赴美國參加世界科幻大會。我正好帶著杰弗里·福特的《千面之城》在路上看,這是他一鳴驚人、勇奪世界奇幻獎(jiǎng)的處女作,還為他贏得“卡夫卡傳人”的封號,令我印象非常深刻?! 「裟晡覒?yīng)朋友之邀,與唐莊文化合作策劃一個(gè)新的奇幻書系,便把福特的“面相師”三部曲選了進(jìn)去,除了《千面之城》,還包括兩本續(xù)集《記憶之島》與《彼方之旅》?! ≡谥骶幍墓膭?lì)下,我嘗試著自己聯(lián)絡(luò)福特的文學(xué)經(jīng)紀(jì)人霍華·默罕,居然也順利談到了中文版權(quán),更為日后的版權(quán)工作埋下契機(jī)。可惜的是,這個(gè)書系只出了計(jì)劃中少數(shù)幾本便被腰斬,“面相師”三部曲也因?yàn)樽g者難尋,加上主事者先后離開,后來書約到期被迫作廢?! ∫换窝塾质菐啄赀^去,我轉(zhuǎn)換跑道,投身版權(quán)代理工作,因緣際會拿到福特的中文版權(quán),而簽下福特獨(dú)立代表作《查布克夫人的畫像》的正是多年前合作過《冰與火之歌》的老伙伴高寶書版集。團(tuán),不禁讓人感嘆世事的奇妙。  1997年起,福特以卡夫卡式的疏冷語言,將豐厚的想象力化諸文字,信手拈用科幻、奇幻、寓言、超現(xiàn)實(shí)主義狂想、童話等元素,敘說一則關(guān)于墮落、救贖與罪衍的故事,這就是《千面之城》。  小說的主角克雷本是“美善之城”主宰麾下的首席面相師,性格高傲冷酷。故事敘述他接獲命令,前往邊境礦城偵辦樂園白果失竊事件,結(jié)果不但誤傷一名渴望知識的少女,在手術(shù)中把她變成猙獰可怖的怪物,自己也遭主宰流放,在硫磺礦坑中擔(dān)任苦力。僥幸存活之后,克雷開始質(zhì)疑面相學(xué)的正確性,并逐步發(fā)現(xiàn)主宰可怕的真面目?! 〉搅死m(xù)集《記憶之島》,“主宰”殞落,美善之城只剩革命后的殘墟??死紫葱母锩?,隱居鄉(xiāng)間,希望以草藥醫(yī)術(shù)洗滌過去的罪孽。然而往事未了,神秘的機(jī)器怪烏散播催眠毒氣,迫使克雷重回舊地,卻遇見曾經(jīng)兇殘的惡魔如今面戴眼鏡,能通人語,自稱受“主宰”馴化而有人性,甚至尊稱其為“我父”。克雷更驚訝地發(fā)現(xiàn),“主宰”也受毒氣所害而沉睡不起。最后克雷只得冒險(xiǎn)進(jìn)入主宰意識,在遺忘的水銀巨浪吞噬一切以前,尋找解藥配方?! 》比A落盡,生活再度歸于平淡,然而克雷仍為往事所困。在三部曲的完結(jié)篇《彼方之旅》中,他獨(dú)身前往已知世界的盡頭,尋找當(dāng)年為他所害的鬼面女子。唯有在這個(gè)妖魔肆虐、惡靈徘徊的異邦之地,在這個(gè)神跡與毀滅只有一線之隔的超凡曠野,他才能埋葬舊時(shí)自我,瞥見生命全貌。自始至終,故事存在于通曉人事的馴化惡魔想象里,他在“絕代佳人”的催眠之下,推演克雷的最終旅程,同時(shí)也追尋捉摸難定的人性真相。  “面相師”三部曲為福特奠定了文壇美名,不過真正讓他聲名大噪的還是2002年出版的《查布克夫人的畫像》。在隔年的世界奇幻獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮上,福特一舉入圍了長篇、短篇、小說集等四項(xiàng)世界奇幻獎(jiǎng),締造單年最多入圍數(shù)的輝煌記錄?!恫椴伎朔蛉说漠嬒瘛冯m沒有得獎(jiǎng),但這部集藝術(shù)史、超自然血案、希區(qū)柯克式懸疑、奇幻謎題和舊時(shí)代紐約風(fēng)華的跨界大作早已獲得各界最高評價(jià)。  故事里的查布克夫人是一位身份如謎的神秘女子,永遠(yuǎn)隱身屏風(fēng)之后,無人得窺其貌。偶爾她會露出人猿一般的多毛手臂,伸著粗黑手指調(diào)整那使她與世隔絕的屏風(fēng)。據(jù)說她是知名水晶相師的千金,父親能從雪花測知未來,替名門富豪問卜看相。如今她深居華宅,為亟欲知曉未來吉兇之人看相,從中牟取暴利。  主角皮安波是一位在藝術(shù)與現(xiàn)實(shí)間擺蕩的肖像畫家,受雇為查布克夫人畫像,唯一的條件卻是不能看到查布克夫人。他僅有的憑據(jù)是種種流言蜚語、道聽途說的凌亂線索。他可以發(fā)問,只要不涉及夫人的身體狀態(tài)。皮安波的女友建議:“問她四件事:她的愛人、她最大的恐懼、最深切的渴望,以及她一生中最悲慘的一天。”從查布克夫人周游異國的離奇遭遇,層出不窮卻為警方所掩蓋的女子泣血兇案,皮安波逐漸身陷自己勾勒出的理想女性形象,無可自拔。  世紀(jì)相交的紐約是個(gè)迷人的舞臺,那是個(gè)奇跡與幽暗交織的年代,科技的發(fā)展一日千里,人類對未來滿懷希望,但是舊世界的禮教風(fēng)俗還沒退位。福特以這個(gè)有如《純真年代》般的紐約為背景,描繪潛藏于上流階層和波西米亞社群之下的一切光怪陸離,成就令人驚嘆?! ?005年,福特再推出長篇新作《鏡中女孩》,仍然關(guān)注美國的早期歷史,改以經(jīng)濟(jì)大蕭條年代作為故事背景,描寫三個(gè)以詐騙為業(yè)的假靈媒被卷入富商愛女綁架案、種族紛爭和恐怖人體實(shí)驗(yàn)的故事。這本書獲得推理界最高榮譽(yù)的愛倫坡大獎(jiǎng),再度證明福特作品不受類型限制的特色?! ∥餮髿v史小說在臺灣向來很少引進(jìn),這幾年來則逐漸有興起之勢。從《謀殺的解析》精神分析探案,《白城魔鬼》的建筑師和兇手對決,《幻術(shù)師》的魔術(shù)機(jī)關(guān)斗法,到《荊棘之城》的竊賊文化,這種深具“時(shí)代趣味”,又兼有類型和主流文學(xué)特質(zhì)的作品,已經(jīng)陸續(xù)得到大眾青睞。而臺灣讀者對于福特作品過去“只聞樓梯響”,苦等多年終于得見真貌的《查布克夫人的畫像》和《鏡中女孩》會是認(rèn)識這位風(fēng)格特異的作者最好的開始。

內(nèi)容概要

  《查布克夫人的畫像》是一部充滿神秘感、讓人浮想聯(lián)翩的小說。肖像畫家皮埃羅·皮安波接受了一項(xiàng)聞所未聞的任務(wù)——他要為富有、形蹤飄忽的查布克夫人畫像。他可以問查布克夫人除外貌以外的的任何問題,但不可以看見她,只能通過屏風(fēng)和與查布克夫人的交談來推測其容貌和身姿?! ≈i一般的靈藥、超自然魔法師、流淌著的血與淚、死者的造訪、怪病的流行……在聽了查布克夫人那些荒誕無稽的話語之后,皮安波的周圍一件件不可思議的事件接踵而來。這部驚悚、引人入勝的小說,將帶著我們進(jìn)入查布克夫人那神秘的世界,以及1893年的紐約社會……

作者簡介

  杰弗里·福特(Jeffrey Ford),美國新澤西州布魯克戴爾社區(qū)學(xué)院寫作及早期美國文學(xué)教授,極耀眼的奇幻新銳。著有知名長篇奇幻小說《千面之城》、《記憶之島》、《彼方之旅》(以上三部統(tǒng)稱“面相師三部曲”)和《查布克夫人的畫像》,以及短篇小說集《奇幻作家的助手》和《冰激凌帝國》。作品曾獲得世界奇幻文學(xué)獎(jiǎng)、星云獎(jiǎng)、雨果獎(jiǎng)和愛·倫坡獎(jiǎng),并數(shù)次入圍上述獎(jiǎng)項(xiàng)的提名。

書籍目錄

導(dǎo)讀一導(dǎo)讀二代譯序一幅佳作信使第一陣秋風(fēng)我的客戶唯一的要求晶體相術(shù)雙生子維奇爾的宮殿救贖上帝也會失誤女巫夢中女郎瘋?cè)嗽狐S褐色的獨(dú)白星期天的早晨野狼小男孩兒送來的禮物催命指訪客母猴王愉快的巧合道歉一切都不安全“熏鯡”咨詢“雙生子”畫廓圣徒約翰的砍頭鴉片的魔爪手喊叫和咕噥無人應(yīng)門大煙鬼舍恩茲“赤”道人蘇醒他的小蠶繭晚會面具美杜莎惡毒的詛咒把它畫完迦太基之淚他們都是她開往巴比倫的夜間列車沙丘上的房子快樂伴侶圣十架堂她的曼妙身姿幽靈現(xiàn)身盲目奉獻(xiàn)我的自畫像后記:海灘上的天使

章節(jié)摘錄

  讓我感到非常不自在的是,整個(gè)晚上,里德夫人的位置不是緊靠在她那幅新畫像的左邊或右邊,就是站在畫像的下方。為了出席今天的這個(gè)場合,她穿著黑色禮服、戴著鉆石項(xiàng)鏈,和那天擺好姿勢讓我畫像時(shí)我要求的穿戴一模一樣。在這樣的情況下,將上帝之作和我的作品做一比較勢不可免。我敢說,萬能上帝的原作,在這幅經(jīng)過我繪畫藝術(shù)修正后的作品面前,似乎有些缺憾。然而,上帝以他那無可置疑的智慧,認(rèn)為里德夫人的鼻子應(yīng)該是宏大的,在她的兩顆門牙之間留有明顯的空隙也很合適。我將門牙排列得整齊合縫,把那些使她與別人得以區(qū)分的特征調(diào)整到正常的美觀狀態(tài)。通過運(yùn)用一絲淡淡的玫瑰色、盡量不用明暗對比法,為整幅畫的色調(diào)增添了某種年輕的神采弈弈,她的肉身也充滿了彈性。如果將時(shí)光的鬧鐘只回轉(zhuǎn)幾分鐘,那么我做的這些相應(yīng)的調(diào)整就顯得多余,變得非常好笑了?! 』蛟S里德夫人對畫像和自己之間的差異全然不知,但也許她知道這一切,只是她認(rèn)為如果盡可能站得靠近自己漂亮的復(fù)制品,她將使朋友和家人的心中分不清誰是藝術(shù)品,誰是真人?;蛟S她在心里盼望著某種超自然的力量完成肉身和油畫之間的轉(zhuǎn)換,就像王爾德最近的小說《道林·格雷畫像》之中的情節(jié)一樣。無論此時(shí)屬于哪一種情況,里德夫人的喜悅之情溢于言表。至于我們這些在場的人,故意對真實(shí)視而不見讓我們感到很不自在,因?yàn)槲覀兌际恰巴\”。謝天謝地,她丈夫花了一小筆錢買了上好的香檳,讓所有人開懷暢飲以此慶祝畫像的揭幕?! 〉綀龅奈迨辔豢腿擞X得有必要走過來,對我的作品美言幾句,然而,要不是因?yàn)榫凭淖饔?,對于這部作品,我的面部表情應(yīng)該永遠(yuǎn)處于皺眉蹙額的狀態(tài)?!  捌ぐ膊?,里德夫人身邊桌子上魚缸里的金魚你畫得太棒了!魚身上的每片魚鱗都能數(shù)得出來!”  “她身后那只中國花瓶上永不凋謝的金蓮花就像真的一樣。”  “你畫的禮服上的皺褶手法之高超,無人能及,啊呀,我的天,你看那些鉆石在閃閃發(fā)光呢!”  我不失禮節(jié)地對他們一一表示感謝,因?yàn)槲抑牢椰F(xiàn)在為里德夫人所做的事情,將來也會在他們當(dāng)中的一些人身上重演。我想自己終于可以獨(dú)自待著安靜一會兒了,這時(shí)我那畫像藝術(shù)界的同好——舍恩茲悄悄踅到我身邊。這小個(gè)子神氣活現(xiàn)地留著修剪得恰到好處、末端尖尖的絡(luò)腮胡須,因?yàn)閳?jiān)持拉斐爾前派的理念,還為范德比家族一些名聲不太響的成員畫過肖像而出名。他站在寬敞客廳的一頭盯著里德夫人的肖像,嘴里銜著的大雪茄后面藏著一臉的壞笑?!  捌ぐ膊?,你畫得不錯(cuò)?!彼f道,然后微微轉(zhuǎn)了一下頭,調(diào)整視線看著我?!  澳阍俣嗪赛c(diǎn)香檳吧?!蔽业吐晫λf,他無聲地笑了?!  皩@幅畫,我覺得用‘有益身心’這個(gè)詞形容很合適?!彼f,“對,十分有益身心?!薄  拔也粩嘣谛睦镉浿~呢?!蔽腋嬖V他,“我倒要看看到底是表揚(yáng)金魚的人多,還是表揚(yáng)金蓮花的人多。”  “那你把我記在表揚(yáng)鼻子的人那邊?!彼f。“油彩用得極儉省,不愧是大師??!”  “我覺得那也是里德最喜歡的一點(diǎn)。他為了這幅畫出價(jià)不菲呢?!薄  班蓿撬菓?yīng)該的。”舍恩茲說。“我覺得你這神奇的畫筆讓他的妻子徹底忘記了他和梅西百貨公司那位年輕售貨員之間的行為不檢。如果不考慮他那間制鞋工廠新近滾滾而出的鈔票,我們可以說,只有你的繪畫技能才可挽救他的婚姻和尊嚴(yán)?!薄  爸髦朗郎线€有比繪畫更重要的東西?!蔽艺f?!罢l是你的下一個(gè)受害對象?”  “今天晚上我剛剛受托給豪奇特爾家族肥頭大耳的子孫畫像,好讓他們流芳百世。這兩個(gè)腦滿腸肥的小怪物,我正考慮是不是要給他們喝點(diǎn)鴉片酒,好讓他們在畫像的時(shí)候給我端坐著不動(dòng)。”離開之前,他舉起香檳酒杯,表示祝賀?!盀樗囆g(shù)干杯?!闭f著,我們倆手中精致的水晶酒杯碰在了一起?! ∩岫髌澴吆?,我在客廳角落里的一盆蕨類植物旁邊找了個(gè)座位,點(diǎn)燃了一支雪茄,升騰而起的煙霧形成了一道供我躲避的屏障。此時(shí)的我已經(jīng)喝了太多的香檳,感覺有些頭重腳輕。客廳正中那裝飾華麗的枝形吊燈反射的光線,再加上紐約社交界這些新貴們的妻子身上的珠光閃爍,讓我?guī)捉鼏适б暳?。聚成一團(tuán)的客人發(fā)出的嗡嗡的聲音,偶爾也有一兩句對話飛到我耳朵里,所以幾分鐘后我就聽明白了,原來他們在討論什么芝加哥的哥倫布展覽會啦,《紐約世界報(bào)》刊登的新卡通畫《沿著霍根小巷》中那個(gè)身穿男式襯衫做睡衣的男孩兒的最新滑稽動(dòng)作?! 商旌蟮南挛?,我沿著沙灘漫步。我無法集中心思工作,而且盧米斯神父今天也外出了。我走到海邊的沙灘,坐在我經(jīng)常坐的那堆浮木上。遠(yuǎn)方地平線處的太陽快要落山了,空氣變得干冷,海灣里的海水幾乎都要結(jié)冰。我吸了一支煙,想著紐約這座城市。此時(shí)我才發(fā)現(xiàn)我一直在思念著它。白天的光亮沒有幾分鐘就要被黑暗吞沒,我站起身準(zhǔn)備回畫室,此時(shí)看見遠(yuǎn)處有一個(gè)人,沿著海岸慢慢向我靠近。第一眼看去,那人好像長著天使般白色的翅膀。那雙翅膀在最后的陽光中發(fā)瘋般撲騰著,閃耀著。一股恐懼感通過了我的全身。說不定那是露西埃爾的鬼魂回來向我討回那枚吊墜。后來我終于看清,那雙翅膀原來是一條白色披肩的兩端,這時(shí)我也認(rèn)出了那個(gè)人。我迎面向她走去?!  ?/pre>

媒體關(guān)注與評論

  一則寓言、一個(gè)噩夢、一幅幻象、一部不可思議的小說。  一則有關(guān)狂迷、靈感和超自然事物,外加謀殺的奇怪而感人的故事……經(jīng)過福特的精心設(shè)計(jì),怪異而又感人。  ——《紐約時(shí)報(bào)》  這是一部奇幻作品,也是神秘、恐懼、發(fā)人深省的歷史小說,其形式、結(jié)構(gòu)和基調(diào)堪稱這個(gè)時(shí)代的典范。  ——《奇幻、科幻雜志》  這部集藝術(shù)史、超自然血案、希區(qū)柯克式懸疑、奇幻謎題和舊朝代紐約風(fēng)華的跨界大作早已獲得各界最高評價(jià)。……它是福特二度問鼎世界奇幻獎(jiǎng)的重量級大作,以《純真年代》般世紀(jì)相交的紐約為背景,描繪潛藏于上流階層和波西米亞社群之下的一切光怪陸離?!  寅椌羰?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    查布克夫人的畫像 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)36條)

 
 

  •     《查布克夫人的畫像》真是好看極了!奇幻的風(fēng)格并沒有削弱小說對“人性”細(xì)節(jié)的把握。兩條主線兩個(gè)角色相互交纏又互相融合,不斷推動(dòng)小說情節(jié)的發(fā)展!查布克夫人由始到終都非常奇幻,很高興,作者并沒有在結(jié)尾的時(shí)候給查布克夫人一個(gè)“我也是平凡人”的ending,而是奇幻地很徹底,而第一人稱的畫家卻是個(gè)七情六欲的平常人,其他角色也都性格鮮明而各有千色人生,沒有人顯得蒼白!真是精彩?。?!
  •     《查布克夫人的畫像》綜合了驚悚、恐怖、推理、幻想、心理學(xué)、繪畫藝術(shù)為一身,故事的主線是畫家為查布克夫人作畫,但是在作畫的過程中畫家絕對不能見到查布克夫人,只能通過詢問查布克夫人除相貌之外的任何事情,以此作畫。另外,小說還包含了作者對一些歐美優(yōu)秀繪畫作品的看法,并且配有作品插圖。最后,故事的結(jié)尾也出人意料。
      
      按照故事的精彩程度來說,這本小說絕對秒殺王爾德小說《道林·格雷的畫像》。但如此棒棒的小說情節(jié)竟然也被毀的如此難以忍受,在我度過的小說中,恐怕也只有這位作者能干得出來。
      
      首先,小說的開篇就過于倉促。故事的引入是借畫家為另一個(gè)女人所做的畫像開始,作者的想法是通過宴會勾勒出小說主角的藝術(shù)背景和相關(guān)人物。而實(shí)際上,在主角信息的處理上,這一次宴會完全沒有任何必要,或者說以直接講述宴會的形式開篇略顯拙劣。
      
      這類以情節(jié)取勝的驚悚小說開篇必須要先博取讀者眼球,所以最好的開篇應(yīng)該是,用寥寥數(shù)筆描述這個(gè)畫家的處境,用字必須簡潔,又得注重細(xì)節(jié),宴會的最大的敗筆就是畫家信息的細(xì)節(jié)處理。接著筆鋒連貫性地提到一個(gè)神秘人出現(xiàn),央求他為查布克夫人作畫。打斷。用大段大段的心理描寫和細(xì)節(jié)描寫講述剛才的宴會,反映畫家的境況和藝術(shù)審美觀。繼續(xù)要求繪畫的事,點(diǎn)名重點(diǎn),高昂的報(bào)酬,還有未知的苛刻要求。打斷。畫家回家繼續(xù)回想他的過往(最好不要繼續(xù)涉及宴會),并一直間斷性地疑惑“苛刻的要求”究竟是什么,自己要不要接受這個(gè)工作。
      
      下一章拋開為查布克夫人作畫這件事,提及在這座城市發(fā)生了菲比尋常的疾病。這需要近五千字的描述,當(dāng)糾結(jié)于這個(gè)疾病的時(shí)候,畫家的腳步已經(jīng)在查布克夫人門外。
      
      情節(jié)繼續(xù)動(dòng)蕩,查布克夫人不在。管家也不在。大肆渲染查布克夫人房子的普通之處,但盡量在普通中顯示出這件事情的詭異性。
      
      回到住處,遇見另一個(gè)畫家,以畫家的思維回憶這“另一位畫家”的藝術(shù)取向。這一點(diǎn)至關(guān)重要,這樣既能展示“另一位畫家”,又能間接地說明畫家的審美觀,價(jià)值觀種種。為后文中兩位畫家的行為做解釋和鋪墊。
      
      打斷。去找查布克夫人,成功。接受任務(wù)與否待定。見自己的女朋友,繼續(xù)提及離奇疾病。在自己的情人的影響下接受任務(wù)。
      
      這樣一波三折的故事類似于“三顧茅廬”,讓讀者處處有絕望,處處有驚喜。
      
      往后的故事可以是一章畫家的現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷,一章查布克夫人的故事。故事的戲劇性必須還要加強(qiáng)。最后四分之一章節(jié)這樣的結(jié)構(gòu)應(yīng)該拋棄。當(dāng)畫家糾結(jié)于要不要繼續(xù)作畫的時(shí)候,查布克夫人也在行動(dòng)。
      
      倒數(shù)第四章結(jié)束故事,倒數(shù)二三章解釋,最后一章緬懷藝術(shù)和人事。
      
      這是我對這個(gè)故事的重新編排,總體的框架沒有變化。因?yàn)樽髡叩目蚣艽_實(shí)沒有大的漏洞,重點(diǎn)在于故事性。作者只是一個(gè)能編故事的人,而絕不是一個(gè)會講故事的人。
      
      最主要扼殺這本小說的還是缺乏的故事性。作者不懂得怎么騙讀者,不懂得怎么忽悠讀者。
      
      另外,小說的驚悚應(yīng)該是由心理描寫反映,而《查》的心理描寫絕對粗糙的不值一提。我很懷疑為什么推薦者還敢說作者的心理描寫絕對一流。如果拿這本小說和茨威格的小說作比較,孰優(yōu)孰劣一眼便知。
      
      
      
  •     自從《春雪》之后,我就一直有意無意地挑一些描寫細(xì)膩的小說來看,《大師》之后就更是專門看這樣的小說。我這個(gè)人看書性子急,看書的時(shí)候總不時(shí)地想往后翻幾頁看看之后的內(nèi)容。當(dāng)這個(gè)習(xí)慣遇到一部長篇小說,就只有兩個(gè)結(jié)果,要么很快看完,要么半途而廢。
      很幸運(yùn),我充分利用工作間歇看完了這部《查布克夫人的肖像》,而不像另外幾部大部頭一樣放下幾天就再也拿不起來。
      這部小說翻譯精良,譯者的博學(xué)和勤勉恰到好處地表現(xiàn)出了原作者的博學(xué)。新星出版社的東西很有準(zhǔn),除了那部翻譯爛到家的《死亡大辭典》,那完全可以和本書形成一對反例。
      這部小說里對人格分裂的描寫中規(guī)中矩,沒有什么新意,但對懸疑氣氛的描寫,或者說是吊人胃口的能力不低,幾條線剛開始毫無關(guān)聯(lián)出現(xiàn)的時(shí)候讓人有點(diǎn)摸不著頭腦,我甚至都沒有去過多關(guān)注這幾條線索。
      這濃得化不開的筆法深深抓住了我,把我拉向福特所創(chuàng)造的這個(gè)稍微有些小驚喜的世界,這里沒有宏大史詩,沒有重重陰謀,只是一個(gè)普通人在普通的地方經(jīng)歷的有些不可思議的冒險(xiǎn)故事。這些都不重要,重要的是這個(gè)世界讓人感覺如此真實(shí)。
      譯者在“沃特金是頭驢”這句話后面注上了英文原文,于是我一看到此,心里便很和諧地默念“沃特金是個(gè)傻X”,大笑。
  •     熟悉藝術(shù)史的人一定都知道,在都靈皇家圖書館里珍藏著一副最不受爭議的達(dá)芬奇的自畫像。如果你仔細(xì)觀察就會發(fā)現(xiàn),那雙迷人的眼睛不正面看人,而是有點(diǎn)斜看下方。這和我們經(jīng)常見到的藝術(shù)家自畫像不同,大部分的自畫像里的主人公都是眼睛直視觀眾,倫勃朗、拉斐爾、丟勒、魯本斯、梵高等皆是如此。所有的畫家的自畫像都是目光直視或者平視,這是因?yàn)樗阽R子中所看到的反射形象。
      達(dá)芬奇,又是這個(gè)名字,他突破了習(xí)慣的框框,放棄了做作的坐姿,而是斜著坐,至少用了三面鏡子,一面放在自己的對面,一面放在旁邊,一面放在背后,他用旁觀者的眼光審視自己的輪廓,此畫的神秘力量也許就在這里。
      但我現(xiàn)在要說的不是這幅畫的精妙與偉大之處,而是要引出我對一本書的評論——《查布克夫人的畫像》。
      在翻開這本書之前我先閱讀了評論家們對該書作者的評價(jià),當(dāng)然,評價(jià)是一面倒的贊頌。記得有位評論者稱該作家為“操縱著夢與幻的大師?!?br />   吸引我的,不是評論者們的叫好聲,而是因?yàn)樵摃孕は駷轭}。要知道,我深愛著王爾德筆下英俊的格雷和喬伊斯的《青年藝術(shù)家肖像》。這位名叫福特的作家勾起了我的好奇心,他會賦予肖像這個(gè)主題什么新的意象呢?
      幾乎是帶著一絲焦急的心情,我打開了這本書。
      故事情節(jié)基本上可以用老套來形容。1893年的紐約,一個(gè)隱身于屏風(fēng)之后的女巫查布克夫人,出驚人的高價(jià)讓肖像畫師在無法得窺其貌、僅僅依據(jù)她所講述的自身經(jīng)歷給其畫像。畫師可以問她除其容貌之外的任何問題,但絕對不可以看見她。
      故事應(yīng)該說是雙線并行,一條線是查布克夫人給畫師皮安波講述自己過去的經(jīng)歷,一條線是皮安波調(diào)查查布克夫人的底細(xì),當(dāng)然還穿插了多起神秘死亡事件。
      基本上,流行的元素在這本書里匯聚一堂。巫術(shù)、詛咒、占卜、死亡,一環(huán)套一環(huán),看似精致討巧。
      一上來,作者就故弄玄虛,吊足大家的胃口,無法露出面孔的女主角,說著類似于寓言的故事。追求真理與美的畫師希望憑借這幅畫挽救自己的藝術(shù)生命,卻迷失在女巫布下的陷阱中,當(dāng)然,最后是皆大歡喜,迷失的心靈再度豐盈。
      似乎每個(gè)細(xì)節(jié)都閃耀著光輝,但當(dāng)這些亮晶晶的雪片晃著我的眼睛的時(shí)候,我卻沒有感到任何的震撼與驚喜。就像是一塊精美的藍(lán)莓朗姆酒蛋糕,那紫色固然炫美誘人,那朗姆酒的味道固然令人感到微微醉意,可吃到第二口的時(shí)候,取而代之的是那甜膩的奶油糊住了牙齒。
      當(dāng)看不到面孔變成了一種賣點(diǎn)的時(shí)候,我確信,這本書沒有任何再令我心動(dòng)的地方了。反反復(fù)復(fù)的周旋于女主人公的身世,又執(zhí)意強(qiáng)加給男主人公一種類似于圣人的精神,令這本書看上去很美,是的,看上去很美。
      但可供回味的,只剩下作者那近乎賣弄的西方典故了。很好,作者幫我回憶了許多西方的神話傳說。也許,是抱著太大的希望,結(jié)果令人非常失望。
      回到本文的開頭,達(dá)芬奇希望能用另一個(gè)人的眼睛來看自己,通過鏡子,他做到了。皮安波希望能通過畫一個(gè)沒有面孔的女人來尋找到真理,通過畫布,他掏空了我的荷包。
      食而無味,是我對這本書的評價(jià)。
      在鏡子的包圍中,我看到了達(dá)芬奇的微笑,似乎在提醒我,故事結(jié)束了,人生還要繼續(xù)。
      
      
  •     “肖像畫家皮埃羅?皮安波接到了一項(xiàng)聞所未聞的任務(wù)——他要為富有、行蹤飄忽的查布克夫人畫像。他可以問查布克夫人除外貌以外的任何問題,但不可以看見她,只能通過屏風(fēng)和與查布克夫人的交談來推測其容貌和身姿?!?br />   當(dāng)我剛剛看到關(guān)于本書這樣的簡介的時(shí)候,我就已經(jīng)決定無論如何我也要讀讀這本書,哪怕那些對于本書的稱贊都是言過其實(shí),哪怕那些所謂權(quán)威的推薦都是出版商使用的推銷手腕,無所謂,我一定要看這本書,只因?yàn)樾≌f中這樣浪漫而神秘的構(gòu)思與創(chuàng)意,只因?yàn)樽髡吣苡羞@樣令我心癢難耐的想象力,這本書我讀定了。
      看過之后,我得說杰弗里?福特并沒有讓我失望,只是結(jié)尾讓我略有些失望,不過這也許正好說明了作者在前面對情節(jié)的設(shè)置與對懸念一步一步的鋪陳做得是多么的出色,以至于讓人在結(jié)束的時(shí)候會略略感到有些遺憾。我想作者也許真應(yīng)該對結(jié)尾好好再考慮一下,也許能有和前面的情節(jié)與懸念更相稱的結(jié)尾,因?yàn)槲铱傆X得這樣的結(jié)尾實(shí)在一般得讓我有點(diǎn)措手不及。
      鑒于本書是一部懸念小說,具體的情節(jié)就沒法說了,沒辦法,“請放心,我不會說出真相”。其實(shí)小說除了很吸引人的故事之外,其中對于美術(shù)繪畫,尤其是對于美國美術(shù)的介紹也特別引人入勝。書中還有一些美術(shù)作品的插圖,相信這些都應(yīng)該是精品中的精品,因?yàn)榧词怪皇窍駮胁鍒D這樣的黑白畫面,我依舊可以感覺到作品中那些懾人心魄的魅力。這也讓我對美術(shù)產(chǎn)生了很濃的興趣,我想有機(jī)會能去觀賞一下書中提到的原作,當(dāng)然我也突然很想學(xué)一學(xué)素描。
      其實(shí),在看過一部名叫《超市夜未眠》的電影之后,我就發(fā)覺了素描的魅力。那種簡單的黑白色彩,光影的明暗對比,還有傳神的線條勾勒,雖然可能不及現(xiàn)代技術(shù)的照片顯得真實(shí)豐富,但我總覺得那里面有一種無法言傳的感覺,一幅好的素描是有自己靈魂的,它能牢牢地控制你的目光,你的身體,你的思想。
      也許簡單的東西更能體現(xiàn)出美的本質(zhì)。
      看過本書之后,我突然覺得有些后悔,如果我能早點(diǎn)學(xué)學(xué)素描,這樣在我感覺到美的時(shí)候,就可以為她畫一幅素描,越簡單越美好。
      
  •      用了一天時(shí)間讀完這本書,感嘆很多.不得不佩服故事作者--杰弗里.福特那精妙的構(gòu)思.
      
       就談?wù)剝蓚€(gè)我喜歡的人物吧.
       皮安波--故事的主角.生活上,皮安波是一個(gè)極其普通的人,有著普通人的煩惱,為金錢,為感情,為朋友.但他同時(shí)又是一個(gè)極具才華的畫家,他掌握了各種各樣繪畫的技巧,但當(dāng)金錢不足,生活不允許他繼續(xù)深入繪畫的世界時(shí),他開始了為別人畫肖像.在接到查布克夫人的任務(wù)的時(shí)候,他知道自己有機(jī)會擺脫那樣的生活.
       而查布克夫人的任務(wù),又是那么不可思議.古往今來,文學(xué)家,畫家最容易陷入的境地就是愛上自己所描繪出來的那個(gè)心目中完美的形象.某記得小時(shí)候看到的聊齋里的一個(gè)故事,就是某個(gè)美女從某個(gè)書生的畫像里走出來,兩人戀愛的故事.
       陷入這種境地的畫家或者文學(xué)家只有兩條路,要不陷入后沉迷,無法自拔,要不就是從里面走出來.
       皮安波的師傅和朋友屬于前者,而皮安波很幸運(yùn)地走了出來.雖然就像查布克夫人說的那樣, 皮安波愛上了露西埃爾.不過比起那些虛幻的人物,珍惜身邊的人才是明智.
      
       查布克夫人--她的生活方式已經(jīng)不是正常人類的生活方式了,所以以致心理扭曲,人格分裂.其實(shí)如果不是因?yàn)槟穷A(yù)言能力,我想她的本質(zhì)
      還是那個(gè)天真的小女孩吧.
       她漂亮,她強(qiáng)勢,她睿智,她擁有女巫的預(yù)言未來的能力.她似乎擁有一切,又什么都沒有。她的死亡,讓人悲傷,因?yàn)樗緹o惡意。世界上只有那么兩個(gè)人知道她的存在,知道她的死亡。
       這不能不說是悲劇。
  •     很多時(shí)候我都弄不清楚為什么某一本書會被寫出來,不知道到底是作者真的只是為了掙些稿費(fèi),還是說我的智商太低,不足以分辨作品中飽含的深情。像這本《查布克夫人的畫像》我就很搞不懂。
      
      不可否認(rèn)這是一本有著很好的開頭、很好的過程的小說。但問題是,第一,在緊迫抓人的大半本書的鋪墊之下,作者最終給出的是一個(gè)相當(dāng)之爛的解釋;第二,由于最終的解釋太爛,以至于完全搞不懂作者前面為什么要搞那么多鋪墊。讓讀者手不釋卷當(dāng)然不是壞事,但一本書的目的怎么能僅僅是讓讀者手不釋卷?怎么能僅僅是抓著讀者逼他讀完最后的爛結(jié)局?
      
      而且最不爽的是,我一直善良的以為,有這樣的過程與描寫的小說,最后一定會來一些極端虛無縹緲的人生觀啊、世界觀之類的言論畫龍點(diǎn)睛一番,但它就是那么結(jié)束了,什么都沒有?;蛘邠Q個(gè)說法:這書明明每一章都在裝B,偏偏到了最后居然就不裝了!
      
      總之這書我不喜歡。很不喜歡。十分之不喜歡。
      ——不過看在機(jī)機(jī)的面子上,還是給個(gè)三星吧。
  •      “每天早晨7點(diǎn),我得起床送孩子們?nèi)W(xué)校上課?;丶液?,我為自己沏一杯咖啡提神工作。時(shí)不時(shí)的,我得打個(gè)小盹,或是看看電子郵件,在網(wǎng)上溜達(dá)溜達(dá)。過了午餐時(shí)間,我要睡上45分鐘左右。小憩后,我讀會兒書。到下午3點(diǎn),接孩子們放學(xué)回家。之后是雷打不動(dòng)的運(yùn)動(dòng)時(shí)間。但也有好多雜事需要處理,比如:交水電雜費(fèi)、買雜物、去郵局等等。之后就需要應(yīng)付晚上6點(diǎn)的晚餐。直到9點(diǎn)半以后,我才能陪妻子聊會兒天。當(dāng)她和孩子們都睡著了,我就去書房,一邊聽著哈羅德·巴德的CD,一邊寫東西,直到凌晨3點(diǎn)?!?br />   
       作為美國幻想文壇的大師,在不用去學(xué)校給學(xué)生上課的日子里,杰弗里·福特的一天就這樣被瑣碎的家務(wù)事填滿。也難怪他從事寫作近三十年,到今天為止,作品不過寥寥幾部。在他的有限的“寥寥幾部”精品之作里,包括1998年獲得世界奇幻獎(jiǎng)最佳長篇小說的《千面之城》、2003年摘得世界奇幻獎(jiǎng)最佳文選的《奇幻作家的助手》,以及2006年捧得偵探小說領(lǐng)域桂冠愛倫坡大獎(jiǎng)的《鏡中女孩》。杰弗里·福特一出手,很少令讀者失望。他寫于2002年的小說《查布克夫人的畫像》近期已出中文簡體字版,這個(gè)似預(yù)言、似夢幻,又似現(xiàn)實(shí)的小說比他的《鏡中女孩》更加耐人尋味。如果說《鏡中女孩》的成功在于杰弗里·福特出神入化的人物塑造以及故事本身所觸及的社會底層問題,那么《查布克夫人的畫像》的成功在于杰弗里·福特對人性做了一次可能性的探索。在上個(gè)世紀(jì)二三十年代的美國紐約,一個(gè)由金錢、欲望、控制與反控制、畸戀構(gòu)建的故事在杰弗里·福特的筆端上演。對于福特來說,他完成了美國小說家迪恩·孔茨所說的優(yōu)秀小說的三項(xiàng)使命:“講一個(gè)周全的故事”、“引起讀者的思考”以及“讓讀者感受到作家所要表達(dá)的情緒”。
      
       《查布克夫人的畫像》不僅滿足了人們對智力與經(jīng)驗(yàn)的崇尚,也讓人們在謎底揭穿一刻享有了快感。福特一邊把一個(gè)多少有些聳人聽聞的故事講得具有藝術(shù)美,一邊成功地讓眾多讀者陷入故事講完后帶來的感傷與浮想聯(lián)翩中。
      
       故事發(fā)生在20世紀(jì)初的紐約,在這座充滿了欲望與機(jī)會的都市里,暴發(fā)戶們急需用藝術(shù)點(diǎn)綴人生,為的是不希望自己在貴族面前喪失身份。藝術(shù),成了他們最風(fēng)雅的飾品。在紐約的諸多肖像畫畫家中,皮安波是公認(rèn)的青年才俊,手法高超、技藝精湛,請他畫肖像的有錢富人絡(luò)繹不絕。
      
       一天,一位打扮怪異的黑衣斗篷人找到皮安波,并要求他推掉所有的畫約只為自己的主人查布克夫人畫一幅肖像畫。查布克夫人會支付給皮安波一筆巨額傭金,唯一的條件是皮安波在畫畫時(shí)不能看到她的容貌和身形,只能通過查布克夫人講述的故事來想象她可能的容貌。對于這個(gè)反常理但又充滿誘惑的畫約,皮安波最終同意。雪花占卜、已故查布克先生的警告、街頭雙眼流血的怪病患者……伴隨著查布克夫人匪夷所思的故事,皮安波迷上了這位神秘的女人。在與查布克夫人近乎較量的交往中,皮安波漸漸反省著自己的人生過往……
      
       在這部頗有魔幻色彩的小說里,查布克夫人講述的故事恐怖之處在于它們最后都一一在皮安波的現(xiàn)實(shí)生活中得到印證。那些原本作為查布克夫人預(yù)言的情形將真實(shí)的生活擠壓得無處可逃。查布克夫人的虛構(gòu)世界與真實(shí)世界在她一次次靈驗(yàn)的預(yù)告下發(fā)生混淆與重疊。而皮安波需要應(yīng)對的麻煩并不是來自他能親眼所見的可見世界,而是來自他無法預(yù)料充滿變數(shù)的屏風(fēng)后的查布克夫人。在那道屏風(fēng)后面,現(xiàn)實(shí)與虛幻不可分辨。隨著皮安波不斷陷入查布克夫人虛擬的故事情節(jié)中,他也逐漸忘卻自己身陷的真實(shí)世界生活。受冷落的情人和丟掉性命的朋友,其實(shí)早已去世的查布克先生和詭異的查布克夫人,皮安波內(nèi)心的意義世界隨著查布克夫人講述的故事悄然發(fā)生了轉(zhuǎn)變。皮安波的老師薩伯特教所說的“在某種程度上,每一幅肖像畫是一幅自畫像,每一幅自畫像也是一幅肖像畫”暗示著皮安波經(jīng)歷的內(nèi)心考驗(yàn)——他不僅是在為不可見的查布克夫人畫像,也是在為只有自知的內(nèi)心世界描繪想象的圖案。
      
       對于繪畫藝術(shù)的熟稔從杰弗里·福特的另一部作品《冰淇淋王國》的《馭光師》也可一見。在《查布克夫人的畫像》中,福特的繪畫知識發(fā)揮得更加淋漓盡致。小說中杰弗里·福特游刃有余地借皮安波之口談?wù)撈鹈绹佬g(shù)史上的眾多人物,從容地呈現(xiàn)了一段美國繪畫史的畫卷。
      
       對于這部小說而言,查布克夫人在屏風(fēng)后使用她的翻云覆雨手,企圖打擊那些以自我為中心,自以為是的狂妄男畫家,甚至妄想顛覆當(dāng)時(shí)以男性為主導(dǎo)的價(jià)值觀。這些查布克夫人的“瘋狂舉動(dòng)”是否能說明這部小說的女性主義特征呢?在小說的結(jié)尾,皮安波畫出了查布克夫人的畫像,賺取了一大筆錢。查布克夫人被她的忠實(shí)家奴所殺,真相水落石出……這時(shí),皮安波方才從查布克夫人編織的虛構(gòu)世界中走出來,平靜地面對他所見到的一切。
      
       杰弗里·福特認(rèn)為:“虛構(gòu)和生活在人的精神世界里相同。盡管我們常常稱其為‘現(xiàn)實(shí)’,實(shí)際上我們每天都生活在一個(gè)我們自己用假設(shè)、信仰、迷信、希望、欲望建構(gòu)起來的精神世界里。‘虛構(gòu)’是我們?yōu)榱嗽囂礁鞣N可能、使我們的想法和情感具有實(shí)體而建構(gòu)的另一個(gè)精神世界?!?br />   
     ?。ū疚目怯诘?8期《開啦》電子雜志)
      
      原文鏈接:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4caa957d010086gr.html
  •     幾年前,我看了王爾德的《道連?葛雷的畫像》,這本小說簡直就象王爾德的自傳,甚至他悲慘的命運(yùn)都在書的結(jié)尾有了精確的預(yù)言:短暫的及時(shí)行樂之后是迅速的自我毀滅。
      
      不知?jiǎng)e人有沒有這樣的體驗(yàn),如果你一個(gè)人在一個(gè)靜悄悄的房間里,你盯著墻上的一幅畫像靜靜地看,突然你的心頭會升起一種莫名的恐懼感,你會覺得那幅畫像里的人物,正用一種神秘,詭秘、而又深不可測的目光看著你,它仿佛是個(gè)活著的魂靈,隨時(shí)都會撲向你。它遠(yuǎn)比你強(qiáng)大,強(qiáng)大得會讓你喘不過氣來。
      
      不知是不是因?yàn)楫嬒竦倪@種神秘感,許多作家都喜歡用與畫像相關(guān)的文字作為小說的名字。除了上面說到的王爾德,還有喬伊斯,以及下面要說到的杰弗里?福特的《查布克夫人的畫像》。我一直覺得象這一類的神秘的名字,做偵探小說的名字,那真是再合適不過。這一點(diǎn)杰弗里?福特剛好與我有相同的感覺,雖然他的小說,不能說只是一本偵探小說。
      
      故事發(fā)生在十九世紀(jì)末的紐約。誰都有過大撈一筆,然后過隨意所欲的生活的夢想,小說的男主人公皮安波(第一敘述者),是個(gè)半紅不黑的畫家,因?yàn)橛X得替別人畫肖像畫浪費(fèi)了自己的才華與未來,急于致富,好使自己的才華完全地獻(xiàn)給真正的藝術(shù),接受了一個(gè)神秘的訂單,但不幸的是這個(gè)訂單也是一幅肖像畫,訂單的女主人查布克(也就是第二敘述者)交給他一項(xiàng)幾乎不可能完全的任務(wù),那就是畫家只能憑她敘述的經(jīng)歷作畫,酬金是豐厚的,豐厚到可以滿足畫家快速至富的夢想。
      
      這個(gè)要求本身就夠離奇,象畫家一個(gè),讀者一定很急于知道這個(gè)女人是誰,何以會提出這樣離奇的要求,而隨著查布克夫人的對于自己身世的揭開,紐約街頭又發(fā)生了一次又一次的兇殺案,好象與查布克夫人的身世有某種神秘的聯(lián)系,而她的丈夫的出現(xiàn)更讓一切變得撲朔迷離。
      
      你可以把這本小說當(dāng)成一本偵探小說,雖然里面出現(xiàn)的唯一一個(gè)警察起到的作用微乎其微,但你更應(yīng)該把它看種一本神秘主義的書,也可以看成查布克夫人的自傳,也可以看見一本簡寫的繪畫藝術(shù)史,當(dāng)然也可以看作一個(gè)畫家的成長史。但從全書看,這本小說可以看成一個(gè)女人的成長史、自我毀滅史以及對男人特別是有才華的男人的毀滅史——象費(fèi)洛伊德解釋的一樣,一切都可以從童年找到根源:父親神秘的職業(yè),依靠雪花的形狀對未來做出預(yù)言的預(yù)言學(xué)家,目睹母親的偷情,父親對母親的復(fù)仇似的謀殺,以及給她提供了飯碗及命運(yùn)的兩片一模一樣的雪花。
      
      卡爾維諾在他的《未來千年備忘錄》中提到的好小說的標(biāo)準(zhǔn)之一是繁復(fù)(內(nèi)容多樣),我覺得幕帕克的《我的名字叫紅》、聚斯金德《香水》、福特《查布克夫人的畫像》都符合這種標(biāo)準(zhǔn),他們都在小說之外下足了功夫,也就是說,我們毫不懷疑幕帕克是一個(gè)細(xì)密畫史專家,聚斯金德是一個(gè)香水史專家,福特是一個(gè)繪畫藝術(shù)史專家。
      
      
  •     故事發(fā)生在二十世紀(jì)初的紐約,在這座當(dāng)之無愧地成為世界財(cái)富之都的城市里,暴發(fā)戶們急于用傳統(tǒng)高雅的藝術(shù)來武裝自己,爭取在貴族門第前不丟身份;畫家與他們的典雅藝術(shù)成為了金錢的奴仆、暴發(fā)戶們的昂貴裝飾品。在紐約的諸多肖像畫家中,青年畫家皮安波是大家公認(rèn)的才俊,手藝高超、畫功精湛,約其繪畫的大亨富豪絡(luò)繹不絕。而某天一位模樣奇怪的仆人找到皮安波,提出了一項(xiàng)他難以回絕的生意:為查布克夫人繪制肖像,酬金豐厚,足以讓皮安波一年半載衣食無憂,而關(guān)鍵的前提是,皮安波絕對不能窺視屏風(fēng)背后的查布克夫人的真容,只能在言談之間想象出她的容貌與身形。繪畫肖像,卻又不能看到事主的容貌,這豈不是如同登天之難?然而畫家面對挑戰(zhàn)反而躍躍欲試,隨著時(shí)日進(jìn)展,皮安波發(fā)現(xiàn)自己竟然迷上了神秘莫測的查布克夫人。她那奇怪的身世,她所講述的詭異莫測的往事,她奇妙的占卜本領(lǐng),無不讓皮安波愈加為之傾倒。同時(shí),葬身于海難的查布克先生竟然重現(xiàn)人間,警告和威脅青年畫家不要與自己的妻子過分親密!而在紐約街頭,發(fā)生了數(shù)起詭異的死亡事件,受害者的眼睛流血不止,短時(shí)間內(nèi)就會喪命,而這又會和神秘的查布克夫人有關(guān)么?
  •   同感,越到后來越?jīng)]看頭。鏡中女孩要好得多。
  •   沒有愛的丁丁蟲
  •   200頁的書非撐道350頁 看那一片一片的空白我就很不爽
  •   同意~看著書不用費(fèi)腦子,無比流暢…………
    我倒對作者一開始提到的那些怪異武器有興趣。
  •   我怎么覺得相反呢,比鏡中女孩好看得多阿
  •   相當(dāng)同意,虎頭蛇尾的作品。讓人些許失望
  •   同意,虎頭蛇尾
  •   杰弗里福特的短篇害我買了不少他的長篇,結(jié)果卻是沒一本滿意
  •   對丁丁蟲的這個(gè)評我深感同意啊同意……
    我也覺得這本很一般啊很一般
    不過這哥們寫的冰激凌王國不錯(cuò)啊不錯(cuò)
  •   同感。。。
    看到中途覺得是4星。
    看完結(jié)尾就變成3星了。。。
    合上書以后,大喊了一聲“靠”。。。=。=
  •   我也覺得,眼看沒看完的部分越來越薄,我就恐懼,作者怎么用這么薄薄的幾頁,將前面所有的鋪陳都解釋的妥帖圓滿?
    也許我們被普通正統(tǒng)的作品訓(xùn)練的一定要追根溯源,而此書卻恰恰沒有遵循常例。
    或許應(yīng)該不當(dāng)成破案解謎的書來看,會比較好。作者本身就是對生活人性的質(zhì)疑,并無標(biāo)準(zhǔn)答案,只靠仁者見仁。
  •   那么能不能劇透一下那個(gè)爛解釋?
  •   好的作家肯定都是在生活上下足了功夫,國內(nèi)的不少作家都是與生活隔絕了,知識又匱乏。
  •   看了,沒怎么懂,玄乎,
  •   因?yàn)槲疫€未拿到書,因此不知道是否和最初安排的那樣,附上了書中提到的一些畫作、器物的圖片。因?yàn)檫@一細(xì)心之舉,實(shí)在是令全書添光不少!
  •   哦 期待 巨大的
  •   想起地獄變來了,.
  •   新奇的題材~~
  •   這應(yīng)該歸于哪一類型的小說?看介紹為什么……有點(diǎn)惡俗
  •   這不是復(fù)制加v么?
  •   原本的內(nèi)容簡介錯(cuò)誤了,但后來改了回來。
  •   原來素這樣
  •   “受害者的眼睛流血不止”
    想起了heroes s2里的新人。。。
    各大網(wǎng)店咋還沒有動(dòng)靜呢
  •   我看完啦。其實(shí)我覺得簡介蠻討厭的!就應(yīng)該完全一無所知地開始讀這本書才好。所有幻想懸疑都需要拒絕簡介!
    嘿嘿。不過謝謝你的推薦。我在我的博客上貼相關(guān)的畫呢~~
  •   那可以跳掉不看。。。但應(yīng)該說完全沒有劇透。
  •   于是blog地址:http://blog.sina.com.cn/s/blog_475edfbb0100834s.html
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7