出版時間:2006年12月第1版 出版社:中國華僑出版社 作者:蘇暢 編選 頁數(shù):415 字數(shù):400000
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
俄羅斯文學已有數(shù)百年的歷史,產(chǎn)生的文學大家、巨匠浩若繁星。早期俄國社會凝滯,文學一直處于西歐學徒的地位。但從十九世紀普希金開始,俄國文學開始擺脫單純效仿的狀態(tài),致力于表現(xiàn)俄羅斯民族特性,藝術上也漸漸顯露出與西歐不同的特質(zhì)。果戈理開創(chuàng)了俄國現(xiàn)實主義的流派——“自然派”,在他的影響下一大批作家脫穎而出。屠格涅夫以其卓越的藝術,首先贏得歐洲文學界的認同,并且成為俄國與西歐文學交流的橋梁。其后陀思妥耶夫斯基對人內(nèi)心世界的深刻洞悉震驚了世界,被西方現(xiàn)代派公認為鼻祖。托爾斯泰崇高的道德、高超的藝術表現(xiàn)力使其在世時就已被奉為文壇泰斗、世界的“良心”。更不用說現(xiàn)代戲劇的奠基人契訶夫,蘇聯(lián)文學創(chuàng)立者高爾基,寫出第一部反烏托邦小說的扎米亞京,比拉美文學早好幾十年就創(chuàng)作了魔幻現(xiàn)實主義巨著的布爾加科夫……他們以輝煌的巨著,彪炳史冊。 中俄的文學交往也有百余年的歷史,譯介的名家名作數(shù)不勝數(shù)。這些著作不但增進了我們對偉大鄰邦的了解,更成為中華民族文化更新的重要資源,發(fā)揮了別種文學無法比擬的作用。魯迅先生在《祝中俄文字之交》中就曾說:“俄國文學是我們的導師和朋友”。值此中俄友好文化年,我們更感到有必要向廣大讀者介紹北方鄰邦的偉大文學成就,促進中俄文化交流。 此系列書名曰“百年”,并非局限于俄羅斯最近這一百年的文學,而是指中國接受傳播俄羅斯文學的一百多年。因此所涉及的作家既包括十九世紀的文壇巨匠,也包括影響深遠的蘇聯(lián)作家,更重要的是還包括了流亡海外或國內(nèi)被壓制的優(yōu)秀作家。限于篇幅,最后選定小說二十篇,散文四十九篇,分為小說卷、散文卷。譯者均為國內(nèi)俄羅斯文學翻譯名家,且每篇后都有專家所做的導讀與點評。這些作品,或哀婉、或悲涼、或怪誕,題材有別,風格各異,卻都是深邃思想與精湛藝術的完美結合。 本書精選普希金、果戈理、契訶夫、列夫、托爾斯泰、高爾基等俄羅斯文存大師的21篇小說名作。其中有《驛站長》、《紅笑》、《魔障》、《馬特遼娜的家》等世界文學名篇。這些作品對俄羅斯文學乃至世界文學都有重要的影響,在文學史上有重要的地位。
書籍目錄
驛站長外套白凈草原誠實的小偷——摘自一個不相識的人的手記伊凡·伊里奇之死瑪加爾的夢萬卡一件意外的事畫家的毀滅草原上紅笑舊金山來的紳士洞穴魔障阿弗尼卡·比達格拉多夫城一個人的遭遇馬特遼娜的家雨蒙蒙的黎明查密莉雅關于插圖
編輯推薦
此系列書名曰“百年”,并非局限于俄羅斯最近這一百年的文學,而是指中國接受傳播俄羅斯文學的一百多年。因此所涉及的作家既包括十九世紀的文壇巨匠,也包括影響深遠的蘇聯(lián)作家,更重要的是還包括了流亡海外或被壓制的優(yōu)秀作家,分為小說卷、散文卷。譯者均為國內(nèi)俄羅斯文學翻譯名家,且每篇文章后都有專家所做的點評,這些作品,或哀婉、或悲涼、或怪誕,風格各異,都是深邃思想與精湛藝術的完美結合。 俄國文學是我們的導師和朋友。中俄兩國間好像有一種不期然的關系,他們的文化和經(jīng)驗好像有一種共同的關系?!斞浮 ∈澜绺鲊男≌f,影響在中國最大的,是俄國的小說?!暨_夫 我學寫短篇小說,屠格涅夫便是我的一位老師?!徒?/pre>圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載