出版時(shí)間:2011-1 出版社:中國(guó)宇航 作者:(英)簡(jiǎn)·奧斯汀|主編:彭萍|校注:趙飛飛 頁(yè)數(shù):408
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
那是一個(gè)春寒料峭的日子,中國(guó)宇航出版社的策劃編輯戰(zhàn)穎找到我,要我負(fù)責(zé)主編一套世界經(jīng)典名著的導(dǎo)讀和注釋叢書(shū),想請(qǐng)我邀北外的一些老師加入到這一工作中來(lái)。我看了她給我的書(shū)單后,心中不由地一動(dòng),多么熟悉的書(shū)名啊,這些經(jīng)典名著的英文版和中文版是伴我度過(guò)大學(xué)時(shí)期的重要精神食糧之一。因?yàn)樵谖业拇髮W(xué)時(shí)代,校園里不像現(xiàn)在這樣充斥著浮躁的氣氛,而是一種寧?kù)o的讀書(shū)氛圍,我們讀古詩(shī)詞、現(xiàn)代抒情詩(shī)、三毛的散文、席慕容的散文和詩(shī)歌、羅蘭的小品文等,而我們這些英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生當(dāng)然還要閱讀英文經(jīng)典名著,不是老師布置的作業(yè),而是主動(dòng)為之。時(shí)至今日,這些經(jīng)典中的主人公形象依然留在自己的腦海中,這些經(jīng)典中的故事情節(jié)依然讓人心潮澎湃。所以,我禁不住想答應(yīng)下來(lái)。可是,經(jīng)驗(yàn)告訴我,為英語(yǔ)讀物作注釋,尤其是為英文原版小說(shuō)作注釋,看起來(lái)或聽(tīng)起來(lái)是一件簡(jiǎn)單的事情,而真正做起來(lái)卻是耗時(shí)、費(fèi)力的工作,因?yàn)槲膶W(xué)著作的注釋不是簡(jiǎn)單的單詞注釋,還有很多地名、人名、歷史事件、文化典故等諸多百科全書(shū)式的東西要為讀者解釋出來(lái)。作長(zhǎng)篇巨著的注釋更是很多人望而卻步的事情,所以對(duì)能否邀請(qǐng)到一些同事從事這一工作我有些不敢確定。雖然我本人愿意為經(jīng)典的傳播、為讀者的閱讀提供自己的一點(diǎn)見(jiàn)解和幫助,可個(gè)人的力量畢竟是有限的。因此,當(dāng)時(shí)我猶豫了,但對(duì)經(jīng)典名著的情結(jié)又讓我對(duì)這一工作難以割舍。于是,我跟戰(zhàn)穎編輯說(shuō),我先詢問(wèn)一下看有多少人愿意去做這件事。
內(nèi)容概要
《傲慢與偏見(jiàn)》描寫(xiě)傲慢的單身青年達(dá)西與偏見(jiàn)的二小姐伊麗莎白、富裕的單身貴族彬格萊與賢淑的大小姐吉英之間的感情糾葛,充分表達(dá)了簡(jiǎn)·奧斯汀本人的婚姻觀,強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)利益對(duì)戀愛(ài)和婚姻的影響。小說(shuō)情節(jié)富有喜劇性,語(yǔ)言機(jī)智幽默,是奧斯丁小說(shuō)中最受歡迎的一部,并被多次改編成電影和電視劇。
書(shū)籍目錄
VOLUME I Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23VOLUME II Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19VOLUME III Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19
章節(jié)摘錄
"Not as you represent it. Had she merely dined with him, shemight only have discovered whether he had a good appetite; but youmust remember that four evenings have been also spent together——andfour evenings may do a great deal. " "Yes; these four evenings have enabled them to ascertain thatthey both like Vingtun~ better than Commerce~; but with respect toany other leading characteristic, I do not imagine that much has beenunfolded. " "Well," said Charlotte, "I wish Jane success with all my heart;and if she were married to him tomorrow, I should think she had asgood a chance of happiness as if she were to be studying his characterfor a twelvemonth.
媒體關(guān)注與評(píng)論
一百多年來(lái),英國(guó)文學(xué)史上出現(xiàn)過(guò)幾次趣味革命,文學(xué)口味的翻新幾乎影響了所有作家的聲譽(yù),唯獨(dú)莎士比亞和簡(jiǎn)·奧斯汀經(jīng)久不衰。 ——美國(guó)評(píng)論家埃德蒙·威爾遜
編輯推薦
一部十九世紀(jì)初社會(huì)生活風(fēng)俗喜劇佳作 一個(gè)英俊富有卻桀傲不馴 一個(gè)聰穎美麗卻心存偏見(jiàn) 詼諧幽默的演繹,令人屏息以待的結(jié)局 人生百態(tài)盡躍紙上 北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)名師團(tuán)隊(duì)注釋 資深翻譯教授陳德彰寄語(yǔ)推薦 權(quán)威注釋版讓你讀懂一原著 英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和文學(xué)愛(ài)好者的藏書(shū)之愛(ài)
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版