老人與海

出版時(shí)間:2011-1  出版社:中國(guó)宇航  作者:(美)歐內(nèi)斯特·海明威|主編:彭萍|校注:周瑋  頁數(shù):114  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

那是一個(gè)春寒料峭的日子,中國(guó)宇航出版社的策劃編輯戰(zhàn)穎找到我,要我負(fù)責(zé)主編一套世界經(jīng)典名著的導(dǎo)讀和注釋叢書,想請(qǐng)我邀北外的一些老師加入到這一工作中來。我看了她給我的書單后,心中不由地一動(dòng),多么熟悉的書名啊,這些經(jīng)典名著的英文版和中文版是伴我度過大學(xué)時(shí)期的重要精神食糧之一。因?yàn)樵谖业拇髮W(xué)時(shí)代,校園里不像現(xiàn)在這樣充斥著浮躁的氣氛,而是一種寧?kù)o的讀書氛圍,我們讀古詩詞、現(xiàn)代抒情詩、三毛的散文、席慕容的散文和詩歌、羅蘭的小品文等,而我們這些英語專業(yè)的學(xué)生當(dāng)然還要閱讀英文經(jīng)典名著,不是老師布置的作業(yè),而是主動(dòng)為之。時(shí)至今日,這些經(jīng)典中的主人公形象依然留在自己的腦海中,這些經(jīng)典中的故事情節(jié)依然讓人心潮澎湃。所以,我禁不住想答應(yīng)下來??墒?,經(jīng)驗(yàn)告訴我,為英語讀物作注釋,尤其是為英文原版小說作注釋,看起來或聽起來是一件簡(jiǎn)單的事情,而真正做起來卻是耗時(shí)、費(fèi)力的工作,因?yàn)槲膶W(xué)著作的注釋不是簡(jiǎn)單的單詞注釋,還有很多地名、人名、歷史事件、文化典故等諸多百科全書式的東西要為讀者解釋出來。作長(zhǎng)篇巨著的注釋更是很多人望而卻步的事情,所以對(duì)能否邀請(qǐng)到一些同事從事這一工作我有些不敢確定。雖然我本人愿意為經(jīng)典的傳播、為讀者的閱讀提供自己的一點(diǎn)見解和幫助,可個(gè)人的力量畢竟是有限的。因此,當(dāng)時(shí)我猶豫了,但對(duì)經(jīng)典名著的情結(jié)又讓我對(duì)這一工作難以割舍。于是,我跟戰(zhàn)穎編輯說,我先詢問一下看有多少人愿意去做這件事。

內(nèi)容概要

海明威(1899—1961),美國(guó)著名作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者?!独先伺c海》是他最具代表性的作品之一。     古巴老漁夫圣地亞哥在連續(xù)八十四天沒捕到魚的情況下,終于獨(dú)自釣上了一條大馬林魚,但這魚實(shí)在太大,把他的小船在海上拖了三天才筋疲力盡,被他殺死了綁在小船的一邊,在歸程中一再遭到鯊魚的襲擊,最后回港時(shí)只剩下魚頭魚尾和一條脊骨。這雖然是一個(gè)故事簡(jiǎn)單、篇幅不大的作品,但含義豐富,很多教師把它作為英雄主義教育的教材,推薦給廣大學(xué)生,使之成為經(jīng)久不衰的暢銷書。

作者簡(jiǎn)介

作者:(美國(guó))歐內(nèi)斯特·海明威(Hemingway.E.) 叢書主編:彭萍 合著者:周瑋

章節(jié)摘錄

He always thought of the sea as la mar03 which is what peoplecall her in Spanish when they love her. Sometimes those who loveher say bad things of her but they are always said as though she werea woman. Some of the younger fishermen, those who used buoysas floats for their lines and had motorboats, bought when the sharklivers had brought much money, spoke of her as la mar which ismascuhne. They spoke of her as a contestant or a place or evenan enemy. But the old man always thought of her as feminine andas something that gave or withheld great favors, and if she did wildor wicked things it was because she could not help them. Themoon affects her as it does a woman, he thought.He was rowing steadily and it was no effort for him since hekept well within his speed and the surface of the ocean was flat exceptfor the occasional swirls of the current. He was letting the current doa third of the work and as it started to be hght he saw he was alreadyfurther out than he had hoped to be at this hour.

媒體關(guān)注與評(píng)論

因?yàn)樗ㄓ跀⑹滤囆g(shù),突出地表現(xiàn)在其近著《老人與?!分型瑫r(shí)也因?yàn)樗麑?duì)當(dāng)代文體風(fēng)格的影響?!  Z貝爾獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)詞時(shí)間會(huì)顯示這是我們當(dāng)中任何一個(gè)人(我指的是他和我的同時(shí)代人)所能寫出的最優(yōu)秀的單篇作品?!  绹?guó)作家??思{-種強(qiáng)烈的愿望,他試圖把自己對(duì)事物的看法強(qiáng)加于我們,以便塑造出-種硬漢的形象……當(dāng)他在夢(mèng)幻中向往勝利時(shí),那就必定出現(xiàn)完全的勝利、偉大的戰(zhàn)斗和圓滿的結(jié)局?!  绹?guó)作家索爾·貝婁

編輯推薦

《我的心靈藏書館:老人與海(注釋版)》:影響歷史的百部經(jīng)典之一諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)之作一支感人至深的英雄主義贊歌即使面對(duì)殘酷的失敗、不可逆轉(zhuǎn)的命運(yùn)依然保持人的尊嚴(yán)、勇氣與勝利者的風(fēng)度北京外國(guó)語大學(xué)名師隊(duì)注釋權(quán)威注釋版讓你讀懂原著。英語學(xué)習(xí)者和文學(xué)愛好者的藏書之愛

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    老人與海 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)115條)

 
 

  •   孩子3年級(jí),因?yàn)閷?duì)中文的老人與海很熟悉,所以看起來比較輕松,且有注釋,障礙少,不用查太多字典.太棒了!
  •   woooooo 一打開包裹第一本看到的就是這本書了,事實(shí)上我沒有拜讀過老人與海這本書。只知道很有名,這本書比想象中的薄太多了,不過也不錯(cuò)??梢噪S身放在包里不占多少空間,累的時(shí)候可以邊讀邊品味其中之樂趣。
  •   英雄主義的贊歌!我喜歡
  •   非常喜歡我的心靈藏書館的這一款書,下面有注釋很適合閱讀~~包裝紙質(zhì)也真心贊
  •   優(yōu)點(diǎn):生僻單詞有注解;印刷行距適中,便于閱讀;老人與海的故事深刻,意義深長(zhǎng)。
  •   封面很漂亮,文章里面的注釋也很詳細(xì),閱讀起來既避免了讀雙語版時(shí)只讀中文的問題,又能夠通過注釋很好的理解文章,對(duì)提高英語水平實(shí)在很有幫助.
    昨天下的訂單今天就到了,很開心~~我決定繼續(xù)買這個(gè)系列的書
  •   看完老人與海,我明白了活著就是為了站著。
  •   軟精裝很精致,注釋恰到好處。
  •   這套書是我從當(dāng)當(dāng)上買得最滿意的書,不管是印刷還是紙張質(zhì)量都很好,行與行之間的距離比較合適,書看起來不覺得累。最滿意是這套書的注釋很到位,真的很好。象我這樣想要提高英語的最合適不過了。
  •   看著很不錯(cuò)喲,學(xué)英語很好,注釋也很全面,總之很好啦
  •   只有一百多頁,三小時(shí)就看完了。海明威的風(fēng)格果然簡(jiǎn)潔有力。
  •   很好的一套英文原版書,一口氣買了五本,最大的好處是有注釋!
  •   作為一個(gè)要時(shí)不時(shí)看看英文的人,這系列的書不失為很好的提高英語水平的讀本,有著名英語教師們的注譯,對(duì)于一些長(zhǎng)難句的理解有幫助。
  •   對(duì)于放假中的學(xué)生來說 讀讀這類書非常有益 英文版 有注釋 段落之間的空隙 非常大 可以做些標(biāo)記 寫一些簡(jiǎn)略的讀后感
    感覺 不錯(cuò) 挺好的
  •   海明威的書買了許多本了,但是英文版的還是第一次買,和FS fizgerad不一樣的風(fēng)格
  •   書很不錯(cuò),適合英語學(xué)習(xí)者,送貨速度也很快
  •   看到說小說里面有一些標(biāo)注,就蠢蠢欲動(dòng)了。畢竟是英語原版小說,不懂的地方太多看起來還是很沮喪的,所以標(biāo)注真是很好的解決了這一難題。而且不僅僅是標(biāo)注了一些生詞,連常用的短語或者一些具有文化背景的典故及引用也都有注明,真的是獲益匪淺。非常喜歡這套叢書!
  •   淺顯易懂,適合英語不太好的人剛開始讀~深入淺出嘛~
  •   非常好 有注釋 裝幀非常精美 值得收藏的原版好書
  •   書的質(zhì)量特被好,下面還有一些注釋
  •   英文原版注釋很好
  •   昨天收到書,發(fā)貨速度挺快的,服務(wù)態(tài)度也很好,可惜英文版的,不過有注釋,很好.支持!
  •   排版和內(nèi)容都很棒。該注釋的詞沒注釋,無關(guān)緊要的內(nèi)容注釋的卻詳細(xì)??傮w來說很不錯(cuò)。
  •   非常好,經(jīng)典中的經(jīng)典,提升英語必備
  •   英文原著來提高我的英語,這本書很小巧,很好看的藍(lán)色
  •   語言簡(jiǎn)單,可以讓人有耐心讀下去,故事中情感沒我想像中強(qiáng)烈
  •   書送來的真快,頭天買的,第二天就到了,看了內(nèi)容,和我想的一樣,對(duì)英語學(xué)習(xí)很有幫助。待這本書看完后打算再買幾本。
  •   全英版性價(jià)比很高的經(jīng)典圖書。
  •   可以一再閱讀,就是英文有些困難!
  •   長(zhǎng)這么大都還沒看這書,實(shí)在是不應(yīng)該。
  •   這套書總算買齊了。加油學(xué)英語了,干什么都不如讀書快樂。吼吼~
  •   好書!超喜歡的英語書!適于拔高!
  •   雖然很薄,但是看看提高提高英語也不錯(cuò)的
  •   非常好的有一本書,想學(xué)英語的孩子們可以買。。。
    不是托哦。。。
  •   字體大、行距大!比上海世圖版的好!唯一不足之處是頁面設(shè)計(jì),頁面撐得略滿,影響美觀和做筆記?。?/li>
  •   這是我第一次在當(dāng)當(dāng)買英文版的東西吧 比我想象的好 包裝包的挺好的 拆開也沒有損壞什么 里面有中文的小提示 對(duì)于初中或者高中以上的同學(xué)會(huì)有幫助的 但對(duì)于小學(xué)生讀起來較困難 里面有不少單詞是沒學(xué)過的 要查字典。所以建議小學(xué)同學(xué)就不要買這個(gè)版本的了 初中以上同學(xué)還可以考慮下
  •   書不錯(cuò),經(jīng)典,女兒要看的
  •   紙張質(zhì)量和封面包裝都很好,這個(gè)價(jià)格超值,內(nèi)容也不太難,建議喜歡的朋友可以下手
  •   質(zhì)地很好,文字大小適中而且排列的間距很合適,不會(huì)有密密麻麻的感覺~
    文章下面的注譯對(duì)閱讀理解很有幫助,又豐富了知識(shí)。
    在閱讀中~
  •   還沒讀 呵呵 會(huì)很棒吧
  •   美妙的讀感
  •   填單時(shí)不小心多買一本,想退,想想都麻煩,還是送小朋友吧!
  •   特別喜歡這個(gè)系列的十本,買了其中三本了,很漂亮,紙張也很好,還有注解,不錯(cuò)~
  •   買來時(shí)封面還很新 效果也不錯(cuò) 還沒有細(xì)讀 期望書中更精彩
  •   幫同學(xué)買的 性價(jià)比很高 她也很喜歡
  •   好喜歡啊啊啊?。?/li>
  •   一直很喜歡這本書,已經(jīng)收藏了。
  •   很薄。不過字挺大的
  •   很喜歡這個(gè)系列的書,質(zhì)量和內(nèi)容、設(shè)計(jì)等都做得很好,值得一買
  •   通俗易懂,有助于提高閱讀水平
  •   手感好,內(nèi)容好,價(jià)格好
  •   有點(diǎn)難,以后看
  •   還沒有時(shí)間看就去了另外的城市了,找機(jī)會(huì)一定要好好的看完
  •   還沒看呢,應(yīng)該不錯(cuò)……
  •   在書城看到才買的 物流特別快啊~ 當(dāng)天就到 書是我要的
  •   藍(lán)色!
  •   封面和里面都很精美 真的
  •   紙質(zhì)很不錯(cuò)。書很精美~!
  •   數(shù)的質(zhì)量很好,應(yīng)該是正版的,質(zhì)量肯定不比正版差,英文版的感覺就是不一樣。
  •   挺好的書,但是還是挺有難度的
  •   真不錯(cuò),孩子喜歡!
  •   自已看。感覺很好`
    薄薄的 很精致
  •   全英文的。字與字之間排版寬松,看著不累。每頁下面還有生僻單詞的注解,很喜歡。
  •   書很好,很精致。就是薄了點(diǎn)兒,以為會(huì)挺厚的~O(∩_∩)O哈哈~
  •   很久之錢看過電影,現(xiàn)在想買書看看,原版的英文挺好。
  •   幫侄女買的,還不錯(cuò)!
  •   當(dāng)當(dāng)?shù)臅鴽]話說的,這個(gè)資料是非常不錯(cuò)的有一定難度分類很獨(dú)特不按課本是按知識(shí)框架來的。
  •   有點(diǎn)薄~總體還不錯(cuò)
  •   送貨很快,很及時(shí)!
  •   該書具有塑料包裝,新書、正版,紙張
    字跡,絕對(duì)正版,同事都說好
  •   封面很漂亮,再加上書很便宜,于是就買了,質(zhì)量很好,很喜歡
  •   書的印刷質(zhì)量及圖片都很好
  •   書很薄,質(zhì)量很好,值得買。
  •   適合孩子學(xué)英文
  •   一口氣就把它看完了,編排的很好,字夠大.好評(píng)
  •   無論是封面還是質(zhì)量都很好,去圖書館一眼就愛上了這本書,回來后就馬上在當(dāng)當(dāng)上買了。所以很適合珍藏哦!
  •   剛收到,還沒看內(nèi)容,包裝挺好
  •   感覺難度適合,果然還是英文版的 味道比較正
  •   還沒來的及仔細(xì),包裝很仔細(xì),挺值的
  •   這個(gè)系列的書,打算全部收集!尤其中意封面的設(shè)計(jì),內(nèi)容是全英文,但是配有部分疑難名詞和專有名詞的注解,很貼心!
  •   書前有很長(zhǎng)一段序言。內(nèi)容是全英文,個(gè)別單詞有中文注釋。
  •   原版英文,注釋不錯(cuò),再多一點(diǎn)更好
  •   小說正文通俗易懂,沒有較難的句子,挺好的一本書
  •   看完了有一種很回味的感覺,確實(shí)不錯(cuò)
  •   紙張質(zhì)量挺好的,字跡也清晰,暫時(shí)沒發(fā)現(xiàn)模糊的地方
  •   嗯嗯,挺不錯(cuò)的,有質(zhì)感,紙張挺好,字體也合適~~~值得一買!
  •   心靈藏書館系列,目前為止我買了《Walden》、《Jane Eyre》、《old and sea》。經(jīng)常在圖書館一看就是一下午,尤其是《Walden》,因?yàn)樗目侦`的論述著實(shí)讓我不舍,還有確實(shí)晦澀難懂啊,要仔細(xì)思考,并沉下心思。
    這個(gè)系列的注譯工作非常認(rèn)真負(fù)責(zé),不僅是注釋較生僻的詞匯,還有很多相關(guān)的擴(kuò)展和例句。
    喜歡英文原著的,這個(gè)系列不容錯(cuò)過。
  •   經(jīng)典的英文原版小說 還可以學(xué)習(xí)英語 很好!
  •   薄薄的一本書,里面印刷很清晰,上面是英文原文,每一頁下面有注釋,有的比較難一點(diǎn)的句子還有句子分析,非常適合學(xué)習(xí)英語。對(duì)海明威的作品也仰慕好久了呵呵,這本超喜歡,頂一個(gè)!
  •   內(nèi)容不用說。是學(xué)英語的最佳教材??戳诉@本書你才會(huì)知道什么是英語。教科書上純粹是**。
  •   中學(xué)時(shí)就看過《老人與?!返闹形陌妫赡苁侵熬蛯?duì)故事很了解,所以看這本中文版的感覺很順利,沒有覺得很難。海明威的語言本身就很易懂,很口語化,也很生動(dòng),再加上文下詳細(xì)的注釋,我根本不用查字典就能看懂,而且故事也不長(zhǎng),最打動(dòng)我的就是老人的堅(jiān)持與力量,在那樣嚴(yán)酷的大自然面前,老人永遠(yuǎn)不倒。我還很喜歡這套名著的封面,很值得收藏。
  •   打算讀名著,就買了,感覺這套注釋版名著不錯(cuò),一本一本開始吧,先從最薄的開始,加油
  •   注釋版的,一口氣就讀完了,很好,書的紙張也很好,
  •   不知道是我沒注意還是怎么著 總之這是本英文書,希望大家看清楚再買
  •   書的印刷質(zhì)量挺精美。最重要的是內(nèi)容。作為海明威最重要的作品,閱讀這本書就是心靈的享受。當(dāng)讀到鯊魚奪取了老人捕獲的大馬林魚,老人說了一句話,他認(rèn)為自己走的太遠(yuǎn),希望這是一個(gè)夢(mèng)時(shí),內(nèi)心不禁戚戚焉。這也許是我們?cè)谌松卸紩?huì)遇到的困境。努力付出了,收獲的果實(shí)卻被猛獸以國(guó)家利益的名義奪取,你無力反抗,也不能反抗。悲夫!
  •   海明威的老人與海精裝本,不厚的書,書讀的很有感覺
  •   東西挺好懂,簡(jiǎn)單點(diǎn)
  •   《老人與海》寫的是老漁夫桑地亞哥在海上的捕魚經(jīng)歷:老人制服大魚后,在返航途中又同鯊魚進(jìn)行驚險(xiǎn)的搏斗。作品中的形象具有很強(qiáng)的象征意蘊(yùn),他用大馬林魚象征人生的理想和人類作為生命本身所不可避免的所具有的欲望,用鯊魚象征無法擺脫的悲劇命運(yùn),用大海象征變化無常的人類社會(huì),而獅子則為勇武健壯,仇視邪惡,能創(chuàng)造奇跡的象征,桑地亞哥則是人類中的勇士與強(qiáng)大勢(shì)力搏斗的“硬漢子”代表,他那捕魚的不幸遭遇象征人類總是與厄運(yùn)不斷抗?fàn)巺s無論如何都無法試圖去改變命運(yùn)。
  •   這個(gè)出版社的書不錯(cuò),以后還是會(huì)再買的~這本書比想象中薄了一些,大部分是英文,有些頁的下面,有一些中文注釋,方便閱讀,它的序是全中文~用來學(xué)英語挺好的
  •   感受原汁原味的英語,擴(kuò)大詞匯量,而且對(duì)于生僻的用詞都有注釋,對(duì)于學(xué)習(xí)英語絕對(duì)是本很好的書。~只是感覺定價(jià)稍微高了一點(diǎn)點(diǎn)~
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7