出版時間:2008-10 出版社:中國方正出版社 作者:張法連 頁數(shù):347
Tag標(biāo)簽:無
前言
隨著我國入世和對外開放程度的不斷加深,國際合作日益加強,涉外法務(wù)活動空前頻繁,法律英語的重要性日漸凸顯。2008年5月,教育部法律英語證書(LEC)全國統(tǒng)一考試委員會在中國政法大學(xué)成功舉辦了首次全國統(tǒng)考,把法律英語的學(xué)習(xí)和研究推向了高潮。 法學(xué)又稱法律學(xué)或法律科學(xué),其詞源是羅馬語族的拉丁文juris-pmdentia。法律英語是指英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等國家的法律語言。法律是由立法機構(gòu)或者其他有權(quán)機構(gòu)制定或認(rèn)可的準(zhǔn)則、規(guī)定、規(guī)則等。
內(nèi)容概要
本書為教育部法律英語證書全國統(tǒng)一考試委員會指定此書為LEC考試復(fù)習(xí)參考書。 本書是關(guān)于研究“法律英語詞匯”的專著,書中首先探討了法律英語詞匯的特點及文體特征,以期對廣大讀者學(xué)習(xí)掌握法律英語詞匯有所啟迪。
書籍目錄
法律英語詞匯特征一、普通詞匯表法律新意二、古舊詞匯依然活躍三、頻繁使用外來詞或短語四、大量使用專業(yè)術(shù)語五、經(jīng)常使用正式詞匯六、故意使用模糊詞匯七、近義詞重復(fù)使用表單一法律含義英漢法律詞匯、術(shù)語常用拉丁語法律術(shù)語
章節(jié)摘錄
法律英語詞匯特征 法律英語是一種特殊用途英語(ESP),它屬于應(yīng)用語言學(xué)的范疇,是一種具有法律職業(yè)技能特征的行業(yè)語言。詞匯是法律英語語言的基本組成部分,它包括俚語、術(shù)語、行話等。法律英語詞匯特征明顯,具體表現(xiàn)在以下幾個方面: 一、普通詞匯表法律新意 英語詞匯分兩種,一種是普通詞匯,一種是專業(yè)詞匯。普通詞匯有全面、穩(wěn)定和造詞能力強等特點。語言中有大量的普通詞匯。法律專業(yè)詞匯是人們在長期使用民族共同語的過程中,根據(jù)立法、司法工作的實際需要而逐步形成的一套具有法律專業(yè)特色的詞匯和術(shù)語。
編輯推薦
《法律英語詞匯研究》為教育部法律英語證書全國統(tǒng)一考試委員會指定此書為LEC考試復(fù)習(xí)參考書。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載