李鴻章的外交生涯

出版時間:2008-1  出版社:團結(jié)出版社  作者:董叢林  頁數(shù):244  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  他以一身之計負九重之憂,但能爭回一分是一分,他處世事棘平之際。力爭于喬悍之異國,哀嘆“苦舍我命而有利于國,我也毫不吝情啊”,他“不學無術(shù),不敢破格,是其所短也,不避勞苦,不畏謗言,是其所長也”……

作者簡介

董叢林,男,1952年生,河北鹽山人。歷史學博士,河北師范大學歷史文化學院教授,博士研究生導師。任中國義和團研究會副會長,中國太平天國史研究會常務理事。長期從事中國近代史的教學和研究工作,以晚清政治史、文化史為主要研究方向,發(fā)表論文近百篇,出版著作多部。

書籍目錄

前導 在“借師助剿”的事局中第一章 “北洋王”外交舞臺上的初場戲一、“善后”津案與論道外交二、面對鳥國“新客”三、與秘魯?shù)慕簧嫠?、由馬嘉理案引出的外交風波第二章 在中法和戰(zhàn)的漩渦中一、戰(zhàn)前的交波二、戰(zhàn)爭期間的交涉第三章 從一個教堂到一堆教案一、關(guān)于蠶池口教堂的交涉二、教案多多看兩例三、其人的“洋教觀”第四章 “蕞爾小國”帶來天大麻煩一、仗是怎樣打起來的二、臨戰(zhàn)之際和戰(zhàn)爭之中三、馬關(guān)議和第五章 “歷聘歐美”那些事兒一、俄國之行與“密約”問題二、造訪德、法等國三、在英紀事四、轉(zhuǎn)訪北美及全程得失盤點第六章 庚辛亂局中的最后使命第七章 “一生功過在和戎”?主要征引書目后記

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:在與日本使者的晤談中,李鴻章不但直接感到他們“禮貌詞氣均極恭謹”,而且對其說詞起碼在表面上也沒有表示多少疑義。日本使者說,他們國家為英、法、美諸國強逼通商,受盡欺負,心懷不服,·但力難獨抗,與中國最為鄰近,所以來求通好,以冀同心協(xié)力,共同對敵。來使中竟還有人前幾年在上海、南京察看過李鴻章統(tǒng)帶的淮軍的軍容,這時也故意大加贊揚一番,并且表現(xiàn)出艷羨之態(tài),目的自然是為投李鴻章所好,以削減他的戒心。是李鴻章全然為其迷惑了嗎?反正他是明確主張接受來使“議約”訴求的。其實,表面似乎“懵懂”的背后,也有著李鴻章不乏深意的考慮。在他看來,日本“求約之意”已非一日,于今志在必行,他對中國與西方國家所立之約早已爛熟于胸,拒絕與它議約,恐怕不是簡單幾句話就能做到的,再說,若拒絕了,他即會借英法等列強國家為之詩張,到那時,允之則示弱于它,不允則必肇釁于歐美列強,致使“在彼轉(zhuǎn)有唇齒之同,在我愈無牢籠之方”,與其如此,“不如由我準其立約,以示羈縻”。他認為,這樣對日本,中國“正可聯(lián)為外援,勿使西人倚為外府”。并且特別強調(diào)說,“其條約尤須妥議另訂,不可比照英、法、俄一例辦理”。可見,在李鴻章的心目中,是想順水推舟地借訂約對日本施行“羈縻”策略,聯(lián)絡它以利于與歐美列強對抗,而避免它被歐美列強拉去,使中國在世界格局中更趨被動。當然,清朝對西方列強的屈辱妥協(xié)之舉,慣常也是以所謂“羈縻”(本系“籠絡”之意,這里還不免帶上“施恩”的滑稽色彩)為托詞的。不過,從李鴻章申明的與日訂約的具體主張看,實際上是爭取訂立平等的雙邊條約。既然如此,他這里所說的“羈縻”,恐怕就不能簡單地認定為“屈辱妥協(xié)”的同義語。

媒體關(guān)注與評論

  近百年中國史上只出了兩個半外交家、周恩來和李鴻章兩個之外,顧維鈞算是半個。  ——唐德剛

編輯推薦

《李鴻章的外交生涯》是由團結(jié)出版社出版的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    李鴻章的外交生涯 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   好看的書,作者是用心在寫書。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7