尤內(nèi)斯庫畫傳

出版時(shí)間:2008-10  出版社:中央編譯出版社  作者:黃晉凱  頁數(shù):289  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

不知是出于巧合,還是出于通感,在我動手寫這本傳記時(shí),我家的掛鐘忽然不聽話了:它不肯準(zhǔn)點(diǎn)報(bào)時(shí),不是早十分,就是晚一刻。當(dāng)然,它還沒《禿頭歌女》中那只英國掛鐘那么瘋狂,九點(diǎn)鐘時(shí)打十七下,或連續(xù)打上二十九下。我沒有送出去修理,我想.在這神秘的錯亂中寫作這本書稿,也許更能體味尤內(nèi)斯庫式的荒誕。十幾年前,我在編撰《荒誕派戲劇》研究資料時(shí)曾有此感慨:“‘滿紙荒唐言,一把辛酸淚!都云作者癡,誰解其中味?’也許,中國老人曹雪芹的絕唱,最準(zhǔn)確地傳達(dá)了西方現(xiàn)代荒誕派戲劇家們的心曲?!”這次通讀尤內(nèi)斯庫的劇本,更為其“荒唐言”之“荒唐”、“辛酸淚”之“辛酸”所震撼。他那奇異怪誕的想象力和對現(xiàn)代社會、人生的焦慮感,巧妙地結(jié)合成一臺臺色彩斑讕的舞臺劇,要想真正品嘗個中滋味,還真非易事。用中國古代作者的詩來解讀西方現(xiàn)代作家的戲,本身就可能有點(diǎn)荒誕。但將二者聯(lián)系起來,倒可以給我們一點(diǎn)啟示,古今中外大凡有成就的作家,不論其寫作風(fēng)格如何,表達(dá)方式如何,其心靈深處往往都潛藏著關(guān)注人類命運(yùn)的深沉而博大的悲劇意識。跟隨尤內(nèi)斯庫走過一個個噩夢,如同穿行在人間煉獄,心情沉重而焦灼,直至收筆后都難以拂去那份數(shù)月來日夜縈繞心頭的苦澀。好在他的幽默與睿智,還能不時(shí)地引發(fā)會心一笑,讓人松弛一下神經(jīng),調(diào)整一下心態(tài)。我真沒想到,尤內(nèi)斯庫的喜悲劇會這么折磨人。這是過去分別閱讀時(shí)所未能體驗(yàn)到的。尤內(nèi)斯庫的思維方式與寫作模式確與常人不同。他寫過多部隨筆性的被稱為回憶錄的著作,但沒有一部是按時(shí)序記錄他的所作所為的“史書”,卻都是飄忽不定的斷想,因而使人們難以理清他的生活軌跡;而他又喜歡出乎尋常地把一些自傳性的因素置入他的劇本,將他兒時(shí)的記憶、對親人的愛恨,以及許多直接體驗(yàn),通過變異化作舞臺形象,這就使研究者們不得不把研讀作品和探尋他的人生道路聯(lián)系起來,甚至到劇本中去扒疏他的傳記材料。從另一個角度來說,作為多產(chǎn)的劇作家,在他創(chuàng)作的高峰期,一部接一部的作品就是他的生命構(gòu)成,是他生命意義之所在。因此,我們把對作品的解讀(真正讀懂并不易)放到了重要的位置,而且也可從中了解作家的生活狀態(tài)。這本書雖篇幅不大,但我要感謝的人卻很多,在此一并表示謝忱:首先是聰慧的周曉蘋女士,沒有她在百忙中的策劃動議,沒有她的邀約和敦促,我恐怕是難下決心完成此稿的;法國友人Alain Levy先生,正在比利時(shí)魯汶大學(xué)攻讀的李丙權(quán)、陸海娜夫婦為我購買、復(fù)印和掃描了許多珍貴的資料;人民大學(xué)的王以培和首都師大的吳康茹二位學(xué)者利用他們在巴黎訪學(xué)的機(jī)會,給我?guī)Щ亓酥匾膶V?,后者還為我慷慨地提供了尚未付梓的最新譯文.中央戲劇學(xué)院的黃克英女士和友人王林先生都熱情地向我伸出了援手;遠(yuǎn)在巴黎的友人李升恒先生,冒著嚴(yán)寒去到塞納河畔,專門為我拍攝了幾幅于舍特劇院(該劇院連續(xù)48年不間斷地上演尤內(nèi)斯庫的《禿頭歌女》和(《上課》兩戲)的照片,使本書增色不少;數(shù)年前,法國文學(xué)專家張容女士和廖星橋教授分別贈與的(《荒誕、離奇、怪異》和《荒誕與神奇》兩書.使我受益匪淺,是為本次寫作的重要中文參考著作。我還要感謝妻子金陵.她是本書的第一個讀者,為我處理了許多雜務(wù),并為校對錄入員的大量打印錯誤費(fèi)盡心血。最后,還要感謝中央編譯出版社的領(lǐng)導(dǎo)和責(zé)編高立志先生的辛勤付出。二00五年春節(jié)京西無味齋

內(nèi)容概要

提起荒誕派戲劇這一話題,人們無法不把目光投向羅馬尼亞裔的法國戲劇大師——尤內(nèi)斯庫。他以《禿頭歌女》掀開了荒誕劇的第一頁,此后又以《椅子》《犀?!返热块L短劇作豐富了這個流派的畫廊;他還通過大量隨筆、訪談,演講和論文,多角度地闡發(fā)了荒誕劇的意義、特征和創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),為荒誕派理論的建構(gòu)作出了無可替代的貢獻(xiàn)。  歐仁·尤內(nèi)斯庫,世界戲劇史上不可或缺的名字。本書以圖文并茂的形式勾勒了他的一生和文學(xué)主張,深入淺出地探討了那些經(jīng)典作品的內(nèi)涵,并附有《禿頭歌女》《椅子》《國王正在死去》等尤內(nèi)斯庫三部代表性作品的最新譯本。

作者簡介

歐仁·尤內(nèi)斯庫,法國劇作家,被譽(yù)為“榮譽(yù)莫里哀”、”荒誕派的經(jīng)典作家”。
他的父親是羅馬尼亞人,母親是法國人。他在法國度過童年,1925年返羅馬尼亞上學(xué)。1938年以后在法國定居。第二次世界大戰(zhàn)期間在巴黎從事出版校對工作。
尤內(nèi)斯庫用法語寫作。1949年以后的30年內(nèi)寫了40多部戲。代表性性劇作有:《禿頭歌女》(1950)、《椅子》(1952)、《犀?!罚?960)、《國王正在死去》(1962)等。他還寫過不少論述他的戲劇主張的論文。
尤內(nèi)斯庫的劇作都表達(dá)了他的“人生是荒誕不經(jīng)的”看法。在創(chuàng)作手法上,突破傳統(tǒng)的戲劇形式,人物被抽象化,喪失“自我”,以此揭示人類精神生活的空虛和互不理解。他還十分重視舞臺效果,充分調(diào)動一切舞臺手段,以突出他的劇作的荒誕特色。
  1970年,尤內(nèi)斯庫被選為法蘭西學(xué)院院士。

書籍目錄

尤內(nèi)斯庫畫傳 一  羅馬尼亞——法國 二  法國——羅馬尼亞 三  又見法蘭西 四  學(xué)習(xí)英語的意外收獲——沒有禿頭歌女的((禿頭歌女》 五  一場游戲一場夢——《椅子》 六  一出精彩的小戲——沒有頭的《頭兒》 七  在拉芒什海濱 八  “所謂先鋒派,就是自由” 九  “夢是一種沉思,一種形象的思想” 十  瘋狂的《犀?!贰∈? 關(guān)于死亡的“新經(jīng)典”——《國王正在死去》 十二  非理性主義劇作家的理性思考 十三  榮登“不朽者”殿堂 十四  返回自我——孤獨(dú)者的漫游 十五  沉默是金——從多聲的舞臺到寂靜的畫室 年譜尤內(nèi)斯庫經(jīng)典劇作三種 一  禿頭歌女 二  椅子 三  國王正在死去

章節(jié)摘錄

在人際關(guān)系中,最密切的莫過于夫妻關(guān)系。朝夕共處,耳鬢廝磨,理應(yīng)是知人知面更知心的。但是馬丁夫婦卻形同陌路,同床異夢;連是否見過面、是否彼此認(rèn)識都成了問題。而他們由不相認(rèn)到相認(rèn)的過程,也毫無情感波瀾。一切都是那么平淡,平淡得讓人發(fā)笑,也平淡得讓人酸楚。愛情和婚姻,是文學(xué)的永恒主題,也是舞臺上最富戲劇性的題材。《美狄亞》中的女主角因丈夫的變心而狠毒地殺死自己的兩個孩子;《奧賽羅》中的男主角,因妒火中燒而親手結(jié)束了愛妻的生命。這都是激情惹的禍,悲劇的慘烈,恰由于感情的熾熱。而馬丁夫婦扮演的卻是一場無喜無憂的零度戲。情感零度,人性麻木。艾略特在《荒原》中曾寫過“無情之欲”的一幕,一對男女走到一起只為完成一次無愛的性交。而尤內(nèi)斯庫舞臺上的這對夫妻,無情無欲,有的只是一種關(guān)系,一種似乎與自身無關(guān)的外在的親密關(guān)系。更發(fā)人深思的是,這種疏離隔斷,這種互不相認(rèn)的陌生感,是沒有任何理由的絕對存在?!锻媾贾摇分校壤窃诮?jīng)過一系列事端后,才恍然醒悟,自己對一起生活了八年之久的丈夫并不真正了解,對她而言,海爾茂競完全是個陌生人。在易卜生筆下,事情的由來和走向,交代得一清二楚,邏輯嚴(yán)密,理由充分,令人信服。但尤內(nèi)斯庫卻把這一切來龍去脈都省略了、剪除了。沒有過錯,沒有欺騙,沒有害人的一方和受害的一方,沒有利益的沖突,沒有爭吵和辯論,沒有事件和事變有的只是一種狀態(tài),一種現(xiàn)實(shí),一種無法解釋、無須解釋,也無法改變的絕對。正因?yàn)槭墙^對,便具有了普遍的品格,具有了不可逆轉(zhuǎn)性,具有了更為可怕的悲劇性。至此,尤內(nèi)斯庫似乎仍感言猶未盡。自稱福爾摩斯的女仆又對馬丁夫婦的夫妻關(guān)系進(jìn)行了顛覆:證據(jù)是他們所說的小女兒盡管都是“一只白眼珠,一只紅眼珠”,可先生的孩子“白眼珠在右邊,紅眼珠在左邊”;而太太的孩子“紅眼珠在右邊,白眼珠在左邊”,可見并不是同一個人,他們也就不可能是一對夫妻。從不相識到確認(rèn),從確認(rèn)到被否定,人物身份被一再模糊化。他們是誰?是真夫妻還是假夫妻?真夫妻為何不相識?

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    尤內(nèi)斯庫畫傳 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)15條)

 
 

  •   1.很多插圖,增添閱讀趣味
    2.把尤內(nèi)斯庫的代表作和作家的生平聯(lián)系在一起講解,通俗易懂
    3.作為了解荒誕派戲劇及尤內(nèi)斯庫的入門書,很好。
    4.如果你是注重理論研究的,那么這書就顯得太淺顯了。
  •   強(qiáng)烈要求當(dāng)當(dāng)多放一些關(guān)于荒誕派的書籍,尤其是尤內(nèi)斯庫的作品,很能引起讀者對很多事情的思考。
  •   荒誕派總是介紹貝克特 但是這部書 可以拓寬荒誕派的閱讀視角 整體把握后現(xiàn)代風(fēng)格 書的后面還有有內(nèi)斯庫的三部戲劇 有禿頭個女 嘿嘿
  •   一直想了解一下尤內(nèi)斯庫。。。但國相關(guān)的書好像很少,尤其是其戲劇作品翻譯就更少。。。這本書前面是傳,后面是文。。。而且作者也是翻譯的好手。。。很難得。。。
  •   讓你更深入地走進(jìn)這個荒誕派戲劇的代表人物
  •   書本身質(zhì)量很不錯,內(nèi)容,讀了《禿頭歌女》不錯。。。
  •   國王一生勤奮思考、寫作不綴,在中國只介紹了區(qū)區(qū)幾出戲,哪能滿足需要?
  •   非常精致的一本書,質(zhì)量也很好,尤其是劇本。喜歡戲劇和戲劇人士值得收藏。
  •   我對他的《犀?!泛芨信d趣,盲目的順從的卻已經(jīng)成為今天社會的一大弊病,但主人公在這會中迷失了自我,很值得深思
  •   應(yīng)該多出這些專業(yè)書籍,很有用處
  •   了解了尤內(nèi)斯庫的生平才能明白他寫出這些劇目的意義,對想了解荒誕派戲劇的初學(xué)者很適合。
  •   介紹了尤奈斯庫的生平,評點(diǎn)了尤奈斯庫的重要作品,還有三部作品的譯文,真的很不錯。如果再收入《犀牛》的譯文就完美了。
  •   書還可以,但是當(dāng)時(shí)買的時(shí)候卓越價(jià)格太高了
  •   尤內(nèi)斯庫一生創(chuàng)造力很多在當(dāng)今社會極具影響的話劇,《犀?!反蠹叶己苁煜ち?。他在藝術(shù)領(lǐng)域的才能,在畫中也為我們展示了很多很多。
  •     ——讀《尤內(nèi)斯庫畫傳》
      
      
      
      
      
      我們習(xí)見的文學(xué)批評常常把卡夫卡定格為荒誕派經(jīng)典作家,而加洛蒂則把卡夫卡視為現(xiàn)實(shí)主義者;西馬宗師盧卡奇早年篤守現(xiàn)實(shí)主義教條,但當(dāng)他身陷囹圄后才頓悟卡夫卡更趨近現(xiàn)實(shí);如果我們仔細(xì)閱讀卡夫卡的傳記和對話錄就會發(fā)現(xiàn):卡夫卡真正的榜樣是福樓拜,他追求的是“精確,精確,再精確”。所謂文學(xué),技巧是必須被超越的。
      
      讀一讀精于荒誕派研究的黃晉凱教授所著《尤內(nèi)斯庫畫傳》,再仔細(xì)領(lǐng)略一下其附錄的《禿頭歌女》《椅子》《國王正在死去》等尤氏三部代表性作品,我們不難發(fā)現(xiàn):對卡夫卡的上述描述同樣適應(yīng)于尤內(nèi)斯庫?;恼Q其表,修辭立誠才是真。
      
      如《畫傳》第一章第二章和第十四章所揭示的,我們無可否認(rèn)尤內(nèi)斯庫成為荒誕派戲劇家有其強(qiáng)烈的自我生活因素:羅馬尼亞裔法籍作家;他深愛著母親,母親卻被父親遺棄,他又被法院判給父親和后母一起生活……孤獨(dú)、陌生、漂泊、恐懼,這些現(xiàn)代文學(xué)的關(guān)鍵詞,在尤內(nèi)斯庫那里并不單單是詞匯,而是刻骨銘心的感受。就社會而言,他經(jīng)歷了法西斯主義和第二次世界大戰(zhàn),他的創(chuàng)作手法和同為荒誕派的卡夫卡、讓-熱內(nèi)、貝克特,象征派的波德萊爾、梅特林克,意識流的詹姆斯、普魯斯特,超現(xiàn)實(shí)主義的阿波利奈爾、布勒東,存在主義的薩特、加繆,新小說派的羅布-格里耶、米歇爾·布托爾等等風(fēng)格各異的作家在精神方面是一致的。該一致性通于我們主流文學(xué)史所大書特書的布萊希特、雨果、福樓拜、莫里哀、莎士比亞。尤內(nèi)斯庫說:“我的戲不是荒誕劇,除非這個概念包括莎士比亞我才接受”,“每個流派都想把我收進(jìn)去,但我并不買賬”。
      
      貼標(biāo)簽是批評家和文學(xué)史的事,有時(shí)很機(jī)巧,很可以因此賺得喝彩和功名,但它只是一個印象描述或者歸類。如果我們把貼標(biāo)簽視為解決,那便是懶惰,甚至是無能,也許是批評者的無能,也許是批評方法的無能,甚至是語言自身的無能。尤內(nèi)斯庫的早期代表作《禿頭歌女》的創(chuàng)作靈感來源于他學(xué)習(xí)《無障礙英語》,體現(xiàn)的就是語言的無能,這種無能背后是我們?nèi)粘I畹臒o聊和可笑,是我們相互之間的千人一面而又隔閡重重。但這里沒有生動的故事、沒有完整的情節(jié)、沒有激蕩人心的矛盾沖突,甚至沒有鮮活的人物,沒有鏗鏘的臺詞——這種戲劇既不是拉辛的,也不是莫里哀的,亞里斯多德和布瓦洛的理論都同歸無效。它闖進(jìn)舞臺的領(lǐng)域,沖擊了我們的理論定式,無疑擴(kuò)大了戲劇的內(nèi)涵,推動了觀眾的想象力。他自稱為“反戲劇”,英國批評家艾林斯把這種特征的戲劇命名為“荒誕派”。也許艾林斯是有道理的,馬爾羅說:“在支配著其生命重大時(shí)刻的歐洲人的核心處,存在著一種本質(zhì)上的荒誕性。”那么我們可以延伸我們的理解:尤內(nèi)斯庫以自己創(chuàng)造性的手法,著力表現(xiàn)了這種“歐洲人的核心”。
      
      《椅子》也是我們談荒誕派戲劇不得不提的大作。這里表現(xiàn)了尤內(nèi)斯庫對舞臺道具的天才理解力。椅子空空,然而壓迫人,它具有強(qiáng)烈的象征意義。如果我們說《椅子》是象征主義的作品,而把背著象征主義標(biāo)簽的梅特林克的《青鳥》說成荒誕派戲劇,這有什么不可呢?《犀牛》則常常被譽(yù)為尤內(nèi)斯庫最成熟的代表作之一,其意圖是“描寫一個國家的納粹化過程”;它同時(shí)又超越了政治意義,直接挑戰(zhàn)當(dāng)代種種蒙昧和盲從的群體性精神變異,這讓我們想起加繆的《鼠疫》,易卜生的《社會支柱》,還有卡內(nèi)提的《群眾與權(quán)利》。我們說這部戲是存在主義的,或者表現(xiàn)主義的,有什么不可呢?
      
      至于《王國正在死去》這部神話史詩般的作品,有著完整的情節(jié)、性格分明的人物,鮮活的語言和象征的結(jié)構(gòu),它算不算荒誕派戲劇呢?我們一般文學(xué)史論述荒誕派戲劇是不提這部作品的。一直對尤內(nèi)斯庫創(chuàng)作持批評態(tài)度的戈蒂埃也高度評價(jià)《國王正在死去》,“是一部莎士比亞式的悲喜劇……一部令人心碎,又滑稽可笑的作品?!辈皇窍帐降?,而是莎士比亞式的,熟悉馬克思主義文學(xué)理論的人知道這屬于多高的贊譽(yù)。
      
      但譽(yù)或者毀與一個作家的具體創(chuàng)作究竟有著怎樣的關(guān)系呢?黃晉凱教授在第十二章《非理性主義劇作家的理性思考》中開通地說:“名稱之爭并無實(shí)際意義。值得我們思考的是,每一個作家,每一個作家的每一部作品都是獨(dú)創(chuàng)的,切忌用一個標(biāo)簽作簡單化的概括而忽視其獨(dú)創(chuàng)性?!?
      
      那么,知道尤內(nèi)斯庫是荒誕派舞臺的國王,只是一個開始,并不解決任何問題,也談不上領(lǐng)悟,如果我們明白尤內(nèi)斯庫筆下人物并不僅僅屬于腐朽沒落的資產(chǎn)階級,如果我們在貝朗瑞、在國王身上看到了自己的影子,如果我們用尤內(nèi)斯庫的眼光燭照了自己的日常生活和世界,那我們才算進(jìn)入了尤內(nèi)斯庫的文學(xué)世界。當(dāng)然這個論斷也適用于卡夫卡……
      
      
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7