出版時(shí)間:2009-5 出版社:人民日?qǐng)?bào)出版社 作者:孟祥國(guó) 頁(yè)數(shù):290
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
胡錦濤同志在黨的十七大報(bào)告中指出:“全面認(rèn)識(shí)祖國(guó)傳統(tǒng)文化,取其精華,去其糟粕,使之與當(dāng)代社會(huì)相適應(yīng)、與現(xiàn)代文明相協(xié)調(diào),保持民族性,體現(xiàn)現(xiàn)代性?!睅浊陙?lái),中華文明得以不斷傳承和光大,一個(gè)重要原因就是我們的先人懂得從總結(jié)歷史中不斷開(kāi)拓前進(jìn)。我國(guó)的歷史,浩淼博大,記載了先人們?cè)谧非笊鐣?huì)進(jìn)步中遭遇的種種曲折和苦痛,也記載了豐富的治國(guó)安邦的歷史經(jīng)驗(yàn)。運(yùn)用歷史唯物主義的觀點(diǎn),在前人研究和實(shí)踐的基礎(chǔ)上不斷作出新的總結(jié),這對(duì)我們推進(jìn)和諧社會(huì)的建設(shè),更好地邁向未來(lái),具有重要的意義。 毛澤東同志特別重視對(duì)歷史典籍的研究,善于在歷史的成敗興亡中汲取經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。他曾說(shuō):“治國(guó)先治吏?!薄罢温肪€確定之后,干部就是決定因素?!奔訌?qiáng)對(duì)干部隊(duì)伍的培養(yǎng)和教育,提高干部隊(duì)伍的思想素質(zhì)和為政水平,是事業(yè)成功的關(guān)鍵。我國(guó)歷代王朝在對(duì)官吏的管理和培養(yǎng)中積累了寶貴的經(jīng)驗(yàn),有很多值得我們借鑒:一是對(duì)吏治的重視。認(rèn)識(shí)到吏治的成敗涉及王朝的興亡。二是重視對(duì)官吏的德行、操守的培養(yǎng)和教育。三是有為官的具體規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。四是有相對(duì)獨(dú)立的強(qiáng)有力的御史糾察制度。這是中國(guó)古代政治制度的一個(gè)特點(diǎn)?! 」糯粌H在體制上對(duì)官吏執(zhí)政和個(gè)人行為進(jìn)行規(guī)范,一些清官廉吏甚至封建皇帝還十分重視加強(qiáng)自身的道德、品行、學(xué)識(shí)、能力的修養(yǎng),他們的行為和著述,成為后人學(xué)習(xí)的寶貴經(jīng)典?! ≈袊?guó)歷史悠久,中央集權(quán)的官僚制度從秦漢以來(lái)延續(xù)了兩千多年。
內(nèi)容概要
《為政古鑒》選材廣泛,內(nèi)容既有任人施政、兼聽(tīng)納諫、固本寬刑、征異安邊等為政之道方面的,也有修身養(yǎng)性、治學(xué)齊家、親民愛(ài)國(guó)等道德修養(yǎng)方面的,其中涉及的人物既有孔孟、老莊等哲人圣賢,又有朱熹、王守仁等博學(xué)鴻儒;既有唐太宗、康熙等盛世明君,又有諸葛亮、司馬光等良吏名臣;還有一些雖不是朝中重臣或封疆大吏,但對(duì)為官?gòu)恼姓嬷埔?jiàn)的文學(xué)家、哲學(xué)家。該書(shū)所選的經(jīng)典段落和名言佳句,不僅是諸子經(jīng)典之妙選、百家智慧之薈萃,而且在注釋翻譯上語(yǔ)言簡(jiǎn)約、行文靈活,將精辟論述與典型案例相對(duì)照,使哲理性與文學(xué)性相映襯、可讀性與實(shí)用性相結(jié)合。通讀全書(shū),可以領(lǐng)略古哲先賢的真知灼見(jiàn),啟迪心靈,升華品格。如果領(lǐng)導(dǎo)干部能將其與當(dāng)前的社會(huì)實(shí)踐相結(jié)合,古為今用,對(duì)于修身為政將大有益處。
作者簡(jiǎn)介
孟祥國(guó),河北省滄州市中捷友誼農(nóng)場(chǎng)人,1962年生,天津財(cái)經(jīng)大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理專(zhuān)業(yè)研究生學(xué)歷。歷任團(tuán)縣委書(shū)記、鄉(xiāng)長(zhǎng)、鄉(xiāng)黨委書(shū)記、副縣長(zhǎng)、常務(wù)副市長(zhǎng)等職,現(xiàn)任滄州市糧食局局長(zhǎng)、黨組書(shū)記。長(zhǎng)期在鄉(xiāng)(鎮(zhèn))、縣(市)政府從事領(lǐng)導(dǎo)工作,始終堅(jiān)持把“為官一任,造福一方”做為從政的首要目標(biāo),曾獲建設(shè)部“先進(jìn)個(gè)人”、河北省“先進(jìn)工作者”獎(jiǎng)勵(lì)。始終把讀書(shū)思考,寫(xiě)作積累作為人生的第一樂(lè)趣,曾在《人民日?qǐng)?bào)》、《經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)》、《中國(guó)經(jīng)濟(jì)導(dǎo)刊》等報(bào)刊發(fā)表理論文章。
書(shū)籍目錄
第一章 政道第二章 韜略第三章 修身第四章 尚賢第五章 公廉第六章 執(zhí)法第七章 治學(xué)第八章 事親第九章 辨奸第十章 理財(cái)
章節(jié)摘錄
【原文】子貢①為信陽(yáng)令,辭孔子而行,孔子曰:“力之順之,因天之時(shí),無(wú)奪無(wú)伐,無(wú)暴無(wú)盜?!弊迂曉唬骸百n少而事君子,君子固有盜者耶?”孔子曰:“夫以賢代賢,是謂奪也。以不肖代賢,是謂伐也。緩其令,急其誅,是謂暴也。取人善以自為己,是謂盜也。君子之盜,豈必當(dāng)財(cái)幣乎?吾聞之曰:知為吏者,奉法以利民,不知為吏者,枉法以侵民,此皆怨之所由生也。臨官莫如平,臨財(cái)莫如廉,廉、平之守,不可攻也。匿人之善者,是謂蔽賢也;揚(yáng)人之惡者,是謂小人也。不內(nèi)相教而外相謗者,是謂不足親也。言人之善者,有所得而無(wú)所傷也;言人之惡者,無(wú)所得而有所傷也。故君子慎言語(yǔ)矣,毋先己而后人,擇言出之,令口如耳?!薄 ∥鳚h·劉向《說(shuō)苑》 【注釋】①“子貢”,端木氏,名賜??鬃拥茏樱朴谵o令?! 咀g文】子貢去做信陽(yáng)縣令,臨上任時(shí)向孔子告辭,孔子教導(dǎo)他說(shuō):“你要愛(ài)惜民力,順應(yīng)天時(shí),不要掠奪,不要攻伐,不要暴虐,不要偷盜?!弊迂暡焕斫猓蚩鬃颖硎緫岩烧f(shuō):“我自小的時(shí)候就侍奉老師,做為君子還有偷盜的嗎?”孔子說(shuō):“用賢才代替賢才,這就叫掠奪;用不好的人代替賢才,這就叫攻伐;下達(dá)命令很緩慢,但對(duì)人處罰卻很急促,這就叫暴虐。把別人的好處占據(jù)為自己的,這就叫偷盜。君子的偷盜行為,難道一定是偷盜財(cái)物嗎?我聽(tīng)說(shuō),懂得做官的人,遵奉法律而利于民眾,不懂得做官的人,違犯法律而侵?jǐn)_民眾,百姓怨恨都是由這里來(lái)的。做官要公平,理財(cái)要廉潔,公平而廉潔的官員是不可戰(zhàn)勝的。隱匿別人的優(yōu)點(diǎn),這就是疾賢妒能。宣揚(yáng)別人缺點(diǎn)的人,這就是小人行為。私下不相互告誡而是在外互相誹謗,這種人是不值得親近的。宣揚(yáng)別人好處的人,自已有所得而沒(méi)有損失;宣揚(yáng)別人壞處的人,自己沒(méi)有所得反而有損失。因此君子言語(yǔ)要謹(jǐn)慎,不要先想到自己再想到別人。說(shuō)話之前要先考慮,說(shuō)的時(shí)候也要聽(tīng)聽(tīng)自己說(shuō)了什么?! 驹摹織钪煲?jiàn)梁王,言治天下如運(yùn)諸掌然,梁王曰:“先生有一妻一妾不能治,三畝之園不能蕓,言治天下如運(yùn)諸手掌何以?”楊朱曰:“臣有之,君不見(jiàn)夫羊乎,百羊而群,使五尺童子荷杖而隨之,欲東而東,欲西而西;君且使堯牽一羊,舜荷杖而隨之,則亂之始也。臣聞之,夫吞舟之魚(yú)不游淵,鴻鵠高飛不就污池,何則?其志極遠(yuǎn)也。黃鐘大呂,不可從繁奏之舞,何則?其音疏也。將治大者不治小,成大功者不小苛,此之謂也。” 西漢·劉向《說(shuō)苑》 【譯文】楊朱進(jìn)見(jiàn)梁王,說(shuō)治理天下就同在手掌上玩東西一樣容易。梁王說(shuō):“先生有一妻一妾都管不好,三畝大的菜園都除不凈草,卻說(shuō)治理天下就同在手掌上玩東西一樣容易,為什么呢?”楊朱答道:“您見(jiàn)到過(guò)那牧羊的人嗎?成百只羊合為一群,讓一個(gè)五尺高的小孩拿著鞭子跟著羊群,想叫羊向東羊就向東,想叫羊向西羊就向西。如果堯牽著一只羊,舜拿著鞭子跟著羊,羊就不容易往前走了。而且我聽(tīng)說(shuō)過(guò):能吞沒(méi)船只的大魚(yú)不到支流中游玩,鴻鵠在高空飛翔不落在池塘上。為什么?它們的志向極其遠(yuǎn)大。黃鐘大呂這樣的樂(lè)器不能給煩雜的舞蹈伴奏。為什么?它們的音律很有條理。準(zhǔn)備做大事的不做小事,要成就大事的不成就小事,說(shuō)的就是這個(gè)意思?!薄 驹摹烤安钕噜崳嵢擞卸嫠?,出而脛寒,后景差過(guò)之,下陪乘而載之,覆以上衽,晉叔向聞之曰:“景子為人國(guó)相,豈不固哉!吾聞良吏居之三月而溝渠修,十月而津梁成,六畜且不濡足,而況人乎?” 西漢·劉向《說(shuō)苑》 【譯文】景差在鄭國(guó)當(dāng)相國(guó)時(shí),有個(gè)鄭國(guó)人在嚴(yán)冬季節(jié),赤著雙腳蹚水過(guò)河。待走出水面后,兩條小腿已經(jīng)凍僵了。恰好景差坐車(chē)過(guò)來(lái),連忙把這個(gè)人扶上隨從的車(chē)子。又給蓋上一件衣裳。晉叔向聽(tīng)說(shuō)后,議論道:“景差身為相國(guó),實(shí)在低能。我常聽(tīng)人講,賢德的官吏所管轄的地方,三月就要疏通河溝渠道,到十月就得修復(fù)渡口橋梁,六畜尚且不再蹬水,何況人呢?” 【原文】魏文侯問(wèn)李克曰:“為國(guó)如何?”對(duì)曰:“臣聞為國(guó)之道,食有勞而祿有功,使有能而賞必行,罰必當(dāng)?!蔽暮钤唬骸拔釃L罰皆當(dāng)而民不與,何也?”對(duì)曰:“國(guó)其有淫民乎?臣聞之曰:奪淫民之祿以來(lái)四方之士;其父有功而祿,其子無(wú)功而食之,出則乘車(chē)馬衣美裘以為榮華,人則修竽琴、鐘石之聲而安其子女之樂(lè),以亂鄉(xiāng)曲之教,如此者奪其祿以來(lái)四方之士,此之謂奪淫民也。” 西漢·劉向《說(shuō)苑》 【譯文】魏文侯問(wèn)李克:“怎樣治理國(guó)家呢?”李克回答說(shuō):“治理國(guó)家的原則就是,給付出勞動(dòng)的人以衣食,封賞有功勞的人,推行賞罰得當(dāng)?shù)恼摺!蔽暮顔?wèn):“我賞罰都得當(dāng),但是國(guó)人還是不滿意,為什么?”李克回答到:“國(guó)家有不勞而獲的蛀蟲(chóng)!我認(rèn)為:應(yīng)取消這些人的俸祿,以此用來(lái)招攬國(guó)家的有志之士。祖輩因?yàn)橛泄姿試?guó)家給他俸祿,他的后輩沒(méi)有功勛還能繼承他們的待遇,出門(mén)乘車(chē)馬、穿著華美的衣衫,算得上榮華富貴;在家則沉迷鼓樂(lè)歌舞的享受,正因?yàn)檫@些無(wú)功的子女的享受,打亂了地方上的法規(guī)。因此取消這些人的俸祿,用來(lái)招攬國(guó)家的有志之士,這就是消滅蛀蟲(chóng)?!薄 驹摹课何暮顔?wèn)于李克曰:“吳之所以亡者何也?”對(duì)曰:“數(shù)戰(zhàn)數(shù)勝?!蔽暮钤唬骸皵?shù)戰(zhàn)數(shù)勝,國(guó)之福也,其所以亡何也?”李克曰:“數(shù)戰(zhàn)則民疲;數(shù)勝則主驕。以驕主治疲民,此其所以亡也?!薄 ∥鳚h·劉向《新序·雜事》 【譯文】魏文侯問(wèn)李克:“吳國(guó)為什么滅亡?”李克說(shuō):“因?yàn)閷掖蔚脛??!蔽暮钫f(shuō):“屢次得勝是國(guó)家的幸事,為什么竟會(huì)因此而亡國(guó)呢?”李克說(shuō):“屢次作戰(zhàn),人民就要疲困;屢次勝利,君主就容易驕傲。以驕傲的君主統(tǒng)治疲困的人民,這就是滅亡的原因?!薄 驹摹魁R桓公問(wèn)管仲曰:“國(guó)何患?”管仲對(duì)曰:“患失社鼠。”桓公曰:“何謂也?”管仲對(duì)曰:“夫社束木而涂之,鼠因往托焉,熏之則恐燒其木,灌之則恐?jǐn)∑渫?,此鼠所以不可得殺者,以社故也。夫?guó)亦有社鼠,人主左右是也;內(nèi)則蔽善惡于君上,外則賣(mài)權(quán)重于百姓,不誅之則為亂,誅之則為人主所察,據(jù)腹而有之,此亦國(guó)之社鼠也?!薄 ∥鳚h·劉向《說(shuō)苑》 【譯文】齊桓公問(wèn)管仲說(shuō):“什么是國(guó)家的禍害?”管仲說(shuō):“禍害是社廟里的老鼠。”桓公說(shuō):“這是什么意思呢?”管仲回答說(shuō):“社廟用木捆起來(lái),再涂上泥巴,老鼠能夠鉆在里面藏身。如果用火熏它恐怕燒了木頭,用水灌它又恐怕毀壞了所涂的泥巴,這是老鼠不能撲殺的原因,因?yàn)樗巧鐝R里的老鼠啊。國(guó)中也有社鼠,君主的左右近臣就是。在內(nèi)部蒙蔽良善來(lái)為害君主,在外面就依仗權(quán)勢(shì)欺壓百姓。不殺他們就會(huì)造成禍亂,殺他們又怕被君主所覺(jué)察,國(guó)君把他們視為心腹,這就是國(guó)中的社鼠啊?!薄 驹摹咳擞恤普?,為器甚潔清,置表甚長(zhǎng)而酒酸不售,問(wèn)之里人其故,里人云:“公之狗猛,人挈器而人,且酤公酒,狗迎而噬之,此酒所以酸不售之故也?!狈驀?guó)亦有猛狗,用事者也;有道術(shù)之士,欲明萬(wàn)乘之主,而用事者迎而噬之,此亦國(guó)之猛狗也。左右為社鼠,用事者為猛狗,則道術(shù)之士不得用矣,此治國(guó)之所患也?! ∥鳚h·劉向《說(shuō)苑》 【譯文】有一個(gè)人賣(mài)酒,盛酒的器具非常干凈,給的酒分量很足,但是酒放酸了也賣(mài)不出去。他就向鄰居問(wèn)原因,鄰居說(shuō):“你家的狗很兇猛,人們拿著酒器去你家,想買(mǎi)你家的酒,但是你家的狗迎著人就咬,這就是你家的酒賣(mài)不出去的原因?!眹?guó)中也有兇狗,就是那些執(zhí)掌權(quán)力的人;有才有德的人,要晉見(jiàn)國(guó)君,但掌權(quán)的人像兇狗一樣迎著他們就咬。這樣一來(lái),有才有德的人士就得不到任用,這是治國(guó)的大禍患??!P19-23
媒體關(guān)注與評(píng)論
以銅為鑒,可以正衣冠,以人為鑒,可以明得失,以史為鑒,可以知興替?! 铺?/pre>編輯推薦
為政以德,臀如北辰,居其所而眾星共之。春秋,論語(yǔ)。道之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。春秋,論語(yǔ)。三海之所以能為百谷王者,以其善下之也,是以能為百谷王。是以圣人之俗上民也,必以其言下之。其欲先民也,必以其身后之。故居前而民弗害也,居上而民弗重也,天下樂(lè)推而弗厭也。非以其無(wú)諍與?故天莫能與諍。春秋老平。為政之道,務(wù)于多聞,足以聽(tīng)察采納眾下之言,謀及士庶,則萬(wàn)物當(dāng)其目,眾音佐其耳。三國(guó)蜀諸葛亮集,當(dāng)官之法,唯存三事,臼清、曰慎、日勤。知此三者,可以保祿位,可以遠(yuǎn)恥辱,可以得上之知??梢缘孟轮K慰诳诒局泄袤?,大事難事,看擔(dān)當(dāng);逆境順境,看襟度;臨喜臨怒??春B(yǎng);群行群止,看識(shí)見(jiàn)。明·呂坤(呻吟語(yǔ))。處難處之事愈宜寬,處難處之人愈宜厚。處至急之事愈宜緩,處至大之事愈宜平,處疑難之際愈宜無(wú)意。清,金纓格言聯(lián)璧。 政道,韜略,修身,尚賢,公廉,執(zhí)法,治學(xué),事親,辨奷,理財(cái)。圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(68)
- 勉強(qiáng)可看(497)
- 一般般(848)
- 內(nèi)容豐富(3517)
- 強(qiáng)力推薦(288)
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版