出版時間:2009-5 出版社:光明日報出版社 作者:米蓋爾·德·塞萬提斯 頁數(shù):234 字?jǐn)?shù):1990000 譯者:劉京勝
Tag標(biāo)簽:無
前言
2002年,位于奧斯陸的挪威圖書俱樂部組織了一次“最值得一讀的小說”評選。經(jīng)過來自54個國家的大約100名著名作家的推選,《堂吉訶德》以超過50%的得票率在100部入選作品中雄居榜首。組織者在宣布這一結(jié)果時說:“如果說有一部在死之前必須要讀的小說的話,那就是《堂吉訶德》?!短眉X德》故事的構(gòu)思最為奇妙,最引人入勝,同時又十分簡單?!蓖铀纪滓蛩够谠u論塞萬提斯的《堂吉訶德》時這樣說:“到了地球的盡頭問人們,'人們可明白了你們在地球上的生活?你們該怎樣總結(jié)這一生活呢?'那時,人們便可以默默地把《堂吉訶德》遞過去,說,'這就是我給生活做的總結(jié)。你們難道能因為這個而責(zé)備我嗎?'”《堂吉訶德》描述了一個看來是荒誕不經(jīng)的騎士,但它并不僅僅是一部諷刺騎士文學(xué)的小說。它很不同于其他文學(xué)作品。從創(chuàng)作手法看,它本身的兩重性,或者其種種強(qiáng)烈的對比,也許能說明這一點。主人公是個無視社會現(xiàn)實、日夜夢想恢復(fù)騎士道的瘋癲狂人;但就像書中介紹的那樣,只要不涉及騎士道,他又是非常清醒明智的,而且往往能高瞻遠(yuǎn)矚地針砭時弊,道出了許多精微至理。堂吉訶德余勇可賈,結(jié)果丑態(tài)百出,令人捧腹,最后敗歸故里,直到壽終正寢之前才翻然悔悟。這仿佛是喜劇,卻更像悲劇。究竟是喜是悲,讀者可自下結(jié)論。但譯者以為,它就像人們說《紅樓夢》那樣,嬉笑怒罵皆成文章,人們肯定會從跌宕詼諧的故事情節(jié)中領(lǐng)略到它的堂奧。有的作家評論說,塞萬提斯在《堂吉訶德》一書里最大限度地發(fā)揮了人類的想象力,杜撰出了各種超常規(guī)的奇遇。也許這是作品能夠流傳于世的原因之一。作者這種超常的創(chuàng)造想象力至今很少得到超越。它為讀者提供了廣闊的想象空間,讓人回味無窮,不忍卒讀,也激發(fā)了讀者的興趣和想象。同時它也為許多作家的創(chuàng)作手法開拓了先河。塞萬提斯是受到文藝復(fù)興人文主義影響的幾位重要作家之一。同時,塞萬提斯的《堂吉訶德》又對后來的一些著名作家產(chǎn)生了影響。笛福曾自豪地稱魯濱孫具有一種堂吉訶德精神;菲爾丁曾寫過一部名為《堂吉訶德在美國》的喜?。煌铀纪滓蛩够f,若想看懂他的《白癡》,必須首先閱讀《堂吉訶德》;??思{更是每年讀一遍《堂吉訶德》,聲稱“就像別人讀《圣經(jīng)》似的”。作者塞萬提斯命途多舛,一生坎坷,曾做過士兵、軍需官、稅吏,度過了多年俘虜生活,又?jǐn)?shù)度被陷害入獄。據(jù)說,甚至連《堂吉訶德》這部小說也始作于獄中。作者最后竟落得個墳塋不知下落的下場,更是讓人感到了一種凄風(fēng)苦雨。作者逝世于4月23日,與另一位文學(xué)巨匠莎士比亞同日駕鶴西征。這一天被聯(lián)合國確定為“世界讀書日”。塞萬提斯曾戲謔說,中國的皇帝希望他把堂吉訶德送到中國去。譯者以為這表達(dá)了作者的一種愿望,企盼他這部作品能夠流傳到整個世界。因為在西方人的觀念里,中國是最遙遠(yuǎn)的地方,能夠傳到中國,就意味著已經(jīng)傳遍了全世界??梢粤钭髡咝牢康氖?,他這部舉世公認(rèn)的不朽名著迄今不僅在中國一直是最為人們熟知的西班牙文學(xué)作品,在世界其他國家也是如此。前不久,世界各地都舉行了各種活動,紀(jì)念《堂吉訶德》發(fā)表四百周年。這使人想起在貝多芬的誕辰紀(jì)念日,來自世界各地的歌唱家們曾聚集一堂,同聲高歌《歡樂頌》。一個作家或藝術(shù)家的生命力,一部作品的不朽精神也就表現(xiàn)在此吧。現(xiàn)在堂吉訶德已經(jīng)成為一種精神,一個代名詞。這里有悲壯,也有自豪。有些人笑稱別人是堂吉訶德,也有很多人以自詡為堂吉訶德為驕傲??傊?,堂吉訶德已經(jīng)被賦予一種深刻的社會意義,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了當(dāng)今無存的騎士范疇。 我曾兩度懷著一種朝圣般的感覺,徜徉于西班牙的“堂吉訶德之路”上。我也曾數(shù)次拜謁塞萬提斯的故居,聽管理員如數(shù)家珍地講著作者家族的逸事。每次,我都有種靈魂得到了凈化和升華的感覺。當(dāng)我對這部作品進(jìn)行縮寫時,心靈也再一次受到了震撼。 《堂吉訶德》已經(jīng)被改編成為電影、話劇及其他藝術(shù)形式,顯然那是要對作品進(jìn)行認(rèn)真揣摩和提煉之后才能做到的。而我對于縮寫《堂吉訶德》倍感吃力,就像當(dāng)年翻譯它時一樣。對于這部巨著的各個部分,也都難以割舍。什么是忍痛割愛,這次有了深刻的體會。 當(dāng)然在這個縮寫本里,讀者可以領(lǐng)略到這部精華作品中的最精華部分,可以以最快的速度接近它的精髓。不過如果讀者以后能夠再讀一下它的全本,大概可以獲得更多的收益。我想無論作者還是我這個譯者都有這個愿望。 至于對作品內(nèi)容的理解,我不做什么指導(dǎo),一是因為本人才疏學(xué)淺,二是因為讀者也會因此失去一種品味的享受,同時這也是對作者的一種不恭甚至是褻瀆。現(xiàn)在言歸正傳,該閱讀了。 劉京勝
內(nèi)容概要
上榜理由:《堂吉河德》是歐洲最早的長篇現(xiàn)實主義小說之一,是國際聲望最高、影響最大的西班牙文學(xué)巨著。小說描繪了16世紀(jì)末、17世紀(jì)初,西班牙社會廣闊的生活畫面,揭露了封建統(tǒng)治的黑暗和腐朽,具有鮮明的人文主義傾向,表現(xiàn)了強(qiáng)烈的人道主義精神:作品出版后,上至宮廷,下至市井,到處傳誦。如今已用100多種文字譯成數(shù)百種譯本: 教育部在最新頒布的《普通高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)》中,指定《堂吉訶德》為中學(xué)生文學(xué)名著必讀書目?! 《韲u家別林斯基說過:“在歐洲所有著名文學(xué)作品中,把嚴(yán)肅和滑稽,悲劇性和喜劇性,生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融……這樣的范例僅見于塞萬提斯的《堂吉訶德》?!薄 ”緯娜g本由著名翻譯家劉京勝根據(jù)西班牙文版《堂吉河德》翻譯。
作者簡介
塞萬提斯(1547—1616年),西班牙小說家,戲劇家,詩人。出生于一個破落貴族家庭。因生活艱難,他的童年顛沛流離。從1582年開始,他陸續(xù)寫了幾個劇本。1584年寫出悲劇《努曼西亞》和田園牧歌小說《伽拉苔亞》第一卷。不久,在負(fù)責(zé)采購軍需物資時受人誣陷并于1593年被捕入獄
書籍目錄
第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章第十九章第二十章第二十一章第二十二章第二十三章第二十四章第二十五章第二十六章第二十七章第二十八章第二十九章第三十章第三十一章第三十二章第三十三章第三十四章第三十五章第三十六章
章節(jié)摘錄
插圖:事已就緒,他迫不及待地要把自己的想法付諸實施。他要鏟除暴戾,撥亂反正,制止無理,改進(jìn)陋習(xí),清償債務(wù),如果現(xiàn)在不做,為時晚矣。在炎熱的七月的一天,天還未亮,他沒有通知任何人,也沒有讓任何人看見,全副武裝,騎上羅西南多,戴上破頭盔,挽著皮盾,手持長矛,從院落的旁門來到了田野上??吹胶陥D初展竟如此順利,他不禁心花怒放??墒莿偟教镆吧?,他就想起了一件可怕的事情。這件事情非同小可,差點兒讓他放棄了剛剛開始的事業(yè)。原來他想到,自己還未被封為騎士,而按照騎士規(guī)則,他不能也不應(yīng)該用武器同其他任何一個騎士戰(zhàn)斗。即使他已被封為騎士,也只能是個候補(bǔ)騎士,只能穿白色的甲胄,而且盾牌上不能有標(biāo)志,標(biāo)志要靠自己努力去爭得才會有。這樣一想,他有點猶豫不決了。不過,瘋狂戰(zhàn)勝了他的其他意識,他決定像小說里看到的許多人所做的那樣,請他碰到的第一個人封自己為騎士。至于白色甲胄他打算有時間的時候把自己的甲胄擦得比白鼬皮還白。這么一想,他放心了,繼續(xù)趕路,信馬而行。他覺得是一種冒險的力量在催馬前行。這位冒險新秀邊走邊自語道:“有誰會懷疑呢?將來有關(guān)我舉世聞名的壯舉的真實故事出版時,著書人談到我如此早又如此這般的初征時肯定會這樣寫:‘金紅色的阿波羅剛剛把它的金色秀發(fā)披散在廣袤的地面上,五顏六色的小鳥啼聲婉轉(zhuǎn),甜甜蜜蜜地迎接玫瑰色曙光女神的到來。女神剛剛離開多情丈夫的軟床,透過房門和陽臺,從曼恰的地平線來到世人面前。此時,曼恰的著名騎士堂吉訶德離開舒適的羽絨床鋪,跨上名馬羅西南多,開始行走在古老而又熟悉的蒙鐵爾原野上?!彼拇_是走在那片田野上。接著,他又自語道:“幸運(yùn)的時代,幸運(yùn)的世紀(jì),我的功績將載在這里。它應(yīng)該被銘刻在青銅版上,雕琢在大理石上,畫在木板上,流芳千古。哦,還有你,聰明的魔法師,無論你是誰,這段非凡的歷史都由你來寫。我請求你不要忘記始終處處伴隨我的良馬羅西南多?!比缓?,他好像真的在戀愛一樣,說道:“哦,杜爾西內(nèi)婭公主,你擁有我這顆不幸的心!你攆我,斥責(zé)我,殘酷地堅持不讓我造訪你這位國色天香,已經(jīng)嚴(yán)重傷害了我。美人兒,請你為想起這顆已經(jīng)被你征服的心而高興吧,它為了得到你的愛情已飽經(jīng)苦楚。”他又說了一串胡話,而且詞句上也盡力模仿書上教他的那套。他自言自語,走得很慢,可是太陽升得很快,而且赤日炎炎。如果他還有點頭腦,這點頭腦也被烈日照化了。他幾乎全天都在走,可是并沒有碰到什么值得記述的事情。他感到沮喪。他想馬上碰到一個人,以便比試一下自己健臂的力量。有人說,他的第一次歷險是在拉皮塞隘口,另一些人說是風(fēng)車之戰(zhàn)??晌业目甲C結(jié)果和曼恰編年史的文字記載卻是他全天都在游蕩。傍晚,他的馬和他疲憊不堪,饑餓至極,舉目四望,看是否能發(fā)現(xiàn)一個城堡或牧人的茅屋,暫避一時,以便充饑、方便。他看到路邊不遠(yuǎn)處有個客棧,仿佛看到了一顆星星,一顆不是帶領(lǐng)他去客棧,而是引導(dǎo)他去救贖古堡的福星。他加緊趕路,到達(dá)時已是日暮黃昏了。我們這位冒險家所思所見所想象的,似乎都變成了現(xiàn)實,一切都和他在書上看到的一樣??蜅T谒劾镒兂闪顺潜ぃ車€有四座望樓,望樓尖頂銀光閃閃,吊橋、壕溝一應(yīng)俱全。接近那家在他眼里是城堡的客棧時,他勒住羅西南多的韁繩,等待某個侏儒在城堞間吹起號角,通報有騎士來到了城堡。可是遲遲不見動靜,羅西南多又急于去馬廄,他只好來到客棧門口。就在這時,一個豬倌從收割后的地里趕回一群豬來。豬倌吹起號角,豬循聲圍攏過來。這回堂吉訶德希望的機(jī)會到來了,他認(rèn)為這是侏儒在通報他的光臨。他懷著一種極度的快樂,來到客棧前。棧主走出來。棧主很胖,也很和氣??吹竭@個人的反常樣子,配備的馬嚼、長矛、皮盾和胸甲也都各式不一,他知道這不是個正常人??墒撬ε履嵌鸭一铮瑳Q定還是跟堂吉訶德客客氣氣地說話。他說:“騎士大人,您若是找住處,這里什么都富余,就是缺少一張床?!碧眉X德把客??闯沙潜ぃ褩V骺闯芍t恭的城堡長官,回答說:“卡斯蒂利亞諾大人,我隨便用什么東西都行,因為‘甲胄是我服飾,戰(zhàn)斗乃我休憩’……”棧主聽到稱他為卡斯蒂利亞諾,以為自己像卡斯蒂利亞的善人。其實他是安達(dá)盧西亞人,是圣盧卡爾海灘那一帶的人,論賊性不比那個卡科差,論調(diào)皮也不比學(xué)生或侍童次。他答道:“既然如此,‘堅石為您床鋪,不寐系您睡眠’??磥砟梢韵埋R了,您完全可以在寒舍一年不睡覺,何止一個晚上呢。”說完,棧主來扶堂吉訶德下馬。堂吉訶德很困難、很吃力地下了馬。他已經(jīng)一整天未進(jìn)食了。他吩咐棧主悉心照料他的馬,因為世界上所有吃食的動物中數(shù)它最好。棧主看了看馬,覺得它完全不像堂吉訶德說的那么好,連一半都不及。把馬安頓在馬廄之后,棧主又回來看堂吉訶德還有什么吩咐,問他是否想吃點什么。“隨便什么吧,”堂吉訶德說,“因為我覺得我該吃點東西了?!鼻∏赡翘焓切瞧谖?,整個客棧里只有幾份魚,那種魚在卡斯蒂利亞叫腌鱈魚,在安達(dá)盧西亞叫咸鱈魚,有的地方叫鱈魚干,有的地方叫小鱈魚。棧主問閣下能不能吃點小鱈魚,沒有別的魚可吃。“既然有很多小鱈魚,”堂吉訶德說,“你們不如給我來份大鱈魚,就好比八個雷阿爾的零幣和一枚八雷阿爾的錢幣,對我來說都一樣。更何況小鱈魚還好呢,就像牛犢比牛好,羊羔比羊好一樣??墒?,不管怎樣,得趕緊拿來。這副甲胄又沉又累人,空肚子已經(jīng)受不了啦?!笨蜅iT口放了張桌子,那兒涼快。棧主給他端來一份腌得不好、烹得極差的咸魚,還有一塊像他的盔甲那樣又黑又臟的面包。他吃飯的樣子真能當(dāng)做大笑料。他吃飯時仍戴著頭盔,只是把護(hù)眼罩掀了起來,因此,如果別人不把食物放到他嘴里,光靠自己的手,他什么東西也吃不到嘴里。于是棧主吩咐人給他喂食,但喂水還是不行。多虧棧主捅通了一節(jié)蘆竹,一頭放進(jìn)他嘴里,從另一頭把酒灌進(jìn)去。他耐心地吃喝,只求不要把頭盔的帶子弄斷。這時,一位劁豬人恰巧來到客棧。他一到就吹了四五聲蘆笛,這一下堂吉訶德更確定他是在一個著名城堡里了,音樂是為他而奏的,還認(rèn)定小鱈魚就是大鱈魚,面包是精白面的,棧主是城堡長官,由此斷定他決心出征完全正確。不過,令他沮喪的是他還沒有被封為騎士。他覺得沒有騎士稱號就不能合法從事任何征險活動。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載