出版時(shí)間:2009-5 出版社:光明日?qǐng)?bào)出版社 作者:凡爾納 頁數(shù):198 字?jǐn)?shù):176000 譯者:陳筱卿
Tag標(biāo)簽:無
前言
光明日?qǐng)?bào)出版社的編輯將《中外名著榜中榜》的書目寄給了我。看到這些書目,一種無法言說的親切感油然而生。那實(shí)在是一些再熟悉不過的書名,讓我一下子回到了40多年前的中學(xué)時(shí)代。1959年,我讀完小學(xué),考上初中。這在今日,實(shí)屬平常,但在當(dāng)時(shí),還真算回事兒。家里人認(rèn)為,中學(xué)生就不能再看作小孩子了。身份變了,待遇也隨之改變。印象深刻的有三條:一是有了早餐費(fèi),可以到街上“自主擇食” (上小學(xué)時(shí)只能在家吃早點(diǎn));二是可以使用鋼筆(上小學(xué)時(shí)只能使用鉛筆);三就是可以讀大人們讀的書了(上小學(xué)時(shí)只能看童話和連環(huán)畫)。這第三條待遇我還提前享受了:在開學(xué)前的暑假中,我一口氣讀了許多“大人書”。這是我和中外名著的“第一次親密接觸”。當(dāng)時(shí),我的母親在大學(xué)里當(dāng)資料員,借書有“近水樓臺(tái)”之便,每天下班,她都會(huì)給我?guī)貋?,我也就一通狼吞虎咽,看完再讓母親去借。讀些什么,早已記不清了,無非挑那些好玩的讀,半懂不懂,囫圇吞棗?,F(xiàn)在回憶起來,最喜歡讀的外國(guó)名著,竟是儒勒?凡爾納的《海底兩萬里》、《八十天環(huán)游地球記》、《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》、《神秘島》。如果還有什么,那就是柯南道爾的《福爾摩斯探案集》了。這些書,肯定讀了不止一遍,否則不會(huì)如此刻骨銘心,念念不忘。當(dāng)然,可以肯定的是,這些書決不是我的啟蒙讀物。我的啟蒙讀物和許多孩子一樣,也是《伊索寓言》、《格林童話》、《安徒生童話》、《格列佛游記》等等。但為什么記憶深刻的還是前面提到的那些帶有探索(探案或探險(xiǎn))性質(zhì)的書呢?我想,這與心智的逐漸成熟有關(guān)。初中,是一個(gè)人的心智由懵懂開始走向成熟的階段。中外名著的作用,就像是為我們的心靈打開一扇又一扇窗戶,讓我們看見外面那五彩繽紛的-世界。這個(gè)時(shí)期,讀到什么并不重要,讀懂多少也不重要,重要的:是-讀,是想讀,是讀個(gè)沒完。有了這份好奇心,就有了閱讀名著的沖動(dòng);而有了這份沖動(dòng),就能培養(yǎng)閱讀的習(xí)慣。進(jìn)入高中以后,我的閱讀范圍更加廣泛了。比如莎士比亞的《哈姆萊特》和維克多?雨果的《悲慘世界》,就是我在高中時(shí)閱讀的,當(dāng)然還有契訶夫的小說和泰戈?duì)柕脑?。至于中?guó)文學(xué)名著,則最愛讀魯迅先生的作品,尤其是他的小說和雜文。我很晚才讀《紅樓夢(mèng)》(這與時(shí)代有關(guān)),但我認(rèn)為:《紅樓夢(mèng)》是最應(yīng)該推薦的不朽之作。說這些話,沒有什么特別的意思,不過講講個(gè)人的經(jīng)歷和心得體會(huì);提到的那些書,也未必人人必讀,不過舉例說明而已。讀書是一件“謀心”的事。歸根結(jié)底,是要讓我們的靈魂得到安頓,心智得到開啟,精神得到寄托,情操得到陶冶。因此,它是每個(gè)人自己的事,任何人都無法替代或強(qiáng)求。也因此,我不主張什么“青年必讀書”。在我看來,書只有“可讀”,沒有“必讀”(做研究除外),所以只能“推薦”,不能“要求”。我作此推薦,因?yàn)樵谖铱磥恚@套叢書所選,大多都值得推薦。尤其值得一提的,光明日?qǐng)?bào)出版社還做了一件極好的事,就是把這些書的價(jià)格定到了最低。這可真是功德無量!記得我上學(xué)的時(shí)候,雖然家境尚好,卻也買不起許多書。每次逛書店,往往乘興而去,惆悵而歸。我們知道,名著,并不是讀讀就可以的,它應(yīng)該伴隨我們的一生。名著,也不該束之高閣,讓人仰望,而應(yīng)該像朋友一樣就在我們身邊。這就需要將名著的出版“平民化”,讓“舊時(shí)王謝堂前燕”,能夠“飛入尋常百姓家”。我想,這大約是這套叢書的又一個(gè)意義吧!易中天2007年6月17日于廈門大學(xué)
內(nèi)容概要
險(xiǎn)象環(huán)生,海底的旅行險(xiǎn)象環(huán)生,兇猛的大白鯊,難纏的章魚……潛在的危險(xiǎn)時(shí)刻都在身邊!浪漫迷人,海底的旅行又是詩性畫意的,那里有美麗的海底森林和珊瑚王國(guó),神秘的寶藏和沉船殘骸……開闊眼界:從未見過的海洋生物、先進(jìn)神奇的“鸚鵡螺”號(hào)讓我們不知不覺增長(zhǎng)了生物、科技與地理知識(shí)。
作者簡(jiǎn)介
儒勒·凡爾納(1828—1905年):著名的科幻小說作家。出生于法國(guó)南部。幼年時(shí)向往遠(yuǎn)航探險(xiǎn),卻遭到父親極力阻止。18歲時(shí),被送往巴黎學(xué)習(xí)法律,但繁華的巴黎卻激發(fā)了他對(duì)文學(xué)和戲劇的熱愛。1850年,他與大仲馬合作創(chuàng)作劇本《折斷的麥稈》并成功上演,這標(biāo)志著他在文學(xué)界
書籍目錄
一 飛逝的巨礁二 贊成與反對(duì)三 隨先生尊便四 內(nèi)德·蘭德五 向冒險(xiǎn)迎去六 全速前進(jìn)七 不知其種屬的鯨魚八 動(dòng)中之動(dòng)九 內(nèi)德·蘭德的怒火十 海洋人十一 鸚鵡螺號(hào)十二 一切都用電十三 幾組數(shù)字十四 黑潮十五 一封邀請(qǐng)信十六 漫步海底平原十七 海底森林十八 太平洋下四千米十九 瓦尼可羅群島二十 托雷斯海峽二十一 陸上幾日二十二 尼摩艇長(zhǎng)的閃電二十三 強(qiáng)制性睡眠二十四 珊瑚王國(guó)二十五 印度洋二十六 尼摩艇長(zhǎng)的新建議二十七 一顆價(jià)值千萬的珍珠二十八 紅海二十九 阿拉伯隧道三十 希臘群島三十一 地中海上的四十八小時(shí)三十二 維哥灣三十三 失蹤的大陸三十四 海底煤礦三十五 馬尾藻海三十六 抹香鯨和長(zhǎng)須鯨三十七 大冰蓋三十八 南極三十九 大事故還是小插曲?四十 缺氧四十一 從合恩角到亞馬遜河四十二 章魚四十三 墨西哥灣暖流四十四 北緯47度24分,西經(jīng)17度28分四十五 大屠殺四十六 尼摩艇長(zhǎng)最后的話四十七 尾聲
章節(jié)摘錄
插圖:三看完這位尊敬的海軍部長(zhǎng)的信之后三秒鐘,我便終于明白了自己的真實(shí)心愿,我平生唯一的目標(biāo)就是要捕捉到這個(gè)令人焦慮不安的怪物,把它從這個(gè)世界上給清除掉。這可是與我返回祖國(guó)的道正好是反方向的呀?!翱兹?!”我不耐煩地喊了一聲。孔塞伊是我的仆人。他是個(gè)忠心耿耿的小伙子,我每次旅行他都跟隨著我。由于同我們這些巴黎植物園的學(xué)者圈子中的人經(jīng)常接觸,孔塞伊耳濡目染,漸漸地也學(xué)到了不少的東西。我覺得他都快成了專家了。他對(duì)博物學(xué)的分類非常精通。不過,他的學(xué)問也僅限于此。他對(duì)分類掌握得十分嫻熟,其他方面就不行了。小伙子三十歲;我今年已年屆四十。不過,孔塞伊也有個(gè)缺點(diǎn):他過分地拘禮,跟我說話都客氣得過分,使用第三人稱。“孔塞伊!”我又叫了一聲,一邊在準(zhǔn)備行裝??兹羴砹??!跋壬形遥俊彼呑哌M(jìn)屋里邊問?!笆茄剑』镒印臀覝?zhǔn)備一下,你自己也準(zhǔn)備一下。我們兩小時(shí)后出發(fā)。”“隨先生尊便?!笨兹疗届o地回答。“一分鐘也不能耽誤。把我所有的旅行必需品,衣服、襯衫、襪子等,不用數(shù)了,盡量地多拿,往我的大箱子里塞。趕快去弄吧!”“那先生的標(biāo)本怎么辦?”“以后冉說吧?!薄霸趺?!先生的那些原始獸類、蹄兔目獸類、羚羊?qū)賱?dòng)物以及其他動(dòng)物的骨骼標(biāo)本都怎么辦呀?”“先寄存在飯店里吧?!薄澳窍壬哪侵换盥闺嗄??”“我們不在時(shí),請(qǐng)別人給喂喂吧。另外,你讓人把我們的那些用于研究的動(dòng)物想法運(yùn)回法國(guó)去。”“這么說,我們不回巴黎了?”孔塞伊問?!澳阒?,我的朋友,事關(guān)那個(gè)怪物……就是那頭深海獨(dú)角鯨……我們要把它從海上清除掉……我是《海底的秘密》這本四開兩卷本一書的作者,是不能不隨法拉格特艦長(zhǎng)一起出海的。這任務(wù)很光榮,不過……也是個(gè)危險(xiǎn)的任務(wù)!我們不知道要跑到哪兒去尋找它!這種動(dòng)物可能變化多端,反復(fù)無常!可我們?nèi)匀坏萌フ宜?!好在我們有一位膽大心?xì)的艦長(zhǎng)!……”“先生去哪兒,我跟你到哪兒。”孔塞伊回答道。“你還是好好考慮一下的好!我實(shí)不相瞞,這種遠(yuǎn)航很可能會(huì)有去無回的!”“隨先生尊便?!币豢嚏姾?,我們的箱子收拾停當(dāng)了。然后,我們到了一層。在大柜臺(tái)前,我結(jié)清了賬。我交代飯店的人把用稻草填塞好的動(dòng)物標(biāo)本和風(fēng)干的植物標(biāo)本郵寄到巴黎。我還留下了些錢,足夠讓人代喂我的那頭鹿豚的。這之后,孔塞伊隨我上了一輛馬車出發(fā)了,到了亞伯拉罕。林肯號(hào)停泊的碼頭。這艘驅(qū)逐艦的兩個(gè)大煙囪正在冒著濃煙,升火待發(fā)。我急匆匆地登上船去,詢問法拉格特艦長(zhǎng)在哪里。一名水手領(lǐng)著我來到艉樓,我看見了一位氣宇軒昂的軍官,他向我伸出手來?!笆瞧ぐ?阿羅納克斯先生?”他問我道?!罢?,”我回答道,“您就是法拉格特艦長(zhǎng)?”“是的。歡迎您,教授先生。您的艙室已經(jīng)準(zhǔn)備好了?!彼职盐翌I(lǐng)到為我準(zhǔn)備好的那間艙室去。林肯號(hào)是為了此項(xiàng)新任務(wù)而專門挑選并加以改造了的。這是一艘快速驅(qū)逐艦,配有高壓蒸汽機(jī),蒸汽可達(dá)七個(gè)大氣壓。有了這么大的氣壓,林肯號(hào)的平均時(shí)速可以達(dá)到十八點(diǎn)三海里。這一速度已經(jīng)非同小可了,但要與那頭鯨類動(dòng)物搏斗,尚嫌遜色。驅(qū)逐艦的內(nèi)部裝備符合這次遠(yuǎn)航的要求。我對(duì)我的那間艙室也很滿意。我的艙室在艦的尾部,對(duì)門就是軍官們的休息室。我讓孔塞伊留在艙室把我們的箱籠固定好,我自己則上了甲板,看看起航的準(zhǔn)備情況。這時(shí)候,法拉格特艦長(zhǎng)正下令解開把林肯號(hào)拴在布魯克林碼頭上的最后的那幾條纜繩。這么說,要是我晚到一刻鐘,此艦就會(huì)不等我就開走了,我也就錯(cuò)過了這次特別的、奇妙的、令人難以置信的遠(yuǎn)航了。說實(shí)在的,對(duì)這次遠(yuǎn)航,即使真實(shí)地記錄下來,也將會(huì)有人表示懷疑的。法拉格特艦長(zhǎng)一天、甚至一個(gè)小時(shí)也不想耽擱,以便盡快地駛往那個(gè)怪物近來出沒過的海域?!捌疱^!”法拉格特艦長(zhǎng)大聲命令道。命令通過壓縮空氣裝置下達(dá)到輪機(jī)艙。輪機(jī)員接到命令,立即讓機(jī)輪運(yùn)轉(zhuǎn)起來。蒸汽帶著哨音沖進(jìn)半閉半合的進(jìn)氣閥。橫向排列的長(zhǎng)長(zhǎng)的活塞發(fā)出噗噗的聲響,推動(dòng)著機(jī)軸的連動(dòng)桿。螺旋槳的葉片速度在加快,有力地拍擊著水面。林肯號(hào)在站滿著送行的人的成百只渡輪和小艇之間,威然地起航了。布魯克林碼頭,埃斯特河沿岸,全都擠滿了好奇的人們。五十萬人齊聲三呼“萬歲”,聲震云霄。成千上萬條手絹在黑壓壓的人頭上方揮動(dòng)著,向林肯號(hào)送別,直到該艦駛?cè)牍脤O河口,到達(dá)構(gòu)成紐約城的長(zhǎng)形半島頂端看不見為止。送行的渡輪和小艇一直尾隨著驅(qū)逐艦,直到信號(hào)燈船處才離去;信號(hào)燈船上有兩盞燈,標(biāo)明那里是紐約航路的出口處。此時(shí)正是午后三點(diǎn)。驅(qū)逐艦添煤加火,螺旋槳更快地在拍擊著水面。它正沿著長(zhǎng)島那低矮的黃色海岸行駛。晚上八點(diǎn),長(zhǎng)島的燈光在西北方向消失了,驅(qū)逐艦在大西洋那昏暗的海面上全速前進(jìn)著。四 內(nèi)德·蘭德法拉格特艦長(zhǎng)是一位優(yōu)秀的海員,完全有資格指揮這艘驅(qū)逐艦。他與他的艦船已經(jīng)融為一體,是他的艦船的靈魂。對(duì)于那個(gè)鯨類動(dòng)物的存在,他心里沒有一絲一毫的懷疑,因此,他不允許人們?cè)谒呐炛簧嫌懻撨@個(gè)動(dòng)物存在與否的問題。他曾發(fā)過誓,既然那個(gè)怪物存在著,他就一定要把它從海里驅(qū)逐掉。不是法拉格特艦長(zhǎng)殺死獨(dú)角鯨,就是獨(dú)角鯨把法拉格特艦長(zhǎng)弄死,絕無其他選擇。艦上的軍官們都與他們的艦長(zhǎng)觀點(diǎn)一致。他們時(shí)時(shí)刻刻都在談?wù)?、探討、?zhēng)論,并預(yù)測(cè)著與獨(dú)角鯨相遇的機(jī)會(huì),時(shí)刻觀察著浩瀚的大海。至于全體船員,他們都盼著能遇上獨(dú)角鯨,抓住它,把它弄到艦上來,切成碎塊。他們?nèi)褙炞⒌囟⒅C?。再說,法拉格特艦長(zhǎng)也許諾過,無論是誰,不管是見習(xí)水手還是正式水手,不管是水手長(zhǎng)還是軍官,誰發(fā)現(xiàn)了那個(gè)怪物,誰就可以領(lǐng)到兩干美元的償金。 而我嗎,我也不甘落后,沒有把自己分內(nèi)應(yīng)觀察的那份工作留給別人去做??墒?,唯獨(dú)孔塞伊是個(gè)例外,他對(duì)我們大家所感到興奮的那件事顯得十分淡漠,與眾人的高漲熱情形成明顯的反差。我先前說了,法拉格特艦長(zhǎng)為這條船配備了能夠捕獲巨型鯨類的設(shè)備。即使是一條捕鯨船,恐怕也沒有它的裝備精良。該有的裝備應(yīng)有盡有,從手投魚叉到喇叭口形炮上使用的帶倒刺的箭,以及供鳥槍使用的開花彈,樣樣俱全。艏樓上架設(shè)著一門改良過的大炮,從炮栓處裝彈,炮管壁很厚,能夠輕易地發(fā)射四公斤重的錐形炮彈,平均射程為十六公里。 因此,可以說,林肯號(hào)上,殲滅性武器樣樣俱全。而且,它還有更好的武器,那就是捕鯨大王內(nèi)德·蘭德。內(nèi)德·蘭德是個(gè)加拿大人,身手不凡,在他的危險(xiǎn)的行當(dāng)里,還從未遇到過與他不相上下的對(duì)手。他頭腦冷靜,機(jī)智靈活,有勇有謀,一般的鯨魚都甭想甩脫他的那把帶索魚叉。內(nèi)德·蘭德年約四十,身材魁梧,身高六尺以上,體格健壯,神情嚴(yán)肅,不易交往,話不投機(jī),他便立即變臉,兇巴巴的,誰若是惹了他,他便怒火中燒,暴跳如雷。他的相貌很引人注意,尤其是他那炯炯有神的目光,讓他的面龐尤顯生動(dòng)。我認(rèn)為,法拉格特艦長(zhǎng)把此人請(qǐng)上船來是頗有見地的。他目光敏銳,膂力過人,一個(gè)人就能抵得上全體船員。盡管內(nèi)德-蘭德是個(gè)不好打交道的人,但他對(duì)我還是有點(diǎn)好感的。這也許是我的國(guó)籍吸引了他。對(duì)他來說,遇上一個(gè)說法語的人,他就可以有機(jī)會(huì)說上這種語言了。這位捕鯨高手祖籍魁北克,在魁北克還是法國(guó)屬下的一個(gè)省份時(shí),他家已經(jīng)成了一個(gè)部落,出了不少的勇敢的捕鯨高手。漸漸地,內(nèi)德有了交談的興趣,而我也很喜歡聽他講述他在極地海洋上的冒險(xiǎn)經(jīng)歷。這時(shí)候的內(nèi)德·蘭德,對(duì)海怪的問題是怎么看的呢?應(yīng)該實(shí)話實(shí)說,他并不太相信有什么獨(dú)角鯨存在:船上的人全都相信有,而他卻是唯一一個(gè)持不同看法的人。他甚至都避免談?wù)撨@個(gè)話題,可我覺得我應(yīng)該找個(gè)機(jī)會(huì)與他談?wù)勥@件事。七月三十日的那個(gè)美妙的夜晚,也就是說我們起航后的三個(gè)星期,我們的船駛達(dá)帕塔哥尼亞海岸下風(fēng)口三十海里處,進(jìn)入與布朗角同一緯度的海域,已經(jīng)駛過了南回歸線,距離南邊的麥哲倫海峽將近七百海里。用不到一個(gè)星期,林肯號(hào)就將在太平洋海上劈波斬浪了。內(nèi)德·蘭德和我坐在艉樓甲板上,一邊閑聊,一邊望著神秘的大海,直到這之前,這大海依然是深不可及。我很自然地把話題引向大獨(dú)角鯨,并分析了我們此次遠(yuǎn)航的成功與失敗的種種可能性。后來,我見內(nèi)德·蘭德一聲不吭,只是聽我在講,我便把話給挑明了。
編輯推薦
《海底兩萬里》是法國(guó)科幻小說家凡爾納著名三部曲的第二部。這部小說集中了凡爾納科幻小說的所有特點(diǎn),閱讀本書,能使讀者在獲得極大的精神享受的同時(shí),感受自然的神奇和科學(xué)的力量。本書的全譯本由著名翻譯家陳筱卿根據(jù)法文版《海底兩萬里》翻澤。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載