出版時間:2008-1-1 出版社:光明日報出版社 作者:查斯特菲爾德 頁數(shù):198 譯者:蔡海燕,張帆
Tag標簽:無
內容概要
《中外名著榜中榜:一生的忠告(第14輯)》是英國著名外交家查斯特菲爾德寫給兒子的人生忠告,被譽為“一部使人脫胎換骨的有關人際關系和禮儀的全書”和紳士們的“教科書”。書中飽含了人類智慧和世聞親情,它是一部教人如何獲得他人信任、如何取得成功的經(jīng)典之作?!吨型饷裰邪瘢阂簧闹腋妫ǖ?4輯)》由資深翻譯人蔡海燕、翟自洋、張帆根據(jù)英文版《一生的忠告》翻譯。
作者簡介
查斯特菲爾德(1694-1773年),英國著名政治家、外交家兼文人。他曾就讀于劍橋大學,并游學歐洲大陸。32歲時,他繼承了父親的爵位。36歲,他進入樞密院工作,曾擔任駐荷蘭海牙大使、愛爾蘭總督、國務大臣等要職。因其待人謙遜有禮、處事細心周到,深受世人好評。
蔡海燕,生于1982年2月,浙江臺州人。2000年秋,她進入浙江大學外國語學院英語語言文學系學習,獲得學士學位。2004年,她進入浙江大學人文學院世界文學與比較文學研究所工作,主要從事外國文學方面的研究,現(xiàn)為在讀博士生。她參與撰寫《浙江翻譯文學史》、《20世紀浙江省外國文學研究史》等,譯作:《妙人妙語》。
翟自洋,男,湖北武穴人,生于1980年8月。2002年6月,他畢業(yè)于浙江大學機械與能源工程學院,獲學士學位。2005年6月,他畢業(yè)于浙江大學信息學院,獲碩士學位?,F(xiàn)為《浙江大學學報》(英文版)編輯。主要譯作:《愛麗斯漫游奇境》、《美女與野獸》。
張帆,女,生于1981年5月,浙江海鹽人。2003年6月,她獲得浙江大學人文學院中文系學士學位。2006年3月,她獲得浙江大學人文學院比較文學與世界文學專業(yè)碩士學位,現(xiàn)任職于浙江教育出版社。她對兒童文學和青少年讀物喜愛有加。主要譯作:《一生的忠告》、《黑駿馬》、《一千零一夜》等。
書籍目錄
惜時篇
第1封信 趁年輕播下知識的種子
第2封信 珍惜時間是開創(chuàng)未來的金鑰匙
第3封信 認清目標,合理分配時間和精力
第4封信 奠定人生的基石
第5封信 最寶貴的時間是“現(xiàn)在”
第6封信 選擇正確的消遣方式,
第7封信 健康和時間是人生的兩大財富
第8封信 勤奮助你叩開成功之門
第9封信 效率讓你成為時間的富人
第10封信 全心全意做好每件事2l
第11封信 充分利用時間,提升自我能力
第12封信 趁早謀劃自己的將來
第13封信 努力成為棟梁之才
品性篇
第14封信 品性的重要意義
第15封信 培養(yǎng)完美的品性
第16封信 塑造品性,追求完美
第17封信 關注自我品格,保持高尚作風
第18封信 良好的教育使你更加完美
第19封信 追求學問、擁抱美德
第20封信 宗教與德行的問題
第21封信 完善修養(yǎng),遠離惡習
第22封信 聽取他人的忠告
第23封信 社會是榮譽的大學堂
第24封信 虛心學習,日臻完善
第25封信 貪婪與野心
第26封信 自我吹噓與自我譴責
第27封信 夸夸其談與膽法靦腆
第28封信 驕傲與虛榮
第29封信 虛榮心的正面效應
第30封信 說謊與誠信
第31封信 莫做不道德或愚蠢的事情
第32封信 切莫矯揉造作
第33封信 莫以頭銜和財富為榮
第34封信 莫以出身和血統(tǒng)為榮
第35封信 自信,而不自以為是
第36封信 每天抽點時間反省
第37封信 模仿要把握好分寸
第38封信 謙遜有禮,言而有信
學識篇
第39封信 刻苦鉆研,切莫一知半解
第40封信 持之以恒的學習
第41封信 全身心投入學習
第42封信 切勿賣弄學問
第43封信 讀書的方法
第44封信 正確閱讀史書
第45封信 閱讀各國經(jīng)典名著
第46封信 閱讀經(jīng)典,充實大腦
第47封信 精讀伏爾泰的作品
第48封信 閱讀史書的方法
第49封信 學習歷史知識,切莫以偏概全
第50封信 學習各國的現(xiàn)代史
第51封信 如何學習法國史
第52封信 提升欣賞戲劇的品味
第53封信 多讀報紙,了解時事
第54封信 認真寫字,切莫涂鴉
第55封信 如何寫好商務信函
第56封信 常用信函的寫作技巧
……
學識篇
儀表篇
表達篇
素質篇
游學篇
交際篇
生活篇
章節(jié)摘錄
“啊,青春!它那股精力,它的信念,它的想象力!對于我,這條船不是咔嗒咔嗒作響的破舊玩意兒,為了一筆運費,載著一大堆煤,趕東趕西地跑--對于我,它是人生的干勁,人生的考驗,人生的磨煉?,F(xiàn)在我回想起它時,還帶著喜悅,帶著感情,帶著惋惜--正像你回想起你死去的親人。我永遠忘不了這條船……把酒瓶遞過來。 “一天晚上,就像我方才講的情況,我們縛在船桅旁邊,正在抽水,耳朵給風刮聾了,累得甚至沒有精力來想不如死了吧。一陣巨浪橫掃過我們的頭頂,轟的一響打在甲板上。我一透過氣來,就本著我的責任喊道:‘撐住,孩子們!’正這么喊的時候,我的小腿忽然給浮在甲板上的什么硬東西打了一下;我伸手去撈,卻沒有抓到。你們知道,當時一片漆黑,大家面對面都看不見彼此的臉。 “遭了這一陣沖擊之后,這條船倒安靜了一會兒。那個玩意兒(不管它是什么東西)又在我腿上打了一下。這一回給我抓住了--原來是一只帶柄小鍋。我累得昏頭昏腦,除了那個抽水機,什么也想不到,所以一開頭,我竟不知道自己手里拿的是什么東西。忽然間,我明白過來了,我喊道:‘孩子們,艙面室完了。住手吧,咱們去看看那個廚子怎么樣了。’ “船前頭有一間艙面室,里面有廚房、廚子的床、水手們的床鋪。好幾天之前,我們就預料到這間艙面室會給海水卷去,所以叫水手們到下面艙房里去睡--那是船里唯一安全的地方。偏是我們的管事亞伯拉罕死也不肯離開他的床位。蠢得好比一頭騾子--我相信這完全是出于恐懼,就像一頭牲口在地震時不肯離開快坍下的畜欄。于是我們去找他。這是拿生命去冒險,因為我們一離開捆在身上的繩索,就毫沒掩護,好比站在筏子上一般。但我們還是去了。那間屋子已經(jīng)粉碎,就像有一顆炮彈在里邊爆炸了。東西一大半掉到海里去了--爐子,床鋪,各人的財產,全都沒有了;可是有兩根柱子,撐著一部分房艙隔板。卻奇跡般的依然挺立在那兒。亞伯拉罕的床架就釘在那隔板上。我們在破碎的物堆里摸索,碰到了這個東西。他就在那兒,坐在床架上,周圍全是白沫和碎片兒,他正高興地自己嘰咕著呢。他神可完全瘋了,永遠瘋了。我們把他搶救出來,拖到船梢,再把他倒栽著扔給下面艙房里的人。你們可以想得到,我們哪兒有工夫小心翼翼地把他抬到底下去,再守候著看他的情況怎樣。下面的人會在梯子腳邊把他撿起來的。我們急于要趕回到抽水機邊,那件事可是耽誤不得的。那個大漏洞可不跟你講什么交情?! ?ldquo;可能你還以為這場暴風的唯一目的就是要把那個可憐鬼混血兒弄瘋。還不到早晨,風勢就平息了,第二天,天色也開朗了。海水平靜下來。漏洞也就不漏了。當我們裝上一套新帆之后,水手們要求把船駛回去--此外也的確沒有別的辦法了。小艇給刮掉了,艙面給沖洗得一千二凈。艙房給掏空了,大家除了裹在身上的衣服之外,再沒有一絲一縷。糧食霉爛了,帆也七扭八歪了。我們掉轉船頭,向老家駛去--唉。你能相信嗎?現(xiàn)在卻又刮起東風來了,正好是頂頭風。風刮得很猛,不停地刮,我們必須一寸一寸地迎風破浪地前進。船總算沒有漏得那么厲害了,海水也比較平靜一些兒了。每四個鐘點要抽兩個鐘點水,可不是開玩笑的事--但是就這樣,這條船居然漂到了法爾馬斯。 ……
編輯推薦
“六角叢書”的由來圖書定價=n元/印張×n印張。印張是計算圖書定價的基本單位。在圖書內容、開本、印張、材料和工藝相同的情況下,每個印張的基價越高.圖書的定價就越高。權威機構調查表明.目前市場上的圖書定價每印張在]20200元之問,所以人們抱怨“書太貴”。“穴角從書”就是以每印張0.60元(六角)作為單色圖書的基價?;诳茖W管理和成本控制,“六角叢書'力爭成為”低定價高品質“圖書的代名詞。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載