出版時間:2005-02 出版社:中國和平出版社 作者:希梅內(nèi)斯 頁數(shù):208 譯者:菲薩克
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
胡安·拉蒙·希梅內(nèi)斯(Juan Ramón Jiménez 1881-1956) 西班牙現(xiàn)代著名詩人。主要作品有詩集《詩韻集》、《悲哀的詠嘆調(diào)》,長詩《空間》,散文集《三個世界的西班牙人》等。1956年,“由于他的西班牙抒情詩,成了高度精神和純粹藝術(shù)的最佳典范”而獲得諾貝爾文學獎。 《小銀和我》(Platero Y Yo)是詩人第二創(chuàng)作階段的后期作品,也是詩人一生中的極為重要的作品,出版不久就被譯成英、法、德、意、荷蘭、希伯來、瑞典等文字,同時也出版了盲文本。在西班牙國內(nèi),自1937年起,幾乎每年都有再版。所有西班牙語系的國家,都選它作為中小學的課本,因而成了一本家喻戶曉的讀物。 《小銀和我》娓娓道來的是作者與一頭毛驢(小銀)齒唇相依的真摯的情感,這種情感的純度和濃度只能在宗教之中才能體會得到。小銀是作者的兄弟,朋友,或者孩子。他們親密無間。在作者眼里,小銀:毛茸茸的小銀玲瓏而溫順,外表是那樣的柔軟,軟的通身像一腔純凈的棉絮,沒有一根骨頭。唯有一雙寶石般發(fā)亮的眼珠,才堅硬得像兩顆精美明凈的黑水晶的甲蟲……月樣的銀白,鋼樣的堅強。他們相依為命,一同走過美麗的原野、村莊、山崗、教堂、大街、小巷……走過詩人的故鄉(xiāng)——西班牙的韋爾瓦省的摩格爾,那也是詩人的最后的安息之地。這是一組西班牙南方的風情畫。也是獻給小銀的一首長長的抒情詩。希梅內(nèi)斯一會兒喃喃低語,一會兒欣喜若狂。他注視小銀的目光那樣柔和、那樣深情、那樣迷戀、那樣寧靜…… 希梅內(nèi)斯是無可比擬的,與其相似的僅有泰戈爾一人?!缎°y和我》是一本散文書,亦可稱為散文詩集。他們都是詩人,都有一顆博大、仁慈的心靈。他們的語言都優(yōu)美動人,富有樂感。細致的差別在于:希梅內(nèi)斯更具感性。若論及心靈,世界兒童文學文作家無人配博大和仁慈的評語,盡管我們還有其它許多優(yōu)美的形容詞。也許我們可以做那樣的假想:這是兒童文學的局限性。因為生、死、愛、諸如此類的問題對于兒童來說,遠不如刺激和趣味更能引起他們的關(guān)注。 希梅內(nèi)斯說:在這本小小的書中,快樂和痛苦是孿生并存的,就像小銀的一對耳朵……但是,詩人的痛苦與快樂是明凈的,清澈的,一如微風拂過的湖面。小銀陪伴著詩人或者詩人陪伴著小銀已不重要,他們的心靈與血液已深深地融在一起。在閱讀《小銀和我》時,我們會忘記一個基本的事實:小銀是一頭毛驢,是一頭動物。希梅內(nèi)斯賦予了小銀太多的人性化的東西。作家不是科學家、不是動物學家或植物學家,他沒有理由和責任承擔應該有科學家來承擔的責任,而且他們本身也承擔不了。吉卜林、杰克·倫敦……希梅內(nèi)斯都給我們留下了不朽的動物形象。我們不是在客觀地揭示動物的那個世界,而是想主觀地親近動物的那個世界。實際上,我們是在展示人性的真實以及它的深度和廣度。
作者簡介
胡安·拉蒙·希梅內(nèi)斯(1881~1958)西班牙詩人。主要作品有詩集《詩韻集》、《悲哀的詠嘆調(diào)》;散文集《三個世界的西班牙人》;長詩《空間》等。1956年作品《悲哀的詠嘆調(diào)》獲諾貝爾文學獎 。獲獎理由: "由于他的西班牙抒情詩,成了高度精神和純粹藝術(shù)的最佳典范"
書籍目錄
老人與海(中英文雙語閱讀)/人與自然的交響樂章 大狗巴克(中英文雙語閱讀)/人與自然的交響樂章 小銀和我/人與自然的交響樂章 小紅馬(中英文雙語閱讀)/人與自然的交響樂章 陰影線(中英文雙語閱讀)/人與自然的交響樂章 通過大草原/人與自然的交響樂章 狼和孩子/人與自然的交響樂章(諾貝爾文學獎得主吉卜林力作,莫言鼎立推薦) 珍珠/人與自然的交響樂章人的大地/人與自然的交響樂章 熊(中英文雙語閱讀)/人與自然的交響樂章
媒體關(guān)注與評論
波蘭的顯克微支警拔,卻又不以失望收場,有聲有色,總能使讀者欣然終卷…… ——魯迅
編輯推薦
《人和自然的交響樂章》叢書遴選了10部關(guān)于人和自然主題的經(jīng)典文學作品,大部分都是講述人和動物和大自然的游戲——這些游戲中所涉及的命運以及情感常常是我們在都市生活中忘懷了的,但卻在關(guān)于我們自己和人類童年的夢里回響——可貴的是所選篇目均是被各國讀者公認的名篇,譯者大多是國內(nèi)權(quán)威級別的老翻譯家,也就保證了譯本的質(zhì)量,與時下某些出版社用改寫而“新譯”的版本不可同日而語。比如李文俊先生翻譯的堪稱字字珠璣的福克納的《熊》,被稱為美國文學史上最偉大的狩獵小說——??思{本人先后用短篇小說、中篇小說、長篇小說不同的形式重寫同一個故事,說的是一個叫艾薩克的美國男孩,從10歲起每年跟隨狩獵隊來到密西西比未開發(fā)的大森林,他們最偉大、最高貴的對手是一頭巨大而古老的熊,被人稱作“老班”,大熊是人類高貴的對手,他們必須用崇高的原則、公正的行為與之周旋。艾薩克在“由于苦難而養(yǎng)成謙遜、由于忍耐而養(yǎng)成自尊”的老黑人山姆和一只不可征服的生野的老熊身上學到了謙遜與自尊。他16歲的時候,獵人們在山姆馴服的一只獵狗幫助下殺死了老班,然而山姆也幾乎就在同一個時刻撒手人寰——偉大的敵人死了,自然的英雄也無意留戀人間。艾薩克從悲痛中又一次領(lǐng)略著人生的真義…… 叢書中還有一冊西班牙詩人希梅內(nèi)斯的《小銀和我》,是詩人為一頭名叫小銀的小毛驢寫下的一百多首詩,他們相依為命,一同走過美麗的原野、村莊、山崗、教堂、大街、小巷……在詩人眼里,小銀是他的兄弟、朋友,或者孩子,毛茸茸的,玲瓏而溫順。外表是那樣的柔軟,軟得通身像一腔純凈的綿絮,沒有一根骨頭。唯有一雙寶石般發(fā)亮的眼珠,才堅硬得像兩顆精美明凈的黑水晶的甲蟲……詩人說:每首詩都在哭泣,每首詩又都在微笑。在這本小小的書中,快樂和痛苦是孿生并存的,就像小銀的一對耳朵……青年女畫家高平為本書所作的插圖,對希梅內(nèi)斯的詩情作出了中國庭院式的詮釋,稚拙的線條仿佛小毛驢的嘶鳴,明亮的色彩又使人想起西班牙的陽光。這套叢書根據(jù)原著的內(nèi)容和風格,專門挑選畫家繪制相應的彩色插圖,也是使經(jīng)典作品新陳代謝“時尚化”的一個有益的嘗試。15歲的少女畫家劉怡菲為《狼和孩子》所作的稚氣盎然的線描插圖,想必會使九泉之下的故事大王吉卜林發(fā)出會心的微笑——對于懷著童心的未成年或者成年的讀者來說,相信也將是一次既嚴肅又輕松、既熱烈又沁涼的賞讀之旅。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載