出版時(shí)間:1970-1 出版社:華語教學(xué)出版社 作者:潘熙祥 主編 頁數(shù):1109
內(nèi)容概要
近幾年來,我國國內(nèi)英語教學(xué)水平日益提高,學(xué)生和廣大英語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)能力不斷增強(qiáng),許多英語學(xué)習(xí)者從語言學(xué)習(xí)的初、中級向語官學(xué)習(xí)的高級階段邁進(jìn)。力了幫助初、中級水平的英語學(xué)習(xí)者深入理解英語詞匯原義,本詞典編委會組織了十余位英語教師、專家和學(xué)者,依據(jù)國家教育部頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》和現(xiàn)行普通高中《英語課程標(biāo)準(zhǔn)詞匯裹》編寫了這本以廣大學(xué)生、英語愛好者以及初中級水平的英語學(xué)習(xí)者為主要對象的(新英漢雙解詞典)。其主要有以下特點(diǎn); 1.選詞豐富。本詞典不僅收錄了《英語課程標(biāo)準(zhǔn)詞匯表,和(大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中的全部詞匯,還增收7公共英語等級考試、職稱英語等級考試、MBA、TOEFL、GRE、IELTS等多種考試常考詞??傆?jì)約19,000條。連同詞目內(nèi)的短語、派生詞、復(fù)合詞,達(dá)45,000余條。 2.英漢雙解釋文。更便于精確掌握詞義。為幫助學(xué)生和廣大英語學(xué)習(xí)者從英文原文釋義中品味單詞含義的微妙之處,掌握英語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)、攻克難點(diǎn),以及遁過對比中英文釋義而逐步學(xué)會英語思維,從根本上掌握英語詞匯的用法,本詞典對英語詞務(wù)基本上做到了全、精、細(xì)的詮釋。 3.釋文中的英語例證戊例句典型精到,中文譯文準(zhǔn)確規(guī)范。書中例句多選自國內(nèi)外權(quán)威辭書和國內(nèi)通用的大學(xué)或中學(xué)英語教材,口筆語兼收。豐富、典型、地遭純正的例證是本詞典一大財(cái)富,它們來自于生活中的真實(shí)語境,使用者學(xué)到的是“地道的”英語,不僅能夠加深并準(zhǔn)確掌握單詞,亦能夠得心應(yīng)手地用之于實(shí)踐和應(yīng)試。 4.信息豐富。一典多用。為滿足學(xué)生的全面需求,本詞典精選了16幅插圖。便于讀者通過生動(dòng)的畫面加深對詞匯的記憶與理解。附錄部分還收錄了英語不規(guī)則動(dòng)詞表和郁分國家、首都、人民、語言及貨幣一覽裹等實(shí)用知識,以便使用者隨時(shí)備查。 5.雙色印刷,體例新穎,美觀大方,適宜檢索、閱讀。
書籍目錄
前言體例說明詞典正文附錄 英語不規(guī)則動(dòng)詞表 部分國象、首都、人民、語言及貨幣一覽表
章節(jié)摘錄
插圖:
編輯推薦
《新英漢雙解詞典(最新版)(縮印本)》收詞科學(xué),收詞13000余條,涵蓋大、中學(xué)教材中常見的全部詞匯,連同詞條內(nèi)的派生詞、復(fù)合詞及短語,實(shí)收詞匯4500余個(gè),充分吸收英語教學(xué)最新成果。釋義簡明,英漢雙解,英文解釋淺顯易懂,中文釋義簡明準(zhǔn)確。搭配豐富,提供大量詞匯搭配信息。培養(yǎng)表達(dá)能力。例句典型,提供豐富實(shí)用例句,以印證和深化詞義,佐證用法。例句多選自國內(nèi)外主流教材及各級、各類考試真題.語言地道,譯文貼切,好讀易記。可供模仿。插圖精美,附有16項(xiàng)專題分類彩色插圖,以增強(qiáng)對詞義的理解,提高學(xué)習(xí)興趣。版式新穎,編排醒目,雙色分類排列,重點(diǎn)突出,便于查閱。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載