出版時(shí)間:2006年9月1日 出版社:九洲出版社 作者:弗蘭茨·卡夫卡 頁數(shù):497 譯者:葉廷芳
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書主要收錄卡夫卡具有代表性的長篇、中短篇小說、小小說、箴言與隨筆、書信、日記以及談話錄。其中,他的主要長篇代表作《審判》,情節(jié)荒誕離奇,時(shí)間地點(diǎn)模糊不清,是卡夫卡獨(dú)特的藝術(shù)表現(xiàn)方法形成的標(biāo)志,已具有了濃厚的“卡夫卡式的”藝術(shù)特色。卡夫夫的中短篇及隨筆占其作品的大部分,中篇小說《變形記》在西方廣為人知,小小說中許多名篇如《小寓言》、《集體》、《陀螺》、《敲門》等,雖文字少,卻耐人尋味,在書信中,他的一篇《致父親》,讓讀者體味到一個(gè)青年對教育、家庭與人生的深刻思考……本書基本包含了卡夫卡最具代表性的作品。
作者簡介
弗蘭茨·卡夫卡(1885~1924),被譽(yù)為二十世紀(jì)文學(xué)巨匠,現(xiàn)代文學(xué)的始祖。對他的研究已在全世界形成一門“卡夫卡學(xué)”,薩特等人認(rèn)為:“如果要舉出一個(gè)作家,他與我們時(shí)代的關(guān)系最近似但丁、莎士比亞和歌德與他們時(shí)代的關(guān)系,那么人們首先想到的也許就是卡夫卡?!?/pre>書籍目錄
一、小說1.長篇節(jié)選審判城堡2.中短篇小說判決司爐變形記在流刑營在法的門前鄉(xiāng)村醫(yī)生獵人格拉庫斯為某科學(xué)院寫的一份報(bào)告一只雜交動(dòng)物一條狗的研究饑餓藝術(shù)家地洞3.小小說一道圣旨橋開小差的狗豺與阿拉伯人徒費(fèi)口舌權(quán)力與女人奇怪的動(dòng)物猛禽陀螺小寓言一則十一個(gè)兒子憑窗閑眺殺兄一個(gè)夢鄰居敲門集體出發(fā)論比喻臨街的窗考驗(yàn)舵手荊棘叢回家算了吧二、箴言與隨筆對罪愆、苦難、希望和真正的道路的觀察八本八開本筆記“他”——內(nèi)心的獨(dú)白三、書信、日記致父親二十四篇日記四、談話錄談話錄附錄卡夫卡著作年表章節(jié)摘錄
殺 兄 已經(jīng)證明,謀殺是這樣完成的: 施瑪爾,謀殺者,在那個(gè)月光皎潔的夜晚,九點(diǎn)鐘左右,藏在那個(gè)街角上,這是被害人韋瑟的必經(jīng)之處,他得走出他的辦公樓所在的小街,從這兒拐向他住的那條小街?! 『浯坦堑囊癸L(fēng)。施瑪爾卻只穿了件薄薄的藍(lán)色上衣;短外套也沒有扣上。他不覺得冷;他一直在活動(dòng)。他的殺人兇器半似匕首半似菜刀,他一直將它緊緊攥在手中。對著月光瞧著刀;刀刃寒光閃閃;施瑪爾還不滿意;他舉起刀劈向路面的石塊,火花四濺;可能后悔了;為了彌補(bǔ)損失,他像拉小提琴一樣在靴底來回拉抹刀刃,就這樣單腿站著,身體前傾,一邊聽著刀在靴底發(fā)出的聲響,一邊注意著性命攸關(guān)的側(cè)街的動(dòng)靜。 居民帕拉斯為什么聽任這一切發(fā)生?他就在近處,從三樓的窗戶觀察得一清二楚。探究一下人性吧!他豎起衣領(lǐng),睡衣緊緊束住臃腫的身體,他搖著頭,往下看?!‰x他有五幢房子遠(yuǎn),跟他斜對著,韋瑟夫人身著睡衣,披了件狐皮大衣,正朝街上張望著,她丈夫遲遲未歸,今天耽擱得真久。 終于,韋瑟的辦公樓前響起了門鈴聲,鈴聲太響了,響徹城市,飄向夜空,韋瑟,勤勉的上夜班的人,走出了辦公樓,路上看不見他,只有門鈴聲宣告他出來了;石板路上隨即響起了他不緊不慢的腳步聲。 帕拉斯將身子探出窗戶老遠(yuǎn),他可什么也不能錯(cuò)過。韋瑟夫人聽見門鈴聲,當(dāng)啷一聲關(guān)上了窗戶。施瑪爾卻跪下了;他身上只有臉和手是裸露著的,于是他把臉和手緊貼在石板上;天寒地凍,施瑪爾渾身滾燙。 就在兩條小街的分路處,韋瑟站住了。只將身體倚著的手杖拄在對面的街上。一時(shí)興起,夜空吸引了他,夜空中的深藍(lán)與金黃。他一無所知地凝視夜空,一無所知地稍稍掀起帽子,把頭發(fā)掠到帽下;天空中沒有出現(xiàn)任何跡象,向他啟示即將到來的厄運(yùn);夜空中的一切保持著不可理喻、不可探究的原狀。韋瑟繼續(xù)往前走,這本身是合情合理的,可他走到了施瑪爾的刀下?! 绊f瑟!”施瑪爾喊道,踮起腳,伸出胳膊,尖刀直刺過去,“韋瑟!尤麗亞白等了!”施瑪爾往他脖子右戳一刀,左戳一刀,第三刀深深地扎進(jìn)肚子。水耗子,被開膛,發(fā)出的聲音和韋瑟很像?! 案赏炅?,”施瑪爾說,將刀子——這個(gè)沾滿鮮血的累贅——扔到近旁的那幢房子前?!皻⑷巳f歲!讓他人流血,多么輕松,多么舒暢!韋瑟,你這老夜游神,朋友,酒伴,你的滴滴鮮血滲入黑暗的石板路。你干嗎不是一個(gè)血泡,那多簡單,我只需往你身上一坐,你便消失得無影無蹤了。不是一切愿望都實(shí)現(xiàn)了,不是所有的美夢都盡善盡美,你的沉重的身軀就躺在這兒,怎么踢你都已沒有反應(yīng)。你又何必提出無言的質(zhì)問?” 帕拉斯,心亂如麻,打開兩扇房門,站在那兒?!笆┈敔?施瑪爾!全看見了,什么都沒漏掉?!迸晾购褪┈敔柣ハ鄬徱曋_@讓帕拉斯感到滿足,施瑪爾脫不了身?! №f瑟夫人夾在一大群人中,匆匆趕來,她嚇得臉頓時(shí)蒼老了許多。身上的皮衣敝著,她撲倒在韋瑟身上,她那睡衣里的身體是屬于他的,覆蓋在這對夫妻身上的皮衣就像長滿墳頭的青草,它屬于眾人。 施瑪爾,努力抑制住最后的惡心,嘴唇抵在警察的肩頭,讓他輕松地帶走了。 (楊勁 譯)圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(33)
- 勉強(qiáng)可看(241)
- 一般般(411)
- 內(nèi)容豐富(1706)
- 強(qiáng)力推薦(139)