出版時(shí)間:2005-8 出版社:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社 作者:伍和忠
內(nèi)容概要
本書(shū)第一次全面深入地探討了漢語(yǔ)“嘗試”、“經(jīng)驗(yàn)”表達(dá)手段的歷時(shí)演變過(guò)程。作者視野開(kāi)闊,嫻熟運(yùn)用當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)理論,充分吸收一些新的、學(xué)術(shù)界關(guān)心的理論問(wèn)題以及當(dāng)前漢語(yǔ)史學(xué)界的最新研究成果,注意采用共時(shí)和歷時(shí)相結(jié)合、漢語(yǔ)與方言、少數(shù)民族語(yǔ)言、外語(yǔ)相互印證、比較的研究方法,在廣泛調(diào)查上古到近代語(yǔ)料的基礎(chǔ)上,結(jié)合現(xiàn)代方言、少數(shù)民族語(yǔ)言進(jìn)行研究,從方法到材料都有新意,在一定程度上彌補(bǔ)了漢語(yǔ)“體”范疇研究中歷時(shí)研究方面尚顯薄弱的缺憾。
“嘗試”與“經(jīng)驗(yàn)”處于漢語(yǔ)“體”范疇中的不同層次上,它們?cè)谏瞎?、中古、近代各個(gè)時(shí)期的表達(dá)形式、表達(dá)手段都有比較大的變化,從這些變化中可以窺見(jiàn)漢語(yǔ)語(yǔ)法發(fā)展演變的一些線索和規(guī)律。探討“嘗試”、“經(jīng)驗(yàn)”表達(dá)手段的歷時(shí)演變?cè)跐h語(yǔ)歷史語(yǔ)法的研究中有重大意義。
上古漢語(yǔ)表示“嘗試”意義的主要形式是“嘗動(dòng)+VP”、“試+VP”,這是一種詞匯—句法手段?!皣L動(dòng)”、“試”所處的句法位置都是比較嚴(yán)格的:它們只居于謂語(yǔ)位置上(非謂語(yǔ)中心),后接動(dòng)詞性成分。而不表“嘗試”意義的動(dòng)詞“嘗”、“試”的分布與此不同,它們處于謂語(yǔ)中心地位,其后跟的是體詞性成分,因此,從形式上可以找到二者的區(qū)別。上古后期,“試+VP”形式逐漸占上風(fēng),似有取代“嘗動(dòng)+VP”之勢(shì)。從語(yǔ)義上說(shuō),上古漢語(yǔ)用詞匯—句法手段表示的“嘗試”義既非單純的詞匯意義,也不是純粹的語(yǔ)法意義,它是一種詞義和句義交織在一起的復(fù)雜的意義,也就是兩種不同層次意義的融合。這種“嘗試”意義不宜稱為“嘗試體”或“嘗試態(tài)”。
上古漢語(yǔ)表“經(jīng)驗(yàn)”主要采用兩種句法形式,一種是“嘗/曾+VP”,否定形式是“未+嘗/曾+VP”,“嘗”、“曾”是表示過(guò)去時(shí)間的副詞,“曾”在上古還很少見(jiàn);另一種是特定的句法結(jié)構(gòu)“聞+之,O”,它們都是具有一定標(biāo)記性的。這些形式表示的意義屬句法意義。“聞+之,O”結(jié)構(gòu)還具有一定的篇章功能。由于其自身的種種局限,“聞+之,O”形式中古以后走向衰落。
中古漢語(yǔ)表“嘗試”基本上沿用上古時(shí)期的句法結(jié)構(gòu)形式“嘗動(dòng)+VP”、“試+VP”,上古后期的“嘗動(dòng)”消“試”長(zhǎng)現(xiàn)象在此期繼續(xù)維持。中古表“嘗試”的形式居于主導(dǎo)地位的是上古的舊質(zhì)要素和舊有的形式“試+VP”(包括“試+VP+看”,其中“VP+看”也可以視為“VP”)。這種極富生命力的表達(dá)形式在這個(gè)時(shí)期又得到了進(jìn)一步的發(fā)展,“VP”實(shí)例范圍擴(kuò)大,構(gòu)成材料多種多樣。“V/VP+看”形式已經(jīng)萌生,并且出現(xiàn)了表“嘗試”的用例?!癡V”重疊式有了更多的實(shí)例,它們一般表示動(dòng)作行為的反復(fù)、持續(xù)時(shí)間的久長(zhǎng)等意義。
中古時(shí)期表“經(jīng)驗(yàn)”仍繼續(xù)大量使用“嘗+VP”形式,但“曾+VP”實(shí)例有所增加,得到了一定的發(fā)展。此期“嘗試”、“經(jīng)驗(yàn)”表達(dá)形式的變化從一個(gè)側(cè)面反映了中古語(yǔ)法的樞紐地位。
近代是漢語(yǔ)表“嘗試”手段產(chǎn)生重要變化并有很大發(fā)展的一個(gè)歷史時(shí)期,除繼續(xù)沿用高頻出現(xiàn)的“試+VP”以外,“試+V/VP+看”這種舊形式新格局的實(shí)際用例數(shù)量增加,并擴(kuò)大了使用范圍?!癡P+看”的使用也逐漸多了起來(lái),這種形式中的“看”由于受“試”的感染,獲得了部分表“嘗試”的功能,這是“VP+看”結(jié)構(gòu)得以表示“嘗試”意義的重要原因,但“看”的實(shí)義并沒(méi)有完全消失,它還是一個(gè)處于虛化狀態(tài)中的動(dòng)詞,不宜將其視為助詞。至于“VV”重疊式,它一般表示短時(shí)、少量等意義,其本身并不具有表“嘗試”的功能。
近代漢語(yǔ)“經(jīng)驗(yàn)”意義的表達(dá)在形式和手段上與表“嘗試”的格局相似——新舊雜陳,新舊并存。舊有的形式仍以“曾+VP”為代表?!斑^(guò)”由中古時(shí)期充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)而演變?yōu)橹~后,新生的形式便以“V過(guò)助”為代表,“曾/曾經(jīng)+V/VP過(guò)助”則是新舊合用的形式,是舊質(zhì)要素對(duì)新生形式的滲透,也是漢語(yǔ)表“經(jīng)驗(yàn)”的一種加強(qiáng)手段。由“V過(guò)助”表示的“經(jīng)驗(yàn)”義一般稱“經(jīng)驗(yàn)體”。漢語(yǔ)方言與漢藏系其他一些語(yǔ)言表“經(jīng)驗(yàn)”的形式和手段也與漢語(yǔ)共同語(yǔ)有諸多相似、相同之處。漢語(yǔ)方言里存在的若干特殊形式是漢語(yǔ)歷時(shí)發(fā)展演變過(guò)程中留下的痕跡,從中可以觀察漢語(yǔ)一些相關(guān)現(xiàn)象的演變歷程。親屬語(yǔ)言使用與“過(guò)”相當(dāng)?shù)臉?biāo)記成分,或?yàn)榻栌?,或是同源?br /> 漢語(yǔ)表“嘗試”與“經(jīng)驗(yàn)”的形式經(jīng)歷了長(zhǎng)期的演變后,在近、現(xiàn)代漢語(yǔ)兩個(gè)共時(shí)平面上有了一些質(zhì)的變化,這種變化主要體現(xiàn)在表“經(jīng)驗(yàn)”的形式上,由“曾/嘗+VP”結(jié)構(gòu)為主導(dǎo)演變變成以標(biāo)記成分“過(guò)助”與“V”結(jié)合構(gòu)成的“V過(guò)助/曾(經(jīng))+V過(guò)助”為主要表達(dá)形式。
“嘗試”、“經(jīng)驗(yàn)”表達(dá)手段的不同性質(zhì)反映了漢語(yǔ)“體”范疇各個(gè)次類(lèi)的不同層次,其中“嘗試”居于外層,“經(jīng)驗(yàn)”居于上層。從“嘗試”、“經(jīng)驗(yàn)”表達(dá)手段的歷時(shí)演變過(guò)程中可以看到漢語(yǔ)“體”的一些特點(diǎn),并為其范疇歸屬找到相應(yīng)的位置(它屬于句法范疇)。
漢語(yǔ)的“體”與印歐語(yǔ)的“aspect”有層次之別,表“體”手段不同質(zhì)。就目前的情況而言,漢語(yǔ)暫無(wú)區(qū)分“體”、“貌”的必要。漢語(yǔ)有句法層面上的“體”范疇而無(wú)“時(shí)”(tense)范疇。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
“嘗試”、“經(jīng)驗(yàn)”表達(dá)手段論 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版