大哲學(xué)家

出版時(shí)間:2005-2  出版社:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社  作者:[德] 卡爾.雅斯貝爾斯  譯者:李雪濤 主譯  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《大哲學(xué)家》是哲學(xué)大師雅斯貝爾斯晚期所構(gòu)想的三卷巨著中僅完成的一卷,于1957年在德國出版。在本書中,雅斯貝爾斯跳出了自己尚以歐洲為中心的存在主義哲學(xué)框架,也突破了哲學(xué)史的編年史的寫作方法,而是以哲學(xué)家著作的獨(dú)創(chuàng)性和相似的思維方式為取向,將世界上取得卓越成就的哲學(xué)家劃分為思維方式的創(chuàng)造者、思辨的集大成者和原創(chuàng)性形而上學(xué)家三種類型,詳細(xì)地闡述了他們光輝的哲學(xué)思想。本書確系大手筆寫大家的思想風(fēng)范,學(xué)術(shù)性較強(qiáng),資料豐富、層次清晰、思想深刻、分析精辟。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    大哲學(xué)家 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)12條)

 
 

  •     《大哲學(xué)家》一書是雅斯貝爾斯預(yù)計(jì)撰寫的三部哲學(xué)史著作的第一部,也是唯一完成寫作并出版的。
      
      這部書不同于一般的西方哲學(xué)史著作,超出了歐洲中心論。在第一部分思想范式的創(chuàng)造者中,介紹了蘇格拉底、耶穌、孔子和佛陀。這其中,只有蘇格拉底是傳統(tǒng)西方哲學(xué)的對(duì)象,但在雅斯貝爾斯看來,那些在根源上深刻的影響了后世人們的思想家,都不愧為“大哲學(xué)家”。
      
      在思辨的集大成者和原創(chuàng)性形而上學(xué)家這兩部分中,雅斯貝爾斯對(duì)康德和斯賓諾莎花費(fèi)了最多的筆墨,在某種意義上說,斯賓諾莎可以算是真正哲學(xué)的開始,“要么是斯賓諾莎主義,要么不是哲學(xué)”。而康德是近代哲學(xué)和現(xiàn)代哲學(xué)的轉(zhuǎn)折點(diǎn),康德之后任何一個(gè)想要研究哲學(xué)的人都不能忽視他那批判的力量。
      
      本身就是哲學(xué)家的雅斯貝爾斯,自然不會(huì)寫一部像梯利那樣教科書式的哲學(xué)史,他的哲學(xué)史也是他自身哲學(xué)思想的反映,在他看來,哲學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有終結(jié),真正的哲學(xué),或說未來的世界哲學(xué)還沒有被建立起來。而這不僅僅是哲學(xué)家的任務(wù),更確切的說,不是僅靠哲學(xué)家力所能及的。真正屬于全人類的世界哲學(xué)的創(chuàng)建,其基礎(chǔ)必須是全人類有共同的歷史意識(shí)。這不僅是哲學(xué)的問題。
      
      與黑格爾的哲學(xué)史一樣,《大哲學(xué)家》也是對(duì)整個(gè)人類思想發(fā)展的一個(gè)嘗試性的描述,不過在黑格爾看來,他的哲學(xué)史是一個(gè)總結(jié),而《大哲學(xué)家》則是一個(gè)開始,也許人類的歷史也只僅僅是一個(gè)開端,從這個(gè)世界的很多方面,我們都可以看到蒙昧。哲學(xué)家的任務(wù)也只是更清醒地看這個(gè)世界,并把他們看到的說出來而已。
      
      而生活,卻只能靠人們自己。
  •     不學(xué)哲學(xué),無以致千里。
      
      了解世間萬物,若從特性出發(fā),那么,畢一生精力,也不能識(shí)九牛之一毛;若握其精骨,了其經(jīng)脈,一發(fā)動(dòng)而牽動(dòng)全身,數(shù)載光陰則可識(shí)其大概,加以時(shí)日,終有所為。
      
      固守一隅,則孤陋寡聞;堅(jiān)守井底,則只識(shí)天之一角。學(xué)問,不能寡,需要眾,走遍天涯海角,食盡人間煙火,遍歷古今滄桑,穿梭于中外學(xué)科,游離哲人思想,方能有所感悟,知學(xué)之無涯;若與賢者,偶心有意同,則釋酒忘懷,興之不已。
      
      國之古者,數(shù)千載前,既已以天下為已任,不求一家一書,不學(xué)一國之才,能治天下萬物,方治力于學(xué)。古之學(xué)者,限于地理與科技,謂之天下,僅為中原,然,其思想、其抱負(fù),則實(shí)為普天之下。今之時(shí)日,時(shí)過境遷,識(shí)天下之大,不過宇宙之一毛,其理想抱負(fù),若僅限于區(qū)域之內(nèi),豈不可笑,可悲,可嘆!
      
      識(shí)大體,觀古今,學(xué)中外,其知識(shí)愈廣,其思想愈連貫,方能融貫古今中外,承千載之思潮,識(shí)當(dāng)今之時(shí)事,預(yù)后事之的蔓延。
      
      噫吁嚱,危乎高哉,斯因在其底,嘆來路的艱辛,更喜學(xué)之無涯。
      
      
  •     Note:
      1. Kommunikation—哲學(xué)的起源雖然是在外自我驚異、懷疑以及對(duì)臨界境況的體驗(yàn)中,但最終包括這一切的在于尋求真正交流的意志里。這一點(diǎn)從一開始就看的出來,因?yàn)橐磺姓軐W(xué)都急于傳達(dá)、訴說自己,以及讓自己被傾聽,其本質(zhì)使得便是可傳達(dá)性本身... 唯有在交流中,哲學(xué)的目的才能實(shí)現(xiàn),所有目的之意義最終都根植于交流:對(duì)存在的領(lǐng)悟,對(duì)愛的沉迷,寧靜的完美境界。
      2. 概念分析談的只是邏輯矛盾,而不是不同力量的現(xiàn)實(shí)矛盾... 矛盾意味著對(duì)事情的邏輯的揚(yáng)棄。邏輯的否定不是任何現(xiàn)實(shí)的東西。
      3. 在夢(mèng)中,每個(gè)人擁有自己的世界;而醒著時(shí),我們所有人擁有一個(gè)共同世界。
      4. 人必須了解一切科學(xué),即使他不打算把這些科學(xué)研究作為職業(yè)。
      5. 在精神創(chuàng)造中作為沒有區(qū)分善和惡的什么而存在,以此因此而具有魔鬼般的魅力;鑒于人們不可以擺脫自己的不完美,他們絕不愿意擺脫普通性而成為被證明是正確的作為例外的存在...
      
      今天整理筆記本,無意中翻到了這些。乍一看還以為是克里希那穆提呢(except我從來沒有買過此印度男的書)... 多么“正面”呀。如果我起初看的不是叔本華和別爾嘉耶夫一類自我吞噬感的小貴族作家,我的頭腦和情感就不會(huì)那么混亂了吧。
      
      其實(shí)這本書也只看了上冊(cè),還是挑著看的。過了這么久重新讀了一點(diǎn),和以前的感受完全不同。當(dāng)時(shí)覺得雅斯貝爾斯太淡(連談到多愁善感的人,說到許多重要的思想家和詩人常常是病人、殘疾者和精神病患者,他的遣詞都是“理智的憂郁者”,“理智的”“憂郁者”...我服了!),不像羅素一類,主觀又猛烈,讓人無從反駁。比如羅素會(huì)說理性的秩序和統(tǒng)一是幻覺,會(huì)強(qiáng)調(diào)事物的無常、偶然和內(nèi)在矛盾;雅斯貝爾斯卻很平靜地說,邏輯的矛盾獨(dú)立于現(xiàn)實(shí)世界;只是邏輯的矛盾罷了,沒有引申義。
      
      可能人真的可以分成people person和non-people person(dark ppl)。這主要是由個(gè)人經(jīng)歷(家庭影響、生長環(huán)境等等)、知識(shí)構(gòu)成(教育、閱讀)造成的,還是就是本性使然? 如果雅斯貝爾斯看到蘭波,他會(huì)說什么……我也想想不出維特根斯坦能說出"對(duì)存在的領(lǐng)悟,對(duì)愛的沉迷,寧靜的完美境界"...看他pupil寫的回憶錄和一些雜七雜八的東西,只覺得他和Black Swan那女的有點(diǎn)相似,都是部分人格缺失。想象下,他應(yīng)該會(huì)用惡棍一樣的語氣反駁“邏輯的否定不是任何現(xiàn)實(shí)的東西”——“事實(shí)是真命題;世界是真命題的組合”。又或者,卡爾維諾會(huì)對(duì)“在夢(mèng)中,每個(gè)人擁有自己的世界;而醒著時(shí),我們所有人擁有一個(gè)共同世界”這句話說什么? 那Invisible Cities都沒動(dòng)力寫了;If on a Winter's Night a Traveler,把每一個(gè)開頭都設(shè)置的沒有結(jié)局、沒有因果、沒有聯(lián)系,把生活作為斷裂的片段... 這書也不必寫了。
      
      我也不知道。其實(shí)這些都是我斷章取義,自圓其說。其次,書翻譯過來都變得的挺爛的。先學(xué)德文,讀原著再說吧。
      
      
  •     朋友把雅斯貝爾斯稱作是忽悠型學(xué)者,略有些尖刻。
      因?yàn)楹芎瘢ㄒ话俣嗳f字),所以只能慢慢讀。出乎我意料的是,里面篇幅最長的是康德的部分。
      譯者的后記寫的有點(diǎn)掉價(jià)。
      
      作者: (德)卡爾·雅斯貝爾斯 著,李雪濤 主譯
      isbn: 7801904362
      頁數(shù): 908
      譯者: 李雪濤
      定價(jià): 120.0
      出版社: 社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社
      裝幀: 平裝
      出版年: 2005-02-01
      書名: 大哲學(xué)家
  •   分析的真有意思,你這個(gè)八卦女
  •   哈哈哈,咱到BBC拍八卦片去!
  •   李雪濤還行,我喜歡他寫的關(guān)于本書的內(nèi)容啊。而且雅斯貝爾斯說的話都很經(jīng)典,海德格爾才忽悠你。德里達(dá)是繞,沒啥意思。
  •   忘了李雪濤寫的什么了,回頭再看看
  •   不沖李雪濤的介紹我還不那么支持自己去看雅斯貝爾斯,不會(huì)那么喜歡他呢
  •   雅思貝爾斯文章寫得好,而且接地氣
  •   他對(duì)孔子評(píng)價(jià)比較中肯。不像黑格爾扯淡,其實(shí)中國的倫理、辯證法更好,中國缺的是邏輯學(xué),那是名家的事,但名家沒壯大就被董仲舒?zhèn)儭?/li>
  •   一個(gè)缺乏競(jìng)爭的社會(huì)
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7