中國文化史(上下)

出版時間:2007-8  出版社:東方出版中心  作者:柳詒徵  頁數(shù):985  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《中國文化史(上下)》共分三編:第一編為上古文化史,上自遠(yuǎn)古以迄兩漢;第二編中古文化史,自三國、兩晉以迄元、明;第三編為近世文化史,自清初至民國初期。在書中,作者對中國傳統(tǒng)文化的特點(diǎn)、內(nèi)容、由來、變遷及發(fā)展,以及與外來文化的比較、碰撞與融合等,做了較全面的論述與闡發(fā),資料豐富,且不乏獨(dú)到的見解。從《中國文化史(上下)》可以獲得我國上下幾千年文化發(fā)展的比較系統(tǒng)的認(rèn)識。

書籍目錄

弁言緒論第一編 上古文化史第一章  中國人種之起源第二章  洪水以前之制作第三章  家庭及私產(chǎn)制度之起源第四章  政法之萌芽第五章  文字之興第六章  洪水以后之中國第七章  衣裳之治第八章  治歷授時第九章  唐虞之讓國第十章  治水之功第十一章  唐虞之政教第十二章  夏之文化第十三章  忠孝之興第十四章  洪范與五行第十五章  湯之革命及伊尹之任第十六章  殷商之文化第十七章  傳疑之制度第十八章  周室之勃興第十九章  周之禮制第一節(jié) 國土之區(qū)畫第二節(jié) 官吏之職掌第三節(jié) 鄉(xiāng)遂之自治第四節(jié) 授田之制(附兵制)第五節(jié) 市肆門關(guān)之政第六節(jié) 王朝之教育第七節(jié) 城郭道路宮室之制第八節(jié) 衣服飲食醫(yī)藥之制第九節(jié) 禮俗第十節(jié) 樂舞第十一節(jié) 王朝與諸侯之關(guān)系第十二節(jié) 結(jié)論第二十章  文字與學(xué)術(shù)第二十一章  共和與民權(quán)第二十二章  周代之變遷第二十三章  學(xué)術(shù)之分裂第二十四章  老子與管子第二十五章  孔子第二十六章  孔門弟子第二十七章  周末之變遷第二十八章  諸子之學(xué)第二十九章  秦之統(tǒng)一第 三十 章  秦之文化第三十一章  漢代內(nèi)外之開辟第三十二章  兩漢之學(xué)術(shù)及文藝第三十三章  建筑工藝之進(jìn)步第二編 中古文化史第一章  中國文化中衰及印度文化東來之故第二章  佛教入中國之初期第三章  諸族并興及其同化第四章  南北之對峙第五章  清談與講學(xué)第六章  選舉與世族第七章  三國以降文物之進(jìn)步第八章  元魏之制度第九章  佛教之盛興第十章  佛教之反動第十一章  隋唐之統(tǒng)一及開拓第十二章  隋唐之制度第十三章  隋唐之學(xué)術(shù)文藝第十四章  工商進(jìn)步之特征第十五章  隋唐之佛教第十六章  唐宋間社會之變遷第十七章  雕板印書之盛興第十八章  宋儒之學(xué)第十九章  政黨政治第二十章  遼夏金之文化第二十一章  蒙古之文化第二十二章  宋元之學(xué)校及書院第二十三章  宋元間之文物第二十四章  河流漕運(yùn)及水利第二十五章  明儒之學(xué)第二十六章  明之文物第三編 近世文化史第一章  元明時海上之交通第二章  西教之東來第三章  明季之腐敗及滿清之勃興第四章  西方學(xué)術(shù)之輸入第五章  清代之開拓第六章  滿清之制度第七章  清初諸儒之思想第八章  康乾諸帝之于文化第九章  學(xué)校教育第十章  考證學(xué)派第十一章  國際貿(mào)易與鴉片之禍第十二章  內(nèi)治之腐敗及太平軍之起義第十三章  外患與變法第十四章  譯書與游學(xué)第十五章  機(jī)械之興第十六章  種族革命與政治革命第十七章  法制之變遷第十八章  經(jīng)濟(jì)之變遷第十九章  最近之文化

編輯推薦

《中國文化史(上下)》由東方出版中心出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    中國文化史(上下) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)47條)

 
 

  •   獨(dú)守千秋紙上塵2007-11-12 08:42:59   來自: 冬蟲,繼續(xù)冬眠的蟲中國文化史(上下冊)的評論  因?yàn)閮?nèi)容太好,版本太差,所以只好評個四星?!   ±蠈?shí)說,這本書對我來講還是難了點(diǎn)。只粗粗瀏覽了一遍,也費(fèi)了半個月的時間,還是讀得太快。很多小字注都沒有細(xì)看。柳詒徵是國史大家,這本書開中國文化史著作之濫觴,廣采典籍著述,將中國文化歷史娓娓道來,引經(jīng)據(jù)典,學(xué)識之深邃令人欽羨,光中看那些書恐怕就得一輩子的工夫。繆風(fēng)林介紹柳氏說,不讀經(jīng)傳、不通《史》《漢》,是很難讀懂他的書的。本書是綜述經(jīng)史典籍而成就的一部文化史,脈絡(luò)十分清楚,但是半文言文字,讀慣了現(xiàn)代書的人,開始讀會有一些不習(xí)慣。白話文也就通行了五十多年吧,前四千五百年的文字都是文言,可是這部還不到一百年歷史的書,還有多少人能看懂呢?確實(shí)值得花費(fèi)一些時間好好研究一下。期待將來吧?!   №槺阏f一下,上海三聯(lián)完蛋了,不知這個出版社跟北京三聯(lián)是什么關(guān)系。區(qū)區(qū)一個封面文字,錯誤百出。柳氏號劬堂,寫成了“句力堂”,三個字;柳氏名著《國史要義》,寫成“國史安義”,就算是封面外包出去設(shè)計(jì)的,出版社也不能不看一眼吧?要是看了還不知道錯,只能說明水平問題。也不太苛責(zé)現(xiàn)在的文化人吧,其實(shí)已經(jīng)懂得很少了。就像有記者給出版社打電話,因?yàn)樗?..看完李安的《色,戒》以后想采訪原作者張愛玲,結(jié)果人只好回答:“把采訪提綱給我,我晚上燒給她。”半瓶醋太多了,有些占據(jù)在文化崗位上,害人不淺。還有該書上冊三百八十多頁左右,整整缺了一個印張。把這算在印刷廠頭上吧,作為一個理性的讀者,就不勉強(qiáng)責(zé)怪出版社了?!   。硗?,上海三聯(lián)出的《西方的沒落》,英文書名the decline of the west,里面所有decline一詞,都寫成了decling,請問能不能給懂英語的人解釋一下?)    所以這個版本其實(shí)不怎么樣,還有上海古籍出版社等的版本,如果能找到,千萬別看上海三聯(lián)出的。還有,這種大字綜述,小字注疏的行文其實(shí)是過去豎版繁體的習(xí)慣?,F(xiàn)在改成橫排簡體,其實(shí)不利于正確理解,而且很多簡化字用得也不對,有的字也沒有對應(yīng)的簡化字,會使人誤入歧途。期待有識之士能出版繁體豎排版,正本清源。 閱讀更多 ›
  •   封面將“劬堂”印成“句力堂”,將“國史要義”誤作“國史安義”,太不應(yīng)該。編輯推薦中說有蔡尚思先生撰寫的導(dǎo)讀,書中亦未看到。好在確實(shí)是柳先生的名著,這多少能使人覺得沒有上當(dāng)受騙。
  •   書皮是被折過的,剛翻開就讓人發(fā)暈:柳詒徵晚年號劬堂成了“句力堂”,柳氏弟子繆鳳林成了“繆風(fēng)林”,和出的呂思勉先生的所謂的《中國制度史》的不良做法(隨便刪改原著)如出一轍,只不過內(nèi)容貌似是沒怎么少,因?yàn)闆]有認(rèn)真對照全本,所以用了個“貌似”,不敢妄下斷語。
  •   書很漂亮,但是卓越的目錄不對!作者介紹也不對。
  •   制作的 很粗糙 投訴卓越 選書要對讀者負(fù)責(zé)?。?!錯別字很多!?。∩虾H?lián) 和 北京三聯(lián) 不可同日而語 。連作者的字號都能出錯,常識性錯誤。
  •   其實(shí)這麼便宜的書,想想也知道質(zhì)量大陸書籍印刷質(zhì)量向來就差。書籍定價偏低也是其中一條。但問題是買書的普遍也沒錢啊。上海三聯(lián)跟生活讀書新知三聯(lián)書店不是一個。上海三聯(lián)是個冒牌貨。書籍質(zhì)量不過關(guān)。但是沒錢的讀書人買不起臺版的書啊。好一些的也暫時買不起啊。湊活看吧。
  •   大師的作品,內(nèi)容肯定不錯。但是校對好像不怎么好。剛看了幾頁,發(fā)現(xiàn)有的地方讀不通,估計(jì)是脫字了,如“一是類之出現(xiàn)時間久遠(yuǎn)”,估計(jì)是在“類”之前脫一“人”字。
  •   今日收貨,打開一看,紙張粗糙,頁面發(fā)黃,非常輕,絕對是盜版的;
  •   柳著《中國文化史》現(xiàn)在有好幾個版本,上海三聯(lián)這個不一定是最好的,但是目前最便宜的,3折的價錢比較誘人,灑家忍不住買了一部,覺得印刷裝訂質(zhì)量還不錯,算是物有所值,可以收藏。當(dāng)然,收藏這種書是不會增值的,這與收藏名人字畫收藏古董不同。卓越也不是拍賣行,拍賣這種書估計(jì)也賺不了多少錢,但讀者很滿意,就算是卓越在做點(diǎn)善事吧。
  •   《中國文化史》,有兩套可以讀,一是柳詒徵先生的;一是陳登原先生的。兩者并稱經(jīng)典。
  •   物流超快,質(zhì)量一流,很高興,給個好評哈!
  •   名家之作,細(xì)細(xì)評讀。
  •   老師讓買的,包裝很完整
  •   書是好書,印刷裝幀還算可以,但送來的書下冊封面被壓出了很深的凹痕,慘不忍睹。
  •   是所要的東東,除了書稍微有些臟,仿佛從倉庫底下?lián)瞥鰜淼摹F渌?,沒問題,至于岳麓書院的這個版本,不知道如何,我先看著,好的話,再來說。
  •   內(nèi)容編排好,資料詳實(shí)。
  •   版本比較差,校對不認(rèn)真,以致錯別字、板式錯誤百出,已超過出版允許范圍。建議讀者購買更加信得過的出版社的版本。
  •   買來發(fā)現(xiàn)內(nèi)容是文言,哦,很吃驚,不過是本好書。物流很好
  •   內(nèi)容很有價值,印刷有些瑕疵錯訛。
  •   請教已讀完此書的同好,這本書與陳登原的同名書想比較如何,差異何在?
  •      廣徵博引,功力之深,令人折服,無愧中央部聘教授之名,“學(xué)衡派”代表,樸學(xué)扎實(shí)。
       嶽麓之書,與上海古籍相較之下,略有不足,但在上海三聯(lián)之上,且不說版本訛誤之處,民國大家之書,宜繁體豎排,算是一種對作者的尊重吧,就像陳寅恪生前對其書遺願一樣,校對也方便。
       本書還可以參讀他的學(xué)生陳登原的《中國文化史》,呂思勉的《中國制度史》和鄭先興的《文化史研究的理論與實(shí)踐》等,如果僅是入門的話,本書並非首選,可選袁行霈的《中華文明史》。
  •        麻煩您出第二刷的時候參考一下上海古籍出版社的蓬萊閣叢書系列或者是河北教育出版社出版的二十世紀(jì)史學(xué)名著系列,澤惠士林多多啊
       這本書完全可以作為大學(xué)中國文化史的教材,就是選取幾段做個選本也好啊,總比那些自己編的強(qiáng)多了,在看大學(xué)教材中國文化史,比這個差多了
  •     很好的書,有自己的觀點(diǎn),有廣博的征引。
      不過很遺憾,這個版本的編校錯誤實(shí)在太多,錯別字層出不窮,斷句標(biāo)點(diǎn)更是差錯百出。
      強(qiáng)烈推薦這本書,強(qiáng)烈反對買這個版本。
      
      難道我買到盜版書了???
  •     此書優(yōu)點(diǎn),旁征博引,如同民國和臺灣學(xué)者的一貫風(fēng)格,大量的引用古書原文,字?jǐn)?shù)甚或超過作者論述不少。如果古文不佳者很可能不知所云。資料甚多。
      
      缺點(diǎn),成書時間較早,作者本身又是國學(xué)大師,所以甚或缺少些以現(xiàn)代學(xué)術(shù)之方法角度及世界性之眼光來看待中國文化史。且自承宋明理學(xué)一派,對漢學(xué)之評價有失偏頗
      
      此書可以于今人馮天瑜的中華文化史同閱讀,馮的著作正好補(bǔ)充了柳著的不足,以今人之學(xué)術(shù)多角度和眼光來標(biāo)注中華文化史,觀點(diǎn)多有新意,角度更多元化,方法更多樣化。
      
      http://book.douban.com/subject/1734931/
      
      另三聯(lián)之世界文化史可以一起閱讀,以比較中國之文化變遷與西方文化變遷
      
      http://book.douban.com/subject/1722012/
  •     書的很大部分都是引文,自己的文字很少,但是自己的文字都是“見解,點(diǎn)到為止”,不象新的作風(fēng)那樣“洋洋灑灑地論述”,更不象最新的作風(fēng)那樣“東拉西扯地胡搞”,但也不是象最老的作風(fēng)那樣“述而不作”。
  •      柳先生說“學(xué)??婆e,名二而實(shí)一也”,實(shí)在是中肯。這種話,現(xiàn)在還有誰敢講,誰敢對愚昧的民眾和迎合民眾的官府把這個事實(shí)真相講出來?
       學(xué)校,現(xiàn)在成了所謂的“學(xué)習(xí)的機(jī)會”。不是還有人為了學(xué)習(xí)的機(jī)會而賣血甚至賣身的嗎?試問,學(xué)習(xí)要機(jī)會嗎?有本書不就可以讀,讀了不懂,只要有個懂的不都是老師嗎?對現(xiàn)代人來講,學(xué)習(xí)是最不需要機(jī)會的。古人那是書少書貴,所以赤貧的人是沒書讀,現(xiàn)在再窮的人,書總買得起,新書買不起,舊書總買得起。用過的教材,舊書店里幾分錢一斤。
       所以,所謂的“學(xué)習(xí)的機(jī)會”,其實(shí)是“獲取一個身份的機(jī)會”,也就是先生說的“學(xué)校科舉,名二而實(shí)一也”。清華、北大是什么?不是學(xué)習(xí)的場所,而是一個身份,跟碩士、博士,跟工程師、高級工程師一樣的身份。這個身份的用處有多大,有多必要,中國人都清楚。
       所以,賣身讀大學(xué)的女孩子,跟做市長的情婦然后混個局長當(dāng)當(dāng)?shù)呐?,是沒有區(qū)別的。搞得很委屈似的,拿“學(xué)習(xí)”當(dāng)擋箭牌,學(xué)習(xí)非得進(jìn)大學(xué)去學(xué)嗎?
  •     正在讀中,很喜歡作者的文筆,內(nèi)容太翔實(shí)了,驚嘆那時候的讀書人的學(xué)識之豐富哦,感覺我自己下下下輩子都學(xué)不來:)
  •     因?yàn)閮?nèi)容太好,版本太差,所以只好評個四星。
      
      老實(shí)說,這本書對我來講還是難了點(diǎn)。只粗粗瀏覽了一遍,也費(fèi)了半個月的時間,還是讀得太快。很多小字注都沒有細(xì)看。柳詒徵是國史大家,這本書開中國文化史著作之濫觴,廣采典籍著述,將中國文化歷史娓娓道來,引經(jīng)據(jù)典,學(xué)識之深邃令人欽羨,光中看那些書恐怕就得一輩子的工夫??婏L(fēng)林介紹柳氏說,不讀經(jīng)傳、不通《史》《漢》,是很難讀懂他的書的。本書是綜述經(jīng)史典籍而成就的一部文化史,脈絡(luò)十分清楚,但是半文言文字,讀慣了現(xiàn)代書的人,開始讀會有一些不習(xí)慣。白話文也就通行了五十多年吧,前四千五百年的文字都是文言,可是這部還不到一百年歷史的書,還有多少人能看懂呢?確實(shí)值得花費(fèi)一些時間好好研究一下。期待將來吧。
      
      順便說一下,上海三聯(lián)完蛋了,不知這個出版社跟北京三聯(lián)是什么關(guān)系。區(qū)區(qū)一個封面文字,錯誤百出。柳氏號劬堂,寫成了“句力堂”,三個字;柳氏名著《國史要義》,寫成“國史安義”,就算是封面外包出去設(shè)計(jì)的,出版社也不能不看一眼吧?要是看了還不知道錯,只能說明水平問題。也不太苛責(zé)現(xiàn)在的文化人吧,其實(shí)已經(jīng)懂得很少了。就像有記者給出版社打電話,因?yàn)樗赐昀畎驳摹渡?,戒》以后想采訪原作者張愛玲,結(jié)果人只好回答:“把采訪提綱給我,我晚上燒給她。”半瓶醋太多了,有些占據(jù)在文化崗位上,害人不淺。還有該書上冊三百八十多頁左右,整整缺了一個印張。把這算在印刷廠頭上吧,作為一個理性的讀者,就不勉強(qiáng)責(zé)怪出版社了。
      
     ?。硗猓虾H?lián)出的《西方的沒落》,英文書名the decline of the west,里面所有decline一詞,都寫成了decling,請問能不能給懂英語的人解釋一下?)
      
      所以這個版本其實(shí)不怎么樣,還有上海古籍出版社等的版本,如果能找到,千萬別看上海三聯(lián)出的。還有,這種大字綜述,小字注疏的行文其實(shí)是過去豎版繁體的習(xí)慣?,F(xiàn)在改成橫排簡體,其實(shí)不利于正確理解,而且很多簡化字用得也不對,有的字也沒有對應(yīng)的簡化字,會使人誤入歧途。期待有識之士能出版繁體豎排版,正本清源。
      
      
  •   請問一下 你說的是岳麓版嗎?你看過其他幾個版本呢?是否以上海古籍為優(yōu)?
  •   是不是請你舉四五個例子
  •   等我有空了吧。
  •   還是要用事實(shí)說話,不要說的太籠統(tǒng)。
  •   856頁,引文第四行,“迅兵已撤”應(yīng)為“汛兵已撤”;
    863頁,第一段引文倒數(shù)第四行“聲中中土者”多一個“中“字;
    873頁,第二段引文第七行”挺擊“應(yīng)為”梃擊“;
    880頁,第一段引文第五行”分房就騁“因?yàn)椤狈址烤推浮埃?br /> 887頁,引文第五行”而實(shí)施則直在“”直“字多余;引文倒數(shù)第三行”可以相見“應(yīng)為”可以想見“;
    892頁,第三段引文第二行”伊郎機(jī)“應(yīng)為”佛郎機(jī)“;
    904頁,正文倒數(shù)第四段”市政司“應(yīng)為”布政司“;
    910頁,正文第二段”俄入“應(yīng)為”俄人“;
    926頁,倒數(shù)第四行”取之子“應(yīng)為”取之于“;
    931頁,第一段引文第三行”來究其本“應(yīng)為”未究其本“;
    946頁,正文第一行”吳留良“應(yīng)為”呂留良“;
    955頁,倒數(shù)第七行”未嘗數(shù)數(shù)睹也“多一”數(shù)“字。
  •   對照 岳麓民國學(xué)術(shù)文化名著版 以上逐條僅856頁、887頁“直”字、855頁三處相同,其他岳麓版都不誤。
  •   所以,我買的這個版本編校有問題?或者是買到盜版書了。
    除了文字上的錯訛外,標(biāo)點(diǎn)符號也有亂用的,還有多空格的。
  •   tradition很長時間沒有更新評論了,這種書甚好,就是價格太離譜了(包括馮天瑜那部)
  •   我就是古文基礎(chǔ)不怎么好的那類人,讀來費(fèi)力啊……
  •   題頭很好!
  •   我的沒有出現(xiàn)這些錯誤啊?
  •   非常感謝,不買這個版本了。
  •   上海三聯(lián)跟北京三聯(lián)的關(guān)系,我的理解,跟綠包裝王老吉和紅包裝王老吉差不多。
  •   整體講三聯(lián)的書還是不措的~
  •   恩 差點(diǎn)就買這個版本了 可是上海古籍的版本現(xiàn)在買不到了啊
  •   北京三聯(lián)幾乎本本精華,上海三聯(lián)好書不多,經(jīng)管書、文化普及類書、政府書比例太大,那個一力叢書也是在砸自己的牌子,而且并沒賺到什么大錢
  •   現(xiàn)在“中國文庫”也收錄了這本書,封面雖然差,但錯誤可能少一點(diǎn),排版字體可能會舒服一點(diǎn)。
  •   【這種大字綜述,小字注疏的行文其實(shí)是過去豎版繁體的習(xí)慣?,F(xiàn)在改成橫排簡體,其實(shí)不利于正確理解,而且很多簡化字用得也不對,有的字也沒有對應(yīng)的簡化字,會使人誤入歧途。期待有識之士能出版繁體豎排版,正本清源?!?br /> 完全同意。這種書必須用繁體字出版。我一看到此書是簡化字,就知道糟了。我是從圖書館借來讀的。將來假如想買的話,肯定會選擇繁體字版本。
  •   繁體字有必要,豎排就不必了,橫排也可以行間加注
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7