商務(wù)英語(yǔ)翻譯

出版時(shí)間:2003-12  出版社:中國(guó)商務(wù)出版社  作者:余富林  頁(yè)數(shù):452  

內(nèi)容概要

  《商務(wù)英語(yǔ)翻譯(英譯漢)》一書是為適應(yīng)我國(guó)加入WTO的新形勢(shì)而編寫的。1998年,完成了《大學(xué)英語(yǔ)外貿(mào)翻譯教程》一書,隨著時(shí)間的推移及形勢(shì)的發(fā)展,覺得原書可以改寫得更符合時(shí)代要求。比如,第二章就與原書完全不同,第三章商標(biāo)的構(gòu)成和譯法、第四章廣告的翻譯、第五章名片的翻譯、第六章商務(wù)縮略語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯、第九章商務(wù)揭示語(yǔ),都是結(jié)合近幾年個(gè)人的新論著重新寫就的。而第一章商務(wù)信函翻譯,第七章英語(yǔ)商務(wù)筆譯及第八章商務(wù)英語(yǔ)口譯都有較大的增刪,使全書內(nèi)容更符合商務(wù)翻譯的需要。附錄部分也作了很大調(diào)整與充實(shí),使之更加符合實(shí)際需要??傊?,它是一本全新的商務(wù)英語(yǔ)翻譯參考書。

書籍目錄

第一章 商務(wù)信函翻譯附:商務(wù)英語(yǔ)常用詞第二章 電傳、傳真和E-mail第一節(jié) 電傳第二節(jié) 傳真第三節(jié) E-mail第三章 商標(biāo)的構(gòu)成和譯法第一節(jié) 商標(biāo)的構(gòu)成第二節(jié) 商標(biāo)的翻譯第三節(jié) 商標(biāo)翻譯中的文化與語(yǔ)言問(wèn)題附:常見英文商標(biāo)第四章 廣告的翻譯第一節(jié) 概述第二節(jié) 廣告的構(gòu)成第三節(jié) 廣告英語(yǔ)的特點(diǎn)第四節(jié) 如何譯寫廣告附:常見廣告縮略語(yǔ)附:常用廣告套語(yǔ)第五章 名片的翻譯第一節(jié) 名片的一般譯法第二節(jié) 名片翻譯中幾個(gè)較棘手的問(wèn)題第六章 商務(wù)英語(yǔ)縮略語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯第七章 商務(wù)英語(yǔ)筆譯第八章 商務(wù)英語(yǔ)口譯第九章 商務(wù)揭示語(yǔ)附錄一國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易組織附錄二世界著名公司附錄三常用商務(wù)英語(yǔ)縮略語(yǔ)參考文獻(xiàn)

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    商務(wù)英語(yǔ)翻譯 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7