出版時(shí)間:2005-12 出版社:國(guó)際文化出版公司 作者:歐·亨利 頁(yè)數(shù):357 字?jǐn)?shù):330000 譯者:張經(jīng)浩
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
法國(guó)最杰出的短篇小說(shuō)家要數(shù)莫泊桑,俄國(guó)的當(dāng)推契訶夫,美國(guó)獨(dú)樹(shù)一幟的則是歐·亨利。 歐·亨利(O·Henry)真名威廉·西德尼·波特(William SydneyPorter) 。據(jù)說(shuō),“歐·亨利”是法國(guó)藥劑大師艾蒂安·歐西安·亨利(Etienne—Os sian Henry)的名字的節(jié)略?! ?862年9月11日,歐·亨利生于美國(guó)北卡羅來(lái)納州格林斯伯格的一個(gè)醫(yī)生家。3歲喪母。幼時(shí)在堂親辦的一所私立學(xué)校讀書(shū)。15歲開(kāi)始在本地一家藥房當(dāng)學(xué)徒,前后干了5年。少年時(shí)的歐·亨利喜愛(ài)畫(huà)畫(huà),且頗具天分。北卡羅來(lái)納州一所男子學(xué)校曾表示,只要?dú)W·亨利為其作畫(huà),學(xué)費(fèi)與膳食費(fèi)可免,但被他謝絕,因?yàn)闅W·亨利的制裝費(fèi)與書(shū)費(fèi)仍無(wú)著落。19歲那年,格林斯伯格一位醫(yī)生見(jiàn)他身體不好,帶他到西部得克薩斯州拉薩爾縣一個(gè)牧場(chǎng)作客,醫(yī)生去那兒是為看望兒子。歐·亨利很喜愛(ài)西部牧場(chǎng)的生活,在那兒竟住了兩年?! 赡旰?,歐·亨利來(lái)到得克薩斯州首府奧斯汀,仍住在一位詞鄉(xiāng)家里?! ∵@位21歲的青年像姑娘一樣文靜,但能入鄉(xiāng)隨俗,而且表現(xiàn)出了對(duì)人的敏銳觀察力。他干過(guò)不少行當(dāng),逗人喜愛(ài),拿的工資也較高。 1885年,歐·亨利認(rèn)識(shí)了一位17歲的姑娘阿索爾·埃斯蒂斯(Athol Estes),當(dāng)時(shí)姑娘還在中學(xué)讀書(shū)。歐·亨利追求了她兩年。到1887年7月5日夜,姑娘剛念完中學(xué),便瞞著父母與歐·亨利雙雙跑到牧師家。在美國(guó),婚姻經(jīng)牧師認(rèn)可便算合法。這位牧師雖沒(méi)料到兩位年輕人夜里跑來(lái)結(jié)婚,但見(jiàn)他們已經(jīng)成人,便順?biāo)浦?,將歐·亨利與阿索爾·埃斯蒂斯結(jié)為伉儷。姑娘的母親本希望女兒嫁個(gè)有錢(qián)人,得知牧師將生米煮成熟飯后氣得不可開(kāi)交,竟然數(shù)月不肯上教堂,更不理那位牧師?! 〉珰W·亨利琴瑟調(diào)和。新婚妻子鼓動(dòng)丈夫?qū)懽?,而歐·亨利果然當(dāng)年就在《底特律自由報(bào)刊與真實(shí)》上發(fā)表了作品。次年阿索爾生一子,可惜襁褓中便夭亡。第二年又生一女,取名瑪格麗特(Margaret)?! ?891年,歐·亨利到奧斯汀的第一國(guó)民銀行當(dāng)出納員。他干這個(gè)工作心不在焉。不止一個(gè)顧客反映,別人以為他埋頭算錢(qián),其實(shí)是在作畫(huà)。但是,就是這個(gè)工作對(duì)他的一生產(chǎn)生了重大影響。 歐·亨利在一次接受記者采訪時(shí)說(shuō):“我小時(shí)候一心想當(dāng)畫(huà)家。到21歲,改變了主意,想想還是進(jìn)行寫(xiě)作好?!彼裕?887年歐·亨利發(fā)表作品并非全因受新婚妻子鼓動(dòng),其實(shí)早存在內(nèi)在原因。到1894年,歐·亨利花250 元買(mǎi)下奧斯汀的一家周刊,更名《滾石》,他既當(dāng)編輯又當(dāng)出版商,自寫(xiě)文章自作畫(huà)。英語(yǔ)中有句諺語(yǔ),叫“滾石不長(zhǎng)苔”,但歐·亨利卻發(fā)現(xiàn)他的《滾石》滾了一年后眼見(jiàn)長(zhǎng)了苔,于是作罷,讓這家周刊又回歸了原主。 也就是在1894年10月,聯(lián)邦銀行檢查員發(fā)現(xiàn)歐·亨利的賬目有問(wèn)題,歐 ·亨利只好辭職。1896年2月,歐·亨利受到盜用公款的起訴,被傳受審?! ‘?dāng)時(shí)他在休斯頓應(yīng)聘做《休斯頓郵報(bào)》的專(zhuān)欄作家,每星期工資才15美元,大約兩個(gè)年輕售貨員的收入。本來(lái)他的案情并不嚴(yán)重,但他逃到了新奧爾良,后又流浪到中美洲的洪都拉斯。1897年,他獲悉身患結(jié)核的妻子病危,才趕回奧斯汀?;睾蠹幢徊叮直槐a尦霆z。出獄不久,妻子病故。第二年,被判有罪,處5年徒刑,在俄亥俄州首府哥倫布的聯(lián)邦監(jiān)獄服刑?! W·亨利因一技之長(zhǎng)當(dāng)了監(jiān)獄的藥劑師。也就是在服刑期間,他開(kāi)始認(rèn)真寫(xiě)作,以“歐·亨利”的筆名發(fā)表小說(shuō)。服刑3年零3個(gè)月后,歐·亨利提前獲釋?! ?902年歐·亨利移居紐約,成了專(zhuān)業(yè)作家。這年,他正好40歲整。盡管他沒(méi)有忘記早年的快樂(lè),卻看到了生活的陰暗面。在紐約,由于大量佳作出版,他名利雙收。他不僅揮霍無(wú)度,而且賭博,好酒貪杯。寫(xiě)作的勞累與生活的無(wú)節(jié)制使他的身體受到嚴(yán)重?fù)p傷。1907年,歐·亨利再婚。可惜,第二次婚姻對(duì)他來(lái)說(shuō)并沒(méi)有什么幸福可言。1910年6月3日,他病倒了。兩天后,即6月5日,與世長(zhǎng)辭,死于肝硬化,年僅48歲?! W·亨利被譽(yù)為多產(chǎn)作家。國(guó)外各種書(shū)籍多云他的短篇小說(shuō)數(shù)為近300 篇,但也有250余篇一說(shuō)。分別收集在14個(gè)短篇小說(shuō)集里。最早一集《白菜與國(guó)王》(Cboges and Kings)出版于1904年。最晚一集《流浪兒》(Waifs and Strays)出版于1917年,即作家去世后7年。1937年,《歐·亨利全集》于紐約出版,把14個(gè)短篇集的小說(shuō)全包括了進(jìn)去,共有280篇。 偉大作家絕不是午夜一現(xiàn)的曇花。歐·亨利的14個(gè)短篇集中1904至1909 年出版的有8個(gè),其他6個(gè)為1910至1917年出版。至1920年,即歐·亨利死后 10年,他的小說(shuō)銷(xiāo)售量達(dá)500萬(wàn)冊(cè)。1918年,美國(guó)設(shè)立了歐·亨利紀(jì)念獎(jiǎng),獎(jiǎng)勵(lì)每年最優(yōu)秀的短篇小說(shuō),延續(xù)至今。歐·亨利的最優(yōu)秀短篇小說(shuō)《麥琪的禮物》(the Gift 0fthe Magi)經(jīng)簡(jiǎn)寫(xiě)后還收入了我國(guó)現(xiàn)行的中學(xué)英語(yǔ)課本?! W·亨利的小說(shuō)最顯著、最為人熟知和稱(chēng)道的特點(diǎn)是結(jié)尾出人意料。作家在故事情節(jié)發(fā)展過(guò)程中,將某一方面著力描寫(xiě)。當(dāng)然,這些描寫(xiě)與主題是密切相關(guān)的,但并沒(méi)有觸及最重要的事實(shí),最重要的事實(shí)只用一兩筆帶過(guò),連最細(xì)心的讀者也難以看出作家埋下的伏筆。到故事收尾時(shí),筆鋒一轉(zhuǎn),寫(xiě)出了一個(gè)完全意想不到的結(jié)局。這時(shí),讀者再一回想整個(gè)情節(jié),會(huì)為作家構(gòu)思的巧妙拍案叫絕?! ∽骷疫@種意料之外、情理之中的結(jié)局并非挖空心思想出的。歐。亨利不但寫(xiě)作速度快,而且極少修改。他曾說(shuō)過(guò):“一篇小說(shuō)一旦開(kāi)了頭,我就非得一口氣寫(xiě)到底不可,要不然就再也寫(xiě)不下去?!彼裕瑲W·亨利的確是獨(dú)具匠心的?! W·亨利的寫(xiě)作不以任何作家為楷模。他常讀法國(guó)小說(shuō)家莫泊桑的作品,但并沒(méi)有以莫泊桑為師。他創(chuàng)作時(shí)并不考慮什么創(chuàng)作的規(guī)矩,怎樣想來(lái)就怎樣寫(xiě)。然而,他的寫(xiě)作始終有一個(gè)明確的目的:供讀者消遣。也許由于這個(gè)原因,還沒(méi)有哪位評(píng)論家說(shuō)過(guò)歐。亨利曾深受某某人的影響,他的小說(shuō)才有意料之外情理之中的結(jié)局,才受到廣大讀者喜愛(ài)?! 榱斯┳x者消遣,歐·亨利的小說(shuō)常出現(xiàn)極度夸張。如他形容一位黑人年齡之大時(shí),竟說(shuō)他“與金字塔的年歲一般大”。然而,這種夸張畢竟是一種藝術(shù)手法,是允許的。早于歐·亨利1100年的我國(guó)詩(shī)人李白就有過(guò)“白發(fā)三千丈”的名句,也是極度夸張。問(wèn)題在于大作家把極度夸張運(yùn)用得當(dāng),使作品收到更好的藝術(shù)效果?! W·亨利又是有名的幽默大師,可與馬克·吐溫媲美。在這方面他與美國(guó)另一位杰出的小說(shuō)家愛(ài)倫·坡不同。愛(ài)倫·坡的小說(shuō)常使人不寒而栗,歐 ·亨利的小說(shuō)卻常令讀者捧腹。他的幽默與消遣這個(gè)目的是分不開(kāi)的?! ”M管歐·亨利寫(xiě)小說(shuō)時(shí)一心想給讀者消遣,他的作品卻遠(yuǎn)不全是喜劇和滑稽劇。他也寫(xiě)悲劇,而且數(shù)量不少。他最優(yōu)秀的小說(shuō)《麥琪的禮物》就是個(gè)悲劇。歐·亨利也寫(xiě)男女之情,但不像別的作家,是為歌頌愛(ài)情的永恒?! ∷倪@類(lèi)小說(shuō)總要出現(xiàn)讀者意想不到的情況,令讀者或者一笑,或者一嘆,或者一驚。這些小說(shuō)當(dāng)然說(shuō)明歐·亨利構(gòu)思的巧妙,他的獨(dú)創(chuàng)天才,但同時(shí)從中也可看出他為供讀者消遣而寫(xiě)作的目的。 歐·亨利有很多小說(shuō)以紐約為背景。紐約高樓林立,富翁眾多,熱鬧繁華。作家卻沒(méi)有寫(xiě)這些,至多只略帶幾筆。歐.亨利筆下的紐約是個(gè)神秘古怪的事情層出不窮的地方。當(dāng)時(shí)有人認(rèn)為紐約的社會(huì)基礎(chǔ)是400個(gè)上流人物,他們舉足輕重。歐。亨利有個(gè)短篇集《四百萬(wàn)》(the Four Million),其書(shū)名與這種說(shuō)法是針?shù)h相對(duì)的?!八陌偃f(wàn)”是指四百萬(wàn)普通人。他主要寫(xiě)普普通通的小人物。有的作品中也有大富翁,但不是作為社會(huì)中堅(jiān)出現(xiàn)的,而是在滑稽劇中出現(xiàn)的?! W·亨利在1902年才移居紐約,對(duì)紐約人有褒有貶,但他在作品中對(duì)美國(guó)西部人卻明顯表露出好感,這大概與他曾長(zhǎng)期生活在西部有關(guān)。他筆下的西部人善良,淳樸,勤勞,能干,有勇氣,富于同情心,特別是重朋友義氣。在寫(xiě)西部人時(shí),歐.亨利同樣沒(méi)有忘記讓讀者消遣的目的,小說(shuō)也多夸張與幽默,構(gòu)思巧妙,結(jié)局往往出人意料?! 】磥?lái)歐·亨利寫(xiě)作時(shí)并沒(méi)有想到要批判他所處的社會(huì),也沒(méi)有有意或無(wú)意地將入作階級(jí)劃分。在他的作品中,社會(huì)地位相同的人都有好有壞。但歐 ·亨利也不像國(guó)外有的評(píng)論家所說(shuō),“不要真實(shí)性,沒(méi)有道德意識(shí),沒(méi)有人生哲理”。其實(shí),他的感情傾向、是非觀念在作品中還是非常清楚的。例如,他同情低工資的售貨員,但也不客氣地勾畫(huà)出了她們的虛榮心。他揭露了騙子的罪惡勾當(dāng),但并不諱言許多受騙的人本身也居心不良,想占便宜。他的小說(shuō)《命運(yùn)之路》(Ihe Road 0f Destiny)表現(xiàn)出了人擺脫不了命運(yùn)控制的思想,《真兇》(The Guilty Pany)告誡人們不要忽視對(duì)子女的教育責(zé)任。歐·亨利以他自己的眼光觀察生活,判別是非,他的作品表現(xiàn)了他觀察到的生活和他的思想,恐怕這樣說(shuō)比較符合實(shí)際。 歐·亨利以其眾多的作品,以其作品的巧妙構(gòu)思和幽默贏得了世界范圍的贊譽(yù),成為美國(guó)獨(dú)樹(shù)一幟的杰出短篇小說(shuō)家,然而,有的評(píng)論家在歐·亨利生前也對(duì)歐·亨利的作品提出了批評(píng)。有人認(rèn)為他的小說(shuō)寫(xiě)得淺薄;有人說(shuō):“在歐·亨利的所有小說(shuō)中,找不出一個(gè)寫(xiě)得真實(shí)的人物?!睔W·亨利自己對(duì)其小說(shuō)并沒(méi)有沾沾自喜,相反,一次他在給一位朋友的信中倒說(shuō)過(guò): “我是個(gè)失敗的人。我的小說(shuō)究竟如何呢?老實(shí)說(shuō),我并不滿(mǎn)意。我就害怕人們說(shuō)我是什么‘名作家’。”究竟評(píng)論家的批評(píng)是否符合實(shí)際,歐·亨利是否過(guò)謙,讀者看完本集大概會(huì)自有所見(jiàn)。 本集共有歐·亨利的小說(shuō)49篇,國(guó)外當(dāng)代文學(xué)類(lèi)重要工具書(shū)介紹的有代表性的作品均已收入。評(píng)論家們認(rèn)為這些作品有代表性當(dāng)然不乏其理由,但人們畢竟有一個(gè)興趣問(wèn)題。合西方人口味的不見(jiàn)得合東方人口味,而無(wú)論東方西方,都“眾口難調(diào)”。另外一些作品并未上“正傳”,可能反而符合中國(guó)讀者口味。如果確有這種情況,并不為怪?! W·亨利14個(gè)短篇集中的作品,各集均有收入本書(shū)的,惟獨(dú)《白菜與國(guó)王》例外。原因是該集也可視為長(zhǎng)篇。然而各章可獨(dú)立成篇,不像一般長(zhǎng)篇那樣聯(lián)系緊密,不可分割。所以,有關(guān)工具書(shū)又把它列為短篇集。 歐·亨利是位有獨(dú)特風(fēng)格的杰出短篇小說(shuō)家,以巧妙的構(gòu)思、夸張和幽默的文筆反映了他那個(gè)時(shí)代的入和事。他的作品與聲譽(yù)早已越出了美國(guó)的國(guó)界。但要用另一國(guó)文字傳達(dá)作家作品的風(fēng)貌談何容易! 魯迅先生曾說(shuō),他“向來(lái)總以為翻譯比創(chuàng)作容易,因?yàn)橹辽偈菬o(wú)須構(gòu)想 ”,但到認(rèn)真翻譯時(shí),便“遇著難關(guān)”,“弄得頭昏眼花”。郭沫若承認(rèn),翻譯“并不比創(chuàng)作容易”?! 》g主客觀兩方面均受到限制。不同民族、不同國(guó)家不但使用不同語(yǔ)言,而且文化傳統(tǒng)和思維方式都存在很大差異,這是客觀限制。同時(shí)譯者本身還受知識(shí)面、理解力、表達(dá)力的限制?! ∏疤K聯(lián)的翻譯理論家費(fèi)道羅夫曾提出“等值翻譯”的說(shuō)法。美國(guó)的翻譯理論家奈達(dá)主張“等同反應(yīng)”,即譯文讀者讀譯文的反應(yīng)應(yīng)與原文讀者讀原文的等同?! ∪欢?,這兩位翻譯理論家對(duì)翻譯的看法遠(yuǎn)不及我國(guó)的當(dāng)代翻譯家傅雷切合實(shí)際。傅雷曾說(shuō):“真正要和原作銖兩悉稱(chēng),可以說(shuō)是無(wú)法兌現(xiàn)的理想?! ∥抑荒茏龅奖M量的近似?!?傅雷還說(shuō):“以效果而論,翻譯應(yīng)當(dāng)像臨畫(huà)一樣,所求的不在形似而在神似?!薄安环录俣ɡ硐氲淖g文仿佛是原作者的中文寫(xiě)作?!?我國(guó)晚清的翻譯家嚴(yán)復(fù)提出“信、達(dá)、雅”說(shuō),“信、達(dá)”被翻譯界普遍接受,而“雅”字遭到一些非議。其實(shí),嚴(yán)復(fù)本人對(duì)“雅”解釋為“言之無(wú)文,行之不遠(yuǎn)”,就是說(shuō)譯文如果沒(méi)有文采,就沒(méi)多少人愛(ài)看,這完全是正確的?! 」P者進(jìn)行文學(xué)翻譯歷來(lái)一求正確理解原作之意,二求清楚傳達(dá)原作之意,三求多多保存原作風(fēng)味。筆者歷來(lái)也反對(duì)“翻譯腔”。外譯漢時(shí),譯文應(yīng)是流暢的漢語(yǔ),漢譯外時(shí),譯文應(yīng)是流暢的外語(yǔ)。只有在原文不流暢時(shí),譯文才會(huì)不流暢,但這只是特例。 然而,翻譯是一種藝術(shù),翻譯畢竟很難,而本人能力又有限,實(shí)際效果與主觀愿望會(huì)存在一段距離。甚至,失誤也在所難免?! W·亨利是美國(guó)獨(dú)樹(shù)一幟的短篇小說(shuō)一代大師,最杰出的作家之一。本集出版如能使讀者領(lǐng)略這位大師的獨(dú)特風(fēng)采,譯者的勞動(dòng)便算是得到了最大報(bào)償?!爸易镂遥ㄔ谧x者”! 譯者
內(nèi)容概要
歐·亨利是美國(guó)最杰出的短篇小說(shuō)家,被譽(yù)為“美國(guó)現(xiàn)代短篇小說(shuō)之父 ”,是世界文學(xué)史上與俄國(guó)的契訶夫、法國(guó)莫泊桑并肩的短篇小說(shuō)大師。他一生留下數(shù)百篇短篇小說(shuō),其中《麥琪的禮物》、《警察與贊美詩(shī)》、《最后一片葉》等是享譽(yù)世界的優(yōu)秀短篇小說(shuō),也是深受世界各國(guó)讀者喜愛(ài)的短篇小說(shuō)經(jīng)典之作。《麥琪的禮物》經(jīng)簡(jiǎn)寫(xiě)后被編入我國(guó)中學(xué)課本。
作者簡(jiǎn)介
歐·亨利,美國(guó)短篇小說(shuō)家。原名威廉·西德尼·波特,出生于美國(guó)南部北卡羅來(lái)納州一個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)醫(yī)師家里。他3歲喪母,父親無(wú)力撫養(yǎng)子女,波特童年時(shí)只得寄人籬下。他當(dāng)過(guò)牧童、學(xué)徒,以后又做過(guò)辦事員、制圖員、會(huì)計(jì)、出納等各種工作,飽受歧視,遍嘗艱辛。1898年他被控挪用銀行公
書(shū)籍目錄
警察與贊美詩(shī)都市報(bào)道真朋友蒂勒默克斯帶家具的房間托賓的手相麥琪的禮物婚姻學(xué)的真諦二十年后最后一片葉為麥克花的錢(qián)財(cái)神與愛(ài)神失算“姑娘”沒(méi)說(shuō)完的故事五月是個(gè)結(jié)婚月艾基·舍恩斯坦的春藥命運(yùn)之路口哨大王迪克的圣誕襪再配混合酒心理分析與摩天大樓看病戰(zhàn)睡神失語(yǔ)癥患者逍遙記一筆通知放款圣羅薩里奧的兩位朋友好漢的妙計(jì)剪狼毛決斗布萊克·比爾藏身記各有所長(zhǎng)的結(jié)局部長(zhǎng)的良策綠色門(mén)經(jīng)驗(yàn)與狗幾位偵探一千元十月與六月幽境過(guò)客紀(jì)念品麥迪遜廣場(chǎng)的天方夜譚“真兇”伯爵和婚禮的客人無(wú)緣似戲非戲?qū)ふ仪捎龅娜送心釈I的紅玫瑰生活的波折賣(mài)冤仇強(qiáng)中更有強(qiáng)中手多情女的面包
章節(jié)摘錄
索彼走過(guò)五個(gè)路口才算恢復(fù)勇氣,又追求起警察來(lái)。這一次他異想天開(kāi),以為有十拿九穩(wěn)的機(jī)會(huì)。一家商店的櫥窗前站著位模樣端莊可愛(ài)的年輕女郎,在津津有味地看里面擺的刮臉杯和墨水瓶架。離櫥窗兩碼處站著位威嚴(yán)的大個(gè)子警察,背靠在消防龍頭上?! ∷鞅说姆桨甘前缪菀淮稳侨讼釉馊肆R的“騷公雞”。他瞄準(zhǔn)的人兒文雅高貴,近在咫尺的警察忠于職守,使他信心十足,肯定會(huì)讓警察扭住胳膊。這正是他求之不得的,只要一扭他過(guò)冬就不用愁,可以上那個(gè)小島,那個(gè)有好處又自由的小島?! ∷鞅税阉桥淌克偷念I(lǐng)帶結(jié)整平,縮進(jìn)去了的衣袖扯出來(lái),帽子歪戴得不像話,輕手輕腳朝那姑娘走。他又是向她飛媚眼,又是無(wú)緣無(wú)故地咳嗽,又是清嗓門(mén),一下子微笑,一下子又傻笑,騷公雞那套可鄙可惡的伎倆,他厚起臉皮耍了個(gè)夠。索彼斜眼一瞧,果見(jiàn)警察在盯著他看。女郎挪開(kāi)幾步,又聚精會(huì)神看著刮臉杯。索彼跟了過(guò)去,竟然挨到了她身邊,抓起帽子,說(shuō): “是你呀,貝德麗婭。到我家玩玩。行嗎?” 警察還在看著。被糾纏的姑娘只要彎一彎小指頭,索彼當(dāng)真得住他那在島上的避難所。他想得真美,仿佛警察局的舒舒服服的暖氣都能感覺(jué)到了。姑娘轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái),伸出一只手,抓著索彼的衣袖。 “那當(dāng)然,邁克。不過(guò),你得請(qǐng)我喝杯啤酒。”她喜氣洋洋說(shuō),“我本早想對(duì)你說(shuō)話,就怪警察在死盯著?!薄 ∷鞅舜笫瑥木焐磉呑哌^(guò)時(shí)一點(diǎn)事也沒(méi)有,還被那年輕女郎挽著,就像樹(shù)上纏了根常春藤。監(jiān)獄似乎與他無(wú)緣。 拐了一個(gè)彎后他甩開(kāi)那女的撒腿跑,直跑到一個(gè)街上燈光最亮的地段。入夜以后,上這里的人有來(lái)找稱(chēng)心事兒的,有來(lái)賭咒發(fā)誓的,有來(lái)看歌劇的。穿長(zhǎng)大衣和裘皮衣的男男女女不怕冬天的寒氣,來(lái)來(lái)去去走得歡快。突然,索彼擔(dān)心起來(lái),怕自己中了什么邪,就不能讓警察抓去。他想著想著有點(diǎn)膽寒,但就在這時(shí)又遇上了一名警察。那人在家劇院前站著,挺精神。使他立即撈到了根救命稻草,想起有“擾亂治安行為”這一條?! ∷鞅顺堕_(kāi)粗嗓門(mén),在人行道上醉漢般亂叫起來(lái)。他跳著,喊著,胡說(shuō)八道著,無(wú)所不為,攪得連天公也不安寧?! 【焖χ?,背轉(zhuǎn)身干脆不瞧索彼,還對(duì)一個(gè)人說(shuō): “那是耶魯大學(xué)的學(xué)生,慶祝他們賽球給了哈德福學(xué)院一個(gè)大鴨蛋。就叫喚叫喚,沒(méi)事。上頭有交代,別理他們?!薄 ∷鞅诵沽藲猓絼跓o(wú)益的事只好作罷。難道不會(huì)有警察來(lái)逮他嗎?他認(rèn)為那個(gè)島有些可望而不可即。風(fēng)刮得冷颼颼,他把薄薄的上衣的紐扣扣上了?! ∷l(fā)現(xiàn)一個(gè)衣著漂亮的人在煙店里點(diǎn)雪茄煙,點(diǎn)煙的火晃來(lái)晃去。他的一把絲綢傘進(jìn)門(mén)時(shí)放在門(mén)邊了。索彼走進(jìn)店,拿起傘,慢吞吞地走開(kāi)。點(diǎn)雪茄煙的人忙趕過(guò)來(lái)?! 笆俏业膫?!”他厲聲道?! 斑€會(huì)是你的?”索彼用挖苦的聲氣反問(wèn),既強(qiáng)占他人財(cái)產(chǎn),還污辱他人。“那你干嗎不叫警察呀?我就要拿。是你的傘吶!干嗎不叫警察呀?街口就站著一個(gè)!” 傘的主人放慢了腳步。索彼也放慢腳步,心頭有種不祥之感,覺(jué)得命運(yùn)又會(huì)與他作對(duì)。警察看著他們倆,好生納悶?! 阒魅苏f(shuō):“當(dāng)——當(dāng)然,唔——唔,你知道這種誤會(huì)是怎么回事,就是我——要真是你的傘得請(qǐng)你原諒——我今天上午在餐館撿到的?,F(xiàn)在你認(rèn)出來(lái)了,那——那還請(qǐng)你——” “當(dāng)然是我的傘!”索彼惡聲惡氣說(shuō)?! 愕那爸魅耸毡貭I(yíng)。警察呢,發(fā)現(xiàn)一位披著在劇場(chǎng)看戲用的大外套的高個(gè)金發(fā)女郎在橫過(guò)馬路,便趕去幫那女的一把;一輛電車(chē)正開(kāi)來(lái),隔著兩個(gè)街口。 索彼往東走到一條在翻修的馬路。他氣得把傘扔進(jìn)一個(gè)坑里,還咒罵那些戴頭盔拿棍子的家伙。他有心讓他們來(lái)抓,可是他們把他當(dāng)成不可能有過(guò)失的圣賢。
媒體關(guān)注與評(píng)論
書(shū)評(píng) 歐·亨利的短篇小說(shuō)構(gòu)思巧妙、語(yǔ)言詼諧、結(jié)局出入意料,內(nèi)容以描寫(xiě)美國(guó)社會(huì)尤其是紐約百姓生活著稱(chēng),被評(píng)論家譽(yù)為"美國(guó)生活的幽默百科全書(shū)"。 歐·亨利對(duì)短篇小說(shuō)的創(chuàng)作仍然擁有驚人的持久的影響。 --英國(guó)短篇小說(shuō)作家貝茨
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版