漂亮女孩的美德

出版時(shí)間:2004-9  出版社:國際文化出版公司  作者:史密斯  頁數(shù):240  字?jǐn)?shù):10000  譯者:范蕾  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

拉莫茨維的性格,亞歷山大·故意考爾·史密斯作品中的幽默語調(diào),都讓我著迷,他對(duì)一種文化進(jìn)行了非常生動(dòng)的刻畫。
帶我去博茨瓦納!一位善良、睿智的婦女吸引著我們?nèi)チ私馑谋尘啊⑺募彝?、她周圍的人們,一切都充滿著非洲的色彩,使我迫不及待地想要去到這個(gè)迷人的地方
麥考爾·史密斯作品中手工藝 博茨瓦納使我想起了三毛筆下的撒哈拉,一樣的非洲色彩,一樣的異域風(fēng)情,那里的人們單純、開朗、快樂,有著與非洲廣袤大地一般開闊的心胸。也許這正是我們都市人最需要的“心靈雞湯”

作者簡介

亞歷山大·麥考爾·史密斯,生于津巴布韋,并在此和功格蘭陸續(xù)完成學(xué)業(yè)。后成為蘇格蘭的法律教授。幾年后他因工作關(guān)系重返非洲的博茨瓦納,幫助博茨瓦納大學(xué)建立了所法律學(xué)院,在那里生活了很長時(shí)間,他的“第一女子偵探所”系列作品就是以那段生活為背景創(chuàng)作而成的。

書籍目錄

第一章  別人眼中的世界第二章  夜晚男孩第三章  車廠事務(wù)第四章  拜訪莫法特醫(yī)生第五章  政府要員第六章  新官上任第七章  經(jīng)歷三次生命的女孩第八章  抑郁癥第九章  在孤兒院第十章  小職員的敘述第十一章  博托克瓦尼小姐的職責(zé)第十二章  家族事務(wù)第十三章  選美比賽主席第十四章  上帝決定博茨瓦納是個(gè)干旱的國度第十五章  你希望怎樣生活第十六章  廚師的敘述第十七章  好女孩的典范第十八章  第一步第十九章  非洲的語言

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    漂亮女孩的美德 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)9條)

 
 

  •     我承認(rèn)我錯(cuò)了。在封面上看到第一女子偵探所的名字就以為這是本偵探小說。不過你要說用寫《小婦人》的手法寫偵探小說也是一種風(fēng)格,我就沒話說了。我的感覺就是非洲版的《小婦人》,只不過女主角開了個(gè)偵探社。
      
      記得以前有人說過:“真不理解為什么小婦人可以算做‘世界名著’?”我覺得名著談不上,但做為少女的教育讀物確是成功的。這本書也是一樣。寫了2個(gè)品格完美到不行的女人。最牛的是,不會(huì)開車,對(duì)機(jī)械沒啥研究,只是很熟悉打字機(jī),就可以無師自通地教導(dǎo)人家修理汽車,簡直是神一般的人物。
      
      但我喜歡書中展現(xiàn)出來的博茨瓦納風(fēng)情,這本書的特別之處盡在于此。我看到一個(gè)以自己的風(fēng)格慢慢發(fā)展起來的非洲社會(huì)。在城市工作的人依然眷戀土地、牛和牧場。工作之余悠閑自得地在樹下休憩野餐。該國特有的漂亮年輕女孩開始以她們的美貌作為武器贏得優(yōu)渥的生活,甚至以參加國際選美比賽為目標(biāo)。但始終有淳樸天真的女孩子令人戀愛。女權(quán)在傳統(tǒng)的社會(huì)中漸漸蔓延開來……
  •     前幾天,碰巧搜索到作家Alexander McCall Smith,今天無意發(fā)現(xiàn)他的代表作The No. 1 Ladies' Detective Agency大陸有翻譯,不過看了點(diǎn)簡介,卻被嚇了一大跳!
      
        亞歷山大·致考爾·史密斯(Alexander McCall Smith)生于津巴布韋,并在此和蘇格蘭陸續(xù)完成學(xué)業(yè)。后成為蘇格蘭的法律教授。幾年后他因工作關(guān)系重返非洲的博茨瓦納,幫助博茨瓦納大學(xué)建立了一所法律學(xué)院,在那里生活了很長時(shí)間。他的“第一女子偵探所”紗列作品就是以那段生活為背景創(chuàng)作而為的。
         小說一經(jīng)出版就兩次入選英國布克文學(xué)大獎(jiǎng)。同時(shí),在美國《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書排行榜前列列停留達(dá)數(shù)月之久,成為近年英語文壇最受關(guān)注的作品。2004年4月,史密斯又擊敗《哈利·波特》的作者J·K·羅琳,獲得了英國圖書獎(jiǎng)“年度最佳作家”。
      
      
      
      哇,別開玩笑了,這樣的小說竟然能“兩次入選英國布克文學(xué)大獎(jiǎng)”,Booker Prize的歷年獲獎(jiǎng)作品和入選作品我雖說不是全知道,但起碼入選的標(biāo)準(zhǔn)還是拎得清的。到底是怎樣的情況呢?
      
      經(jīng)過搜索,在亞馬遜網(wǎng)站的一個(gè)顧客評(píng)論里發(fā)現(xiàn)下列的話(注意,還是顧客評(píng)論,真實(shí)性還需查證)
      
      The No. 1 Ladies' Detective Agency received two Booker Judges' Special Recommendations and was voted one of the International Books of the Year and the Millennium by the Times Literary Supplement.
      
      看看紅色部分,稍稍懂點(diǎn)英語的人都知道是“獲得了兩位布克獎(jiǎng)評(píng)委的特別推薦”,但這兩位評(píng)委到底是誰?沒有透露,因此這句話可信度基本為零。
      而后半部分,經(jīng)過搜索就發(fā)現(xiàn)與之相關(guān)的條目全都是The No. 1 Ladies' Detective Agency的。
      
      可以這么說,這句英文原本就是子虛烏有、想打擦邊球的,引進(jìn)的出版社毫不查證,就圖自己方便。
      
      而至于“2004年4月,史密斯又擊敗《哈利·波特》的作者J·K·羅琳,獲得了英國圖書獎(jiǎng)“年度最佳作家””,更是一句拉郎配,因?yàn)槟且荒甑腂ritish Book Award上,J.K.Rowling根本就沒有與McCall搶那個(gè)獎(jiǎng),她早在4年前就獲得過了??!
      
      ——————————————————
      海峽對(duì)岸的出版人,顯然就敬業(yè)和專業(yè)得多:
      
      《堅(jiān)強(qiáng)淑女偵探社》甫推出便獲得兩位“布克獎(jiǎng)”評(píng)審委員的特別推薦,隔年即獲選為《泰晤士報(bào)文學(xué)增刊》的“年度暨千禧年最佳國際圖書”,並進(jìn)入《出版人周刊》、Amazon 和《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書排行榜,延續(xù)的系列銷售量已達(dá) 15,000,000本,女主角堅(jiān)強(qiáng)溫暖兼之淑女風(fēng)範(fàn)的形象以深植人心。
      
  •   sigh...這樣的“不實(shí)”讓人哭笑不得....
  •   你還真是個(gè)實(shí)誠人兒,行業(yè)內(nèi)幕,大家心照不宣。
  •   呵呵,在文化產(chǎn)業(yè)方面,我們的確比臺(tái)灣做差遠(yuǎn)了。我現(xiàn)在讀的專業(yè)幾乎沒有一本好的中文教材(臺(tái)灣的譯本也只能供參考),都要靠自己去翻譯~~~
    不由得佩服和懷念傅雷、林語堂、魯迅的時(shí)代。
  •   魯迅的翻譯并不好~雖然我很喜歡先生的創(chuàng)作
  •   天啊,我還專門在找這本書,就是因?yàn)檫@個(gè)推薦
  •   - -
    在圖書館還找到這本書,看了評(píng)論很是期待,結(jié)果差點(diǎn)沒把我看的憋屈死。什么跟什么?。?/li>
  •   三本連看下來感覺不錯(cuò)啊。至少令我對(duì)那片紅色的非洲土地向往起來??上鞲窭ナ懒?。同名影片也沒有什么生息。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7