出版時間:2010-2 出版社:中國海關(guān)出版社 作者:陳巖 頁數(shù):242
Tag標(biāo)簽:無
前言
做外貿(mào)需要徹底搞懂的東西很多,貿(mào)易術(shù)語是其中之一。國際貿(mào)易與國內(nèi)貿(mào)易有很大的不同。在國內(nèi)貿(mào)易中,買賣雙方一般是采取面對面的交易,一手交錢,一手交貨。但是,在國際貿(mào)易中,由于貨物要越出國境,從出口國運(yùn)往進(jìn)口國,貿(mào)易環(huán)節(jié)復(fù)雜多樣,極易在風(fēng)險、費(fèi)用及責(zé)任等問題上產(chǎn)生誤會。如果貨物在途中發(fā)生滅失或損壞,或者由于種種原因未能如約交貨,則當(dāng)事人之間可能會喪失信任,引發(fā)訴訟。那么,國際貿(mào)易合同中的買賣雙方如何保證他們的交易能成功地履行呢?筆者認(rèn)為,如果買賣雙方在草擬合同時,明確地引用《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(以下簡稱《通則》)中的某種術(shù)語,他們就能夠簡單而安全地劃分各自的責(zé)任,更好地完成交易義務(wù),從而消除任何誤解的可能性以及隨之產(chǎn)生的糾紛。從這里可以看出,“貿(mào)易術(shù)語”在國際貿(mào)易實務(wù)中具有非常重要的作用。熟練掌握并合理運(yùn)用“貿(mào)易術(shù)語”就成為國際貿(mào)易實務(wù)的入門課程?!百Q(mào)易術(shù)語”是在長期的國際貿(mào)易實踐中產(chǎn)生和發(fā)展起來的專門用語。它用來表明商品的價格構(gòu)成,說明貨物交接過程中有關(guān)的風(fēng)險、責(zé)任和費(fèi)用的劃分,一些國際組織和權(quán)威機(jī)構(gòu)為了統(tǒng)一各國對貿(mào)易術(shù)語的解釋,在習(xí)慣做法的基礎(chǔ)上加以編纂、整理,形成了有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際貿(mào)易慣例。慣例不同于法律,沒有法律的強(qiáng)制約束力。
內(nèi)容概要
本書采用知識點、圖示、案例分析三者結(jié)合的方式將“貿(mào)易術(shù)語”這一復(fù)雜難懂的國際貿(mào)易慣例展現(xiàn)于讀者面前。全書系統(tǒng)介紹。713種貿(mào)易術(shù)語,其中重點分析了FOB、CIF、CFR等常見貿(mào)易術(shù)語,并且比較了各類術(shù)語的異同點?! ∨c國內(nèi)同類著作相比,本書主要特色在于:一、系統(tǒng)詳盡,主要針對《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》的13個貿(mào)易術(shù)語進(jìn)行了論述,注重環(huán)節(jié)講授,體現(xiàn)了系統(tǒng)性和完整性;二、注意比較,在詳細(xì)比較《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》和《1990年美國對外貿(mào)易定義修訂本》的同時,還對各貿(mào)易術(shù)語做了橫向與縱向細(xì)致的比較,便于讀者理解和運(yùn)用;三、案例分析,每一術(shù)語均配有經(jīng)典案例分析,可以幫助讀者考察學(xué)習(xí)效果,加深對術(shù)語的理解;四、形式新穎,知識內(nèi)容的表達(dá)形式多采用圖表等形式,語言簡潔,另有“小知識”、“專題講解”等作為補(bǔ)充和引申,讓讀者可以在短時間內(nèi)以全方位視角獲得最大的信息量;五、術(shù)語齊全,書中會聚可以檢索到的幾乎所有貿(mào)易術(shù)語,在國內(nèi)外同類書中并不常見。
作者簡介
陳巖,經(jīng)濟(jì)學(xué)博士,教授,博士生導(dǎo)師,英國曼徹斯特大學(xué)、利物浦大學(xué)、布魯內(nèi)爾大學(xué)訪問學(xué)者。
曾在中國土產(chǎn)畜產(chǎn)進(jìn)出口(集團(tuán))公司、中谷糧油集團(tuán)歷任外銷員、部門經(jīng)理、省級公司副總等職,從事進(jìn)出口企業(yè)、合資企業(yè)、國際期貨等一線工作十余年。現(xiàn)任北京郵電大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院國際貿(mào)易學(xué)科主任、國際商務(wù)研究中心主任,中國國際貿(mào)易學(xué)會理事,全國國際貿(mào)易實務(wù)研究會常務(wù)理事,中國商務(wù)部培訓(xùn)中心特聘專家,中國人事部、商務(wù)部全國國際商務(wù)專業(yè)人員職業(yè)資格考試(國際商務(wù)師、外銷員)命題專家組成員,多家企事業(yè)單位咨詢顧問。
近年來在高等教育出版社、清華大學(xué)出版社、中國商務(wù)出版社、對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社等出版學(xué)術(shù)專著、教材12部。
書籍目錄
序言第一章 國際貿(mào)易術(shù)語概述 第一節(jié) 國際貿(mào)易術(shù)語的含義及表示 第二節(jié) 國際貿(mào)易術(shù)語的作用 第三節(jié) 國際貿(mào)易術(shù)語的產(chǎn)生與發(fā)展 第四節(jié) 有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際慣例 第五節(jié) 小結(jié)第二章 十三種常見的貿(mào)易術(shù)語 第一節(jié) 工廠交貨(EXW) 第二節(jié) 貨交承運(yùn)人(FCA) 第三節(jié) 裝運(yùn)港船邊交貨(FAS) 第四節(jié) 船上交貨(FOB) 第五節(jié) 成本加運(yùn)費(fèi)(CFR) 第六節(jié) 成本、保險費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(CIF) 第七節(jié) 運(yùn)費(fèi)付至(CPT) 第八節(jié) 運(yùn)費(fèi)和保險費(fèi)付至(CIP) 第九節(jié) 邊境交貨(DAF) 第十節(jié) 目的港船上交貨(DES) 第十一節(jié) 目的港碼頭交貨(DEQ) 第十二節(jié) 未完稅交貨(DDu) 第十三節(jié) 完稅后交貨(DDP)第三章 貿(mào)易術(shù)語的比較 第一節(jié) 各組貿(mào)易術(shù)語的不同特點 第二節(jié) 不同組貿(mào)易術(shù)語的比較 第三節(jié) 同組貿(mào)易術(shù)語之間的對比 第四節(jié) 小結(jié)第四章 非定型貿(mào)易術(shù)語 第一節(jié) E組非定型貿(mào)易術(shù)語(Loco Term) 第二節(jié) F組非定型貿(mào)易術(shù)語(FOB&S、FOB&T、FOB&ST等) 第三節(jié) C組非定型貿(mào)易術(shù)語(C&I、CAF、CIF&E等) 第四節(jié) D組非定型貿(mào)易術(shù)語(DutyUnpaid、DutyPaid等) 第五節(jié) 混合組非定型貿(mào)易術(shù)語(FOBFI、FOB&C、C&F&C等)第五章 選用貿(mào)易術(shù)語的原則 第一節(jié) 選用貿(mào)易術(shù)語的一般原則 第二節(jié) 選用貿(mào)易術(shù)語的個別原則主要參考文獻(xiàn)后記
章節(jié)摘錄
插圖:(2)貨物在運(yùn)輸途中因意外事故而遭受的風(fēng)險,與其在運(yùn)輸中變質(zhì)的風(fēng)險不同。在FOB與CIF合同下,關(guān)于易腐爛貨物的貿(mào)易,含有貨物必須達(dá)到商品化品質(zhì)狀況的默示條件。而且,不但在裝運(yùn)時必須具有商品化品質(zhì)狀況,而且貨物運(yùn)抵目的地之后在合理期間內(nèi)仍應(yīng)具有商品化品質(zhì)狀況,以供買方可作正常處置。但運(yùn)輸過程或處置貨物不當(dāng)延誤的不在此限。貿(mào)易實務(wù)中的操作原則為:由于運(yùn)輸過程中遭受不正常情況所致貨物的非正常的變質(zhì),應(yīng)由買方承擔(dān)。但貨物在運(yùn)輸途中因不可避免的變質(zhì),而使貨物運(yùn)抵目的地時達(dá)不到商品化品質(zhì)的,此項風(fēng)險通常由賣方承擔(dān)。2.CIF術(shù)語下的“貨物所有權(quán)的轉(zhuǎn)移”在CIF合同下,貨物所有權(quán)究竟在何時由賣方轉(zhuǎn)移買方呢?英國不但有若干判例可供參照,而且已成為商業(yè)習(xí)慣,為其他國所采納。首先,在CIF合同下,賣方負(fù)有將貨物裝上船舶的義務(wù)。因此,為了將貨物交付買方,賣方必須將貨物交給船公司,即裝船時,貨物所有權(quán)由賣方轉(zhuǎn)移買方。但是卻有一個難題,即在CIF合同下,如賣方從船公司取得以自己為抬頭人的指示提單,并憑此提單向買方提示要求支付貨款時,曾有判例認(rèn)為:“在買方未支付貨款之前,貨物所有權(quán)仍屬賣方所有,而不轉(zhuǎn)移至買方?!蹦敲?,貨物所有權(quán)究竟在裝船時轉(zhuǎn)移,還是裝船后,買方支付貨款并取得提單時才轉(zhuǎn)移呢?盡管在“憑單交貨、憑單付款”的CIF合同下,賣方是從船公司取得以自己為抬頭人的提單,連同發(fā)票、保險單及匯票,通過銀行(或直接)向買方提示單據(jù)請求付款。然而,賣方之所以要求簽發(fā)以自己為抬頭人的指示提單,而不簽發(fā)以買方為抬頭人的記名或指示提單,是為防止一旦買方拒絕如約付款時,賣方可憑提單將貨物轉(zhuǎn)售,也可憑提單從船公司提回貨物,從而可保障債權(quán)。實際上,賣方在這種情況下所保留的所有權(quán)并非完整的所有權(quán),而只不過是買方不付款時,可將貨物處置的權(quán)利。
后記
“貿(mào)易術(shù)語”是“國際貿(mào)易實務(wù)”系列中最基本的,也是最具特色的內(nèi)容之一。作者在貿(mào)易實務(wù)工作中感到,有必要集中時間和精力,將世界范圍內(nèi)盡量多的貿(mào)易術(shù)語經(jīng)過整理和解析后介紹給讀者,以便于在工作和學(xué)習(xí)中查閱和使用。2002年9月開始的教學(xué)和科研工作賦予了作者前所未有的專門時間從事這個領(lǐng)域的研究,2005年本人與清華大學(xué)于永達(dá)教授編著了《解析貿(mào)易術(shù)語》一書?!督馕鲑Q(mào)易術(shù)語》一書的讀者對象主要是政府、企業(yè)、法律等部門的,管理人員、操作人員、研究人員,以及大專院校教師、學(xué)生,全書以研究性內(nèi)容為主。自中國加入世界貿(mào)易組織以來,越來越多的企業(yè)及個體商人進(jìn)入國際市場,激烈的市場競爭對外經(jīng)貿(mào)從業(yè)人員的專業(yè)素質(zhì)要求不斷提高。這也促使我寫了這本針對外經(jīng)貿(mào)從業(yè)人員的有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的實戰(zhàn)讀物。同時,對于管理、研究人員,教師和學(xué)生,也可以從中了解國際貿(mào)易專業(yè)實際工作流程,提高實際操作能力。幸運(yùn)的是,這個想法得到了中國海關(guān)出版社的大力支持,尤其要感謝中國海關(guān)出版社的幾位編輯對本書的策劃出版給予的巨大支持和幫助,否則,《徹底搞懂貿(mào)易術(shù)語》一書是不可能這樣順利出版的。同時《徹底搞懂貿(mào)易術(shù)語》一書是中國海關(guān)出版社朝氣蓬勃、創(chuàng)意無限的編輯團(tuán)隊策劃的杰作之一,她們對本書付出了智慧和心血,把高度的責(zé)任感和使命感濃縮進(jìn)字里行間。本書是作者在貿(mào)易術(shù)語的故鄉(xiāng)——英國訪學(xué)一年后歸國出版的第一本著作,飽含著不列顛求學(xué)的難忘記憶。
編輯推薦
《徹底搞懂貿(mào)易術(shù)語》采用知識點、圖示、案例分析三者結(jié)合的方式介紹13種貿(mào)易術(shù)語;針對《Incoterms2000》的修訂變化做重點分析;會聚當(dāng)今可以檢索到的幾乎所有貿(mào)易術(shù)語,國內(nèi)外同類書中并不常見。來自外貿(mào)業(yè)務(wù)第一線專家的原創(chuàng)力作!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載