出版時(shí)間:2003-1 出版社:中國(guó)海關(guān)出版社 作者:孫修福編 頁(yè)數(shù):1552 字?jǐn)?shù):100000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本《大全》奉獻(xiàn)紅翻譯工作者、近代研究者、檔案工作者及其他讀者,填補(bǔ)這方面工具書(shū)的空缺,以利歷史機(jī)構(gòu)譯名易于統(tǒng)一,幫助諸者解決譯名方面的某些困難。 本《大全》收錄了近代外國(guó)在華機(jī)構(gòu)(其中極少數(shù)機(jī)構(gòu)并非在華,但與中國(guó)有交往)及中國(guó)機(jī)構(gòu)2.3萬(wàn)余條,涉及黨派、政府、軍事、經(jīng)濟(jì)、外交、文化、教育、宗教,以及洋行、廠(chǎng)礦、社團(tuán)、教會(huì)、銀行、醫(yī)院、學(xué)校、報(bào)刊等方面;還收錄了一些機(jī)構(gòu)的縮略語(yǔ)。 本《大全》詞條均按英文字母順序編排,the ,de,des,di,en,per等一般不計(jì)。 詞條除外文名稱(chēng)外,還對(duì)已查明的外國(guó)機(jī)構(gòu)所屬?lài)?guó)別、所在地名及創(chuàng)設(shè)年代,均予注明。部分由于資料缺乏,尚未查明者,則付闕如,未注明國(guó)別者并非一定不是外國(guó)機(jī)構(gòu);未注明地名者并非一定在華,注有一個(gè)以上地名者則表明其有分支機(jī)構(gòu)或所在地的變更;所注年代中有部分系拽在華設(shè)立分支機(jī)構(gòu)的時(shí)間。 本《大全》資料主要來(lái)源于歷史檔案文件中原有之中外文對(duì)照,同時(shí)也參考了英干其他工具書(shū),如《字林行名薄》《上海行名錄》《外國(guó)在華工商企業(yè)詞典》及各種年鑒等。 本《大全》附有漢譯名索引,一書(shū)兩用,索引按漢語(yǔ)簡(jiǎn)化字筆劃順序編排,但譯名前括號(hào)內(nèi)容,如(英商)(私立)以及(大)日本(大)英等,一般不計(jì)。
書(shū)籍目錄
國(guó)名略語(yǔ)表外文略語(yǔ)表《大全》正文ABCDEFGHIJKLMNOP QRSTUV WX Y Z漢譯名筆劃索引
媒體關(guān)注與評(píng)論
序 孫修福同志是個(gè)有心人。在中國(guó)第二歷史檔案館工作三十余年中,他除了對(duì)民國(guó)檔案和民國(guó)史有所研究外,還發(fā)揮其外語(yǔ)特長(zhǎng),利用館藏歷史檔案有利條件,留心收集中外歷史機(jī)構(gòu)約定俗成的譯名。他數(shù)十年如一日,始終不輟,經(jīng)過(guò)近二十年的收集,終集腋成裘,于1992年編輯出版了《近代中國(guó)華洋機(jī)構(gòu)譯名手冊(cè)》,填補(bǔ)了這方面工具書(shū)的空缺。近十年來(lái)實(shí)踐證明,該《手冊(cè)》對(duì)于外文檔案的整理和翻譯,糾正歷史機(jī)構(gòu)錯(cuò)譯、誤譯現(xiàn)象,以及統(tǒng)一中外歷史機(jī)構(gòu)的譯名等方面發(fā)揮了一定的作用。當(dāng)然,《手冊(cè)》也有不足之處,如在整理外文歷史檔案時(shí),發(fā)現(xiàn)有些歷史機(jī)構(gòu)仍難查到,且存在某些校對(duì)錯(cuò)誤。為此,我鼓勵(lì)他繼續(xù)進(jìn)行這方面資料的搜集工作。然而,要進(jìn)一步挖掘資料確實(shí)有一定的難度,但他堅(jiān)信“只要功夫深.鐵杵磨成針”。經(jīng)過(guò)近十年的艱苦努力,他又搜集了歷史機(jī)構(gòu)譯名九千余條,加之原《手冊(cè)》1.3萬(wàn)余條,終于輯成這本《近代中國(guó)華洋機(jī)構(gòu)譯名大全》,可喜可賀?! O研究館員原是外語(yǔ)院校的畢業(yè)生,當(dāng)時(shí)根據(jù)需要被分配在中國(guó)第二歷史檔案館,從事外文歷史檔案的整理和翻譯。盡管后來(lái)有多次“跳槽”機(jī)會(huì),但他不為所動(dòng),安心從事清苦的檔案工作,并以甘坐冷板凳、出大汗、吃大苦的精神,一心一意地在蘭臺(tái)默默耕耘了三十余年,做出了一定的成績(jī),被國(guó)務(wù)院授予享受政府特殊津貼的榮譽(yù)。它說(shuō)明這樣一個(gè)道理:只要干一行、愛(ài)一行、鉆一行,定能做出一定成績(jī)來(lái)。 俗話(huà)說(shuō):“十年磨一劍”。我相信孫修福同志花了整整30年時(shí)間,才磨成《大全》這把“劍”,其“鋒利”程度是不言而喻的,許多中外歷史機(jī)構(gòu)譯名的困難問(wèn)題定能迎刃而解,其價(jià)值亦是毋庸置疑的。 中國(guó)第二歷史檔案館館長(zhǎng) 研究館員 周忠信 2002年8月28日
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
近代中國(guó)華洋機(jī)構(gòu)譯名大全 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版