出版時(shí)間:2002-10 出版社:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社 作者:[美] 何偉亞 頁數(shù):309 字?jǐn)?shù):274 譯者:鄧常春
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《懷柔遠(yuǎn)人》一書對(duì)各種關(guān)于馬嘎爾尼使團(tuán)的詮釋提出的挑戰(zhàn)本現(xiàn)了這一研究領(lǐng)域的新進(jìn)展。
書籍目錄
譯序
中文版序
序言
第一章:導(dǎo)言
第二章:多主制:清帝國、滿族統(tǒng)治權(quán)及
第三章:計(jì)劃和組織英國使團(tuán)
第四章:光彩炫目的所羅門王:英國使團(tuán)有中國
第六章:沿中線而行:問候與準(zhǔn)備
第七章:匯聚:覲見、上諭和贈(zèng)禮
第八章:結(jié)束賓禮過程
第九章:賓禮與外交
第十章:從事件到歷史:中西關(guān)系史上馬嘎爾尼
附錄
漢字集注
縮寫詞
文獻(xiàn)目錄
漢語資料
索引
章節(jié)摘錄
在18世紀(jì)中期,中國時(shí)尚風(fēng)行整個(gè)大不列顛。在中國式裝飾風(fēng)格這一總標(biāo)題下,“中國式風(fēng)格”滲進(jìn)花園設(shè)計(jì)、建筑及繪畫等領(lǐng)域,類似的情況也出現(xiàn)在文學(xué)和道德哲學(xué)領(lǐng)域。在馬嘎爾尼使團(tuán)前20年,風(fēng)行一時(shí)的中國式裝飾風(fēng)格達(dá)到高峰,其影口向直到19世紀(jì)早期仍可感到。馬嘎爾尼本人就是通過這些“英國制造”的中國形象來認(rèn)識(shí)中國的,但有時(shí)這些形象也會(huì)使他感到迷惑?! ∽?6世紀(jì)起,有關(guān)中國的描述就開始滲人歐洲。描述者有耶穌會(huì)士、曾到過中國海岸的航海者和歐洲各國使團(tuán)的成員。在這些描述中,浮現(xiàn)出一個(gè)高度理想化的中國,一個(gè)由受過教育的社會(huì)精英充當(dāng)官員、組成政府,并由仁慈的專制君主所領(lǐng)導(dǎo)的烏托邦。它財(cái)富充盈,農(nóng)業(yè)發(fā)達(dá),足可養(yǎng)活世界上最多的人口。正如法國重農(nóng)主義者所說的,中國的長處與同時(shí)代歐洲社會(huì)的短處恰成對(duì)照(艾倫Allen,1937,1:182—183和阿普爾頓Apple-ton,1951:37—52)。 到18世紀(jì)中期,法國已經(jīng)出現(xiàn)了十足的儒學(xué)熱,中國圣賢成為一切中國古代智慧的代表。像魁奈(Quesnay)這樣的道德哲學(xué)家對(duì)中國。的體制稱贊不已,并敦促歐洲君主們仿效中國皇帝。在奧地利,神圣羅馬帝國皇帝約瑟夫二世看來也確實(shí)采納了這些建議:有描繪他犁耕的圖畫,是模仿中國皇帝而來的(《歐洲與中國的皇帝》Europa und die kaiser von china 1985:304)。即使英格蘭也未能免于受到對(duì)中國的贊揚(yáng)性描述的影響。17世紀(jì)晚期,威廉·坦普爾(William Temple)爵士寫了許多稱贊儒學(xué)的著作,其他英國著者則將中國視力莫爾(More)的烏托邦的部分實(shí)現(xiàn)。這種情感到下個(gè)世紀(jì)依然盛行。在評(píng)論耶穌會(huì)士杜赫德(Du Halde)為《紳土》雜志所寫的小品文時(shí),塞繆爾·約翰遜在筆下熱情樂觀地描述了儒學(xué)和中國(阿普爾頓Appleton,1951:42—51和范Fan,1945)。 隨著中歐貿(mào)易的增長,中國的瓷器、漆器、家具、紡織品在英國自由流轉(zhuǎn),并激發(fā)工匠們?cè)O(shè)計(jì)新的樣式。到18世紀(jì)50年代,威廉(William)和約翰·哈夫彭尼(John Halfpenny)的《中國式廟宇、凱旋門、花園坐椅、柵欄等的新設(shè)計(jì)》(1750—1752),查爾斯·奧韋爾(Charles Over)的《哥特式、中國式和現(xiàn)代派中的裝飾建筑》 (1758)和保羅·德克爾(Paul Decker)的《中國式民用建筑與裝飾》等等著作影響著建筑和花園設(shè)計(jì)。更進(jìn)一步激起對(duì)中國式設(shè)計(jì)興趣的是法國耶穌會(huì)士對(duì)圓明園的描述,它被譯為英文,并在18世紀(jì)中葉的英國雜志中廣泛流傳。也許最有影響的當(dāng)數(shù)威廉·錢伯斯(William Chambers)的藝術(shù)設(shè)計(jì)著作。錢伯斯曾任東印度公司駐廣東貨載管理員,在《中國式建筑的設(shè)計(jì)》(1757,塞繆爾·約翰遜寫了開頭幾段)、《論東方式花園》等書中,他大力倡導(dǎo)在更大型的建筑中運(yùn)用中國式風(fēng)格?! ″X伯斯贊成中國式設(shè)計(jì),但并不希望被劃人“夸大中國優(yōu)點(diǎn)的人”之列。他拒絕毫無保留地贊揚(yáng)中國,這與英國藝術(shù)和道德哲學(xué)領(lǐng)域里日益增長的對(duì)中國影響力的抵制正相表里。攻擊來自各個(gè)方面——憤怒的古典主義者捍衛(wèi)希臘和羅馬的“純潔”,牧師和堅(jiān)定忠誠的英國人贊美英國的價(jià)值和品位。對(duì)中國事物的指責(zé)——無論是以諷刺的口吻還是以敵對(duì)的方式——都有許多共同點(diǎn)。首先,批評(píng)者認(rèn)為,被中國式風(fēng)格吸引的都是暴發(fā)戶和婦女。暴發(fā)戶被認(rèn)為是英國議院中政治腐敗和權(quán)力販賣的重要根源,而婦女則被認(rèn)定缺乏美學(xué)鑒賞力。第二,一些人認(rèn)為,中國式風(fēng)格的形式因背離“自然與真理”而不符合藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。雖然批評(píng)者在使用這些術(shù)語時(shí)所表達(dá)的含義大相徑庭,但其核心觀念則始終是簡單、有序和對(duì)稱。無論怎么看,中國式風(fēng)格都沒有這些核心觀念。第三,一些批評(píng)者如威廉·懷特黑德(William White-head)認(rèn)為,中國式風(fēng)格根本不是中國的,而是歐洲設(shè)計(jì)家作品的拼湊(參見阿普爾頓,195l:103—119)。上述最后一種批評(píng)尤其有害,因?yàn)榫兔缹W(xué)而言,它意味著藝術(shù)被變成時(shí)尚,因而成為商品?! ∽詈?,對(duì)中國式風(fēng)格的反對(duì)發(fā)展為對(duì)中國的整體批評(píng)。在《鑒賞家》、《紳士雜志》這樣的期刊里,對(duì)中國模式的詆毀就如同下面幾行文字中對(duì)中國畫的攻擊一樣。這段文字出現(xiàn)在1755年的《世界》(The World)里: 繪畫,就像建筑一樣一直背叛事物的真理,不值得被稱為典雅。不真實(shí)的光,不真實(shí)的影,不真實(shí)的透視法和比例,灰暗的色彩,沒有層次,沒有明物與暗物??傊?,僅僅是形式的組合,沒有內(nèi)容,也沒有意義,這就是中國畫的實(shí)質(zhì)。(引自阿普爾頓,1959:119) 失敗的繪畫,不真實(shí)的作品,所有這些都指向同一件事——中國人不能準(zhǔn)確的再現(xiàn)自然界或社會(huì)生活的現(xiàn)實(shí)。 對(duì)中國藝術(shù)的態(tài)度的轉(zhuǎn)變受到另一種現(xiàn)象的影響。整個(gè)18世紀(jì),伴隨著國民性的討論,出現(xiàn)了一種新的歷史,它部分是通過新期刊傳播開來。與希臘一羅馬時(shí)代相比,它主要是一種世俗的修史方法,將民族視為主要分析對(duì)象。受已知的科學(xué)發(fā)展模式的影響,支配這種修史方法的敘述原則是質(zhì)的進(jìn)步這樣一種觀念。該觀念與對(duì)自然界和人類社會(huì)的知識(shí)的增長密切相關(guān)。一方面,進(jìn)步是物質(zhì)性的,它體現(xiàn)在市場商品的巨大增長上,體現(xiàn)在出現(xiàn)了足以代替人力的技術(shù)上,體現(xiàn)在從世界各地流人英國的財(cái)富上。但同時(shí),進(jìn)步也意味著另外的東西:它表明了在過去的基礎(chǔ)上的快速發(fā)展,擺脫了教會(huì)、禮儀與典禮、迷信與魔幻、風(fēng)俗與習(xí)慣等等的支配,有了飛躍。它還表明了一種轉(zhuǎn)變:從前的世界,人們只了解了它的表象,而現(xiàn)在,正確的道德、美學(xué)和科學(xué)鑒賞力形成了徹底的男性也即理性的眼光。以此看待世界,則世界就是可以辨別、可以用語言予以描繪的。以此眼光觀察世界,就會(huì)揭開從前被欺騙性外表所掩蓋的秘密。在這種觀念的轉(zhuǎn)變中,中國的形象受到的損害是無法計(jì)算的(對(duì)深受此類有關(guān)世界歷史進(jìn)步和現(xiàn)實(shí)的性質(zhì)的觀點(diǎn)影響的歐美知識(shí)分子而言,在很大程度上,中國的形象現(xiàn)在依然如此)。 馬嘎爾尼認(rèn)為,通過建立一系列的可供參考的標(biāo)準(zhǔn),無論一個(gè)地方的信仰,天性,經(jīng)度或緯度或物產(chǎn)是什么,如果他必須對(duì)這個(gè)地方施加影響的話,他都能夠駕馭有余。于是,他在談判中就處于有利地位,不必耗費(fèi)太多心力。他觀察人微,卻不再僅僅是個(gè)被動(dòng)的接受者——他提出許多建議,并據(jù)理力爭。這一切努力所圍繞的焦點(diǎn)是覲見皇帝時(shí)他應(yīng)遵守的禮儀?! ?月15日,使團(tuán)快到北京東郊通州碼頭時(shí),覲見問題首次出現(xiàn)。徵瑞、王文雄、喬人杰來到馬嘎爾尼的船上,向他說明各種各樣合乎情理的安排和參加在熱河舉行的皇帝生日慶典的計(jì)劃。他們介紹宮廷禮儀時(shí)的那種“精微,靈活和巧妙”,令馬嘎爾尼不得不嘆為觀止。清廷官員注意到各國服飾不同,便說他們還是喜歡自己服裝,因?yàn)樗皩捤勺杂伞?,不?huì)在給皇帝磕頭時(shí)礙手礙腳。既然英國人的服裝不甚方便(如膝扣和吊襪帶),那么可以在見皇帝之前把這些服飾去掉?! ●R嘎爾尼不愿奉行漢人在皇帝面前的禮儀,他認(rèn)定“皇帝更樂意接受我的鞠躬禮或屈膝禮,我向我自己的君主行的正是這種禮”。他的態(tài)度使官員們推測(cè):也許英國禮儀與中國差不多,但是,在中國,禮儀形式是雙膝下跪,三跪九叩。這項(xiàng)禮儀從來沒有也不可能被豁免。我告訴他們,我們的禮儀有所不同,盡管我愿意以最大的熱忱去取悅中國皇帝,但我的首要職責(zé)是取悅于我的君主,如果他們確實(shí)非常反對(duì)我奉行英國禮儀的話,我一到北京,就會(huì)給他們進(jìn)去我的書面答復(fù)?! ∧菚r(shí)徵瑞提出,馬嘎爾尼的旅程既漫長又危險(xiǎn),他的君主可能非常盼望他的歸去。馬嘎爾尼答道,他必須等到見到皇帝,他必須完成他的君主交給他的使命。然后,他仿佛突然想到了“東方習(xí)俗和思想”,于是,他說,他的“目的在于向我的君主描繪皇帝的無上榮光和美德,帝國的權(quán)勢(shì)與壯觀、法律及道德組織的睿智,遠(yuǎn)播四方的赫赫威名”(《馬嘎爾尼日記》,84—85)。這當(dāng)然是阿諛奉承,但亦有它意。馬嘎爾尼所奉上的阿諛之詞,正是清皇帝希冀在全球范圍內(nèi)都能聽到的?! ?月21日到9月2日英國使團(tuán)在北京為熱河之行做準(zhǔn)備。在這段時(shí)間里,圍繞禮物產(chǎn)生了種種引入注目的問題。朝廷根據(jù)當(dāng)時(shí)的情況,做出了新的決定。在使團(tuán)抵京的前一天,皇帝指示金簡、伊齡阿和徵瑞,說既然禮物很快就可以放置到圓明園中,終于有機(jī)會(huì)見到禮物了。相應(yīng)要做的頭件事就是一件一件地看,并決定哪些留在北京,哪些運(yùn)往熱河。然后他又回憶起馬嘎爾尼曾說過,天文儀器一旦裝上就不能移動(dòng),如果真是這樣,那么放置這些禮物就相當(dāng)麻煩,尤其是準(zhǔn)備用來放禮物的都是主要大殿(正殿),不便長期放置禮物。另一方面,既然對(duì)禮物的性質(zhì)不甚了解,因此最重要的是要讓宮廷里的能工巧匠們看著英國人拆箱和安裝,以便在知情的基礎(chǔ)上評(píng)價(jià)禮物?! ≡u(píng)價(jià)禮物僅僅是朝廷面臨的問題之一?;实巯肫瘃R嘎爾尼宣稱需要較長時(shí)間才能裝好天體儀,認(rèn)為貢使此舉旨在賣弄奇巧和聰明。貢使的傲慢使他與英王(英王看起來很真誠很恭順)大有區(qū)別,貢使的炫耀也不可避免地誤導(dǎo)了徵瑞。因此徵瑞要與金簡和伊齡阿多多商量,確保欽天監(jiān)的官員們能夠從頭至尾觀察英國人處理禮物的方法,弘歷認(rèn)定對(duì)馬嘎爾尼及禮物的評(píng)價(jià)應(yīng)責(zé)有專屬,方為妥善(《掌故叢編》,42b—43b)?! ?月26日、28日,皇帝簽發(fā)了兩道上諭,有關(guān)英國禮物的放置與性質(zhì)的問題暫放一邊。弘歷看了金簡8月25日的奏折(《朱批奏折》,25.19),貢使被帶到正大光明殿時(shí)的反應(yīng)令皇帝 感到滿意,金簡報(bào)告說馬嘎爾尼說那個(gè)地方足夠展覽禮物并且綽綽有余。弘歷肯定馬嘎爾尼的炫耀是出于無知(而不是出于傲慢),他得出結(jié)論說,事情再次沿著正確的方向前進(jìn)了。但關(guān)于禮物還有個(gè)問題值得關(guān)注,那就是皇帝認(rèn)為徵瑞與馬嘎爾尼的關(guān)系中存在著嚴(yán)重的問題?! 』实蹜浧疳缛鹩嘘P(guān)馬嘎爾尼描述禮物的報(bào)告,認(rèn)為膽怯的徵瑞也許受到了英國貢使的威迫。在某種程度上,徵瑞的這些缺點(diǎn)是可以理解的。在這之前,徵瑞從未在廣東海關(guān)任職,對(duì)歐洲人及其天文儀器知之甚少。換言之,馬嘎爾尼之所以敢夸耀,部分原因正在于徵瑞的無知和膽怯。因?yàn)椴皇煜び藥淼亩Y物,所以他被馬嘎爾尼的話嚇倒了,而這反過來又增加了貢使的傲慢(《掌故叢編》,45b~46a)。一旦馬嘎爾尼身臨帝國大殿,他就會(huì)產(chǎn)生敬畏,就會(huì)變得本分,變得老實(shí)。
媒體關(guān)注與評(píng)論
序言 本書的題目源自一個(gè)在清廷記載里常常出現(xiàn)的習(xí)語?!皯讶徇h(yuǎn)人”既是一種描述又是一種誡令。作為宇宙與塵世之間的樞紐,皇帝從道義上被賦予統(tǒng)治世界的責(zé)任。明智的君主應(yīng)該對(duì)那些處在中心統(tǒng)治區(qū)以外的人們顯示憐憫與仁慈,應(yīng)該軫念那些長途跋涉來到他的宮廷的人們。這些觀念是禮儀的核心,而清廷正是借禮儀來建立與其他強(qiáng)勢(shì)統(tǒng)治者的關(guān)系。本書要研究的正是賓禮與帝國覲見,我所討論的禮儀是清廷用以指導(dǎo)對(duì)外關(guān)系的習(xí)語。我關(guān)注的焦點(diǎn)是喬治·馬嘎爾尼勛爵(George Lord Macart-ney)率領(lǐng)的大英帝國使團(tuán),它于1793年到達(dá)乾隆皇帝的宮廷。 關(guān)于馬嘎爾尼使團(tuán)所受之接待,從前的學(xué)術(shù)界持有三種看法,本書正是對(duì)這些看法的回應(yīng)。第一種是結(jié)構(gòu)—功能學(xué)派的看法,這一學(xué)派源于20世紀(jì)70年代的人類學(xué)。它的批判性的分析促進(jìn)了對(duì)古典模式如“中國的世界秩序觀”和“朝貢體系”的再思考。但隨之而來的問題是:如果摒棄“朝貢體系”,那么,18世紀(jì)晚期以來的中西關(guān)系又會(huì)是怎樣的呢? 第二個(gè)問題部分也是由人類學(xué)的分析所激發(fā),而與社會(huì)學(xué)的禮儀觀有關(guān)。我確信,正是歐美世俗(非宗教的)學(xué)者對(duì)禮儀的特別的看法,才使中西沖突被構(gòu)建為一種文化誤解。我考慮的問題包括兩部分:①形成這種闡釋的文化觀是什么?②倘若拋開文化因素,沖突會(huì)是什么樣的? 第三個(gè)爭議與我自己的態(tài)度有關(guān)。我不贊成中國中心主義和以中國為中心的世界秩序這樣的觀念,尤其考慮到清朝的建立者是滿人而非漢人。由此引向第三個(gè)問題:如果歐洲與亞洲的接觸,不是被看做生機(jī)勃勃的擴(kuò)張性的西方對(duì)停滯的閉關(guān)自守的東方,而是被視為兩個(gè)擴(kuò)張性的帝國——滿族多民族帝國和大英多民族帝國的相遇,那么,自馬嘎爾尼使團(tuán)之后的清英互動(dòng)又該是什么樣呢?這本書和我正在寫的第二本書試圖闡釋這些問題。 本次研究中,我分別考察清與英對(duì)遣使事件的敘述,以便強(qiáng)調(diào)雙方不同的實(shí)際操作模式與觀念框架。在批判性地評(píng)介了其他有關(guān)清代外交關(guān)系的觀點(diǎn)之后,第二章將提供一個(gè)對(duì)清帝國及其統(tǒng)治狀況的全景式的考察,第五章還要談到這個(gè)問題,并特別關(guān)注賓禮。第三章討論18世紀(jì)大英帝國國內(nèi)文化背景,展示在知識(shí)貴族中普遍流行的“外交、貿(mào)易及對(duì)中國的了解”。第四章重新檢討馬嘎爾尼勛爵對(duì)覲見過程前前后后的敘述。第六章和第七章透過清的禮儀和統(tǒng)治權(quán)觀念來審視清有關(guān)這次覲見的記載。第八章把雙方的敘述列在一起,合而觀之。第九章,在對(duì)這次清英相遇做出一些總結(jié)之后,回顧中西關(guān)系史中對(duì)使團(tuán)的研討。 這本書亦是由1986年在芝加哥大學(xué)完成的一篇論文擴(kuò)展而來。在撰寫論文的日子里,我得到了諸多學(xué)術(shù)上的支持。在芝加哥大學(xué)的不同尋常的求學(xué)經(jīng)歷中,這些支持對(duì)我而言有特別重要的意義。從1980年到1985年,說人文社會(huì)科學(xué)的研究生們互為人師,這是一種近似玩笑和略帶夸張的說法。在校園的咖啡館里,每天都有非正式的討論會(huì),我總是定期參加。在參加者當(dāng)中,我印象最深的是羅杰·布拉德肖(Roger Bradshaw),杰夫·馬爾蒂(Jeff Marti),拉斐爾·桑切斯(Rafael Sanchez),弗雷德·邱(Fred Chiu)和瑙基·薩凱[羅按,這是日本人,待核](Naoki Sakai),約翰·卡拉吉?dú)W(John Calagione),丹·紐金特(Dan Nugent)和安娜·阿隆索(Ana Alonso)。他們有時(shí)參加討淪會(huì)有時(shí)又去搞實(shí)地調(diào)查,但他們?cè)趫鰰r(shí),總是使我受益匪淺,那時(shí)就像現(xiàn)在一樣,還有不少人只是偶爾露面。
編輯推薦
關(guān)于馬嘎爾尼使團(tuán)所受之接待,從前的學(xué)術(shù)界持有一三看法,本書正是對(duì)這些看法的回應(yīng)。批一種是結(jié)構(gòu)一功能學(xué)派的看法,這一學(xué)派源于20世紀(jì)70年代的人類學(xué)。它的批判性的分析促進(jìn)了對(duì)古典模式如“中國的世界秩序觀”和“朝貢體系”的再思考。但隨之而來的問題是:如果摒充“朝貢體系”,列那么,18世紀(jì)晚期以來的中西關(guān)和又會(huì)是怎樣的呢?
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載