出版時(shí)間:2001-1 出版社:中國(guó)婦女出版社 作者:[德]卡爾·麥 頁(yè)數(shù):416 譯者:周正安
內(nèi)容概要
強(qiáng)盜穆巴拉克與貪官野蠻人勾結(jié)無(wú)惡不作在埋伏殺手的密林中,在野蠻山民的飛斧前,在峽谷茅房敵窟中,本尼西與當(dāng)?shù)匕傩罩嵌奉B敵,終于在風(fēng)雨交加的老母塔之夜。
作者簡(jiǎn)介
卡爾·麥,1842手生于建國(guó)薩克遜郡,一生著作多達(dá)70部,聞名五大洲的許多國(guó)家。1912旱逝世,享年70歲。
書籍目錄
1.揭露2.再次逃脫3.土耳其檢察官4.槍彈不入5.阿拉扎兄弟6.在拉多維什7.“刑訊石”大夫8.欲見舒特9.狹谷茅屋10.與死神擦肩而過11.裁縫阿夫里特12.米里迪塔人的板斧13.“邪惡目光”14.在老母塔15.“毆打節(jié)”16.水患日17.重要線索
章節(jié)摘錄
哈勒夫氣得伸手去拿鞭子。而我對(duì)他們的拙劣表演,好不容易才忍住沒笑出聲來?! ?ldquo;現(xiàn)在審判第二個(gè)罪行。”這位官員宣布,“馬霍納基出庭作證。” 這位渡船工人馴服地聽從吩咐。他肯定比我們還害怕。但是,在他開口之前,我就搶先一步,非常有禮貌地對(duì)柯查巴西說: “能不能勞駕你站起來一下?” 他莫明其妙地從椅子上站起來。我把椅子推到一邊,自己坐到上面?! ?ldquo;謝謝你,”我說,“卑賤者應(yīng)當(dāng)對(duì)高貴者表示尊敬。你做得很對(duì)。” 這位法官想說什么,可是由于慌張,他一個(gè)字也吐不出來。他的面部特征很難描述,頭總是在作危險(xiǎn)的擺動(dòng)。但他無(wú)論如何要打個(gè)手勢(shì),來表達(dá)他的憤怒心情。于是,他伸了伸干癟的手臂,用雙手捂住了自己那搖晃著的頭。 無(wú)人吭聲。警察也一動(dòng)不動(dòng)。大家都等待著司令大發(fā)雷霆。幸虧司令找到了適當(dāng)?shù)淖盅?,一口氣發(fā)出了一連串的感嘆,然后對(duì)著我吼叫: “你想干什么!你怎么會(huì)做出這種無(wú)禮的事情來,而且--” “哈勒夫!”我大聲打斷他的話。簟拿起你的鞭子吧J誰(shuí)哪怕再對(duì)我說一句不禮貌的話,你就一定要揍他,要揍得他皮開肉綻。不管這個(gè)人是誰(shuí)。” 矮小的哈勒夫立即把鞭子拿在手里。 “本尼西,我聽你的,”他果斷地說,“只要你向我招一下手!” 可惜沒有燈,否則大家可以看清柯查巴西那張狼狽不堪的臉,他顯然不知道自己該怎么辦。這時(shí),穆巴拉克對(duì)他耳語(yǔ)了幾句,于是,這位法官立刻強(qiáng)硬起來,用手指著我,命令警察道:“把他抓起來,關(guān)進(jìn)地下室!” 警察們跑步過來,手里端著明晃晃的刺刀?! ?ldquo;回去!”我對(duì)他們大喝一聲,“誰(shuí)敢動(dòng)我一根毫毛,我就斃了他。” 我兩手各拿一支手槍對(duì)著他們。不一會(huì)兒,警察都不見了,他們都消失在看熱鬧的人群中-。 “是什么大不了的事,惹得你發(fā)這么大的脾氣?”我問這位法官,“你為什么還站著?為什么不坐下?讓穆巴拉克站起來,你坐到他的座位上去!” 這時(shí),人群中議論紛紛,說我這個(gè)外國(guó)人羞辱柯查巴西時(shí),他們還可以接受;現(xiàn)在,我公然攻擊圣人穆巴拉克,這就太大膽了一點(diǎn)。大家開始不滿起來?! ∵@顯然給柯查巴西鼓了氣。他怒氣沖天地對(duì)我吼叫道: “外國(guó)人,不管你是誰(shuí),對(duì)你這種無(wú)恥行徑,我要進(jìn)行嚴(yán)厲的懲罰。穆巴拉克是圣人,是安拉的愛子,奇跡的創(chuàng)造者。如果他愿意,他能夠從天上降火到你的頭上!” “住嘴,柯查巴西!你要是想說話,就說幾句聰明的話吧J穆巴拉克既不是圣人,也不是奇跡的創(chuàng)造者。相反,他是一個(gè)罪犯、騙子和惡棍!”. 這時(shí),人群中發(fā)出一片喧嘩聲。穆巴拉克本人的聲音更為響亮。他站起來,伸出拳頭對(duì)著我叫喊道:“他是一個(gè)異教徒,一個(gè)不可信的狗崽子。我詛咒他。但愿地獄之門對(duì)他開放,詛咒之音把他吞食。這個(gè)惡魔將--” 沒等他說下去,我的小哈勒夫大踏步跑來,用鞭子狠狠抽了他一下,打得這個(gè)老混蛋使勁地跳?! ∈潞髞砜?,這次行動(dòng)是一個(gè)大膽的行動(dòng)?! ∪珗?chǎng)一片寂靜,籠罩著恐怖氣氛。之后,人群中爆發(fā)出憤怒“鄉(xiāng)親們,請(qǐng)安靜!我會(huì)向你們證明,我是對(duì)的。哈勒夫,把火把拿過來!各位,你們往這兒看,看看穆巴拉克究竟是什么人,看看他是怎樣欺騙你們的!你們看見這些棍子嗎?” 我用右手抓住這個(gè)騙子的頸部,緊緊卡住他的細(xì)脖子,用左手扯開他的棍子。確實(shí),他身上兩邊各掛著一根棍子,每根棍子都有幾節(jié),可以折疊。此時(shí),我看見每根棍子內(nèi)側(cè)的顏色與外表不同。他的衣服上有許多口袋。我把手插進(jìn)第一個(gè)也是最好的一個(gè)口袋,摸出一個(gè)毛茸茸的東西,原來是假發(fā),確切地說,是乞丐頭上那種蓬頭散發(fā)。 這個(gè)騙子嚇得要命,頓時(shí)忘記了所有的防御手段。不過,他喊起救命來了,并且雙手抱著前胸?! ?ldquo;奧斯克,奧馬爾,逮住他!狠狠地抓住他!不要怕痛!” 我的兩個(gè)隨從把他抓起來,我這才松開雙手。哈勒夫已經(jīng)把油燈提過來了,我們這個(gè)奇怪的群體全部被照亮。全場(chǎng)的人都能看清楚一切。所有的人都表現(xiàn)得很鎮(zhèn)靜。 “這個(gè)被你們視為圣人的人,”我接著說,“如果不是強(qiáng)盜的幫兇,他本人就是強(qiáng)盜。他的房子是賊窩,強(qiáng)盜窩。就像我事先向你們證明的那樣。他化裝成各種各樣的人,在全國(guó)招搖撞騙,尋找犯罪的機(jī)會(huì)。他和那個(gè)稱為布斯拉的殘疾人是同一個(gè)人,他在腋下綁著棍子,如果你們走路時(shí)與他相撞,你們就會(huì)以為,他的殘廢的骨胳在咯吱咯吱響。這是化裝成乞丐時(shí)戴的假發(fā)。” ……
媒體關(guān)注與評(píng)論
“卡爾·麥叢書不僅提供了一流的閱讀樂趣,同時(shí)飽含豐富的實(shí)際地理知識(shí)和比族風(fēng)情知識(shí)。” ——奧地利教育部長(zhǎng) “我在探險(xiǎn)中重蹈卡爾·麥的足跡,發(fā)現(xiàn)所見環(huán)境和人物風(fēng)情與迷人的卡爾·麥小說給我的印象幾乎相同。” ——世界著名探險(xiǎn)家、科學(xué)家 W·威斯?fàn)柌┦俊 ?ldquo;卡爾·麥書中正義勇敢的主人公已成為讀者的真正朋友和行為導(dǎo)師,在世界文學(xué)史上沒有別的主人公能與之匹敵。” ——著名文學(xué)評(píng)論家 阿爾弗萊德·比斯博士 “擁有像歌德等偉大作家的德國(guó)人發(fā)現(xiàn),卡爾·麥?zhǔn)俏ㄒ灰晃槐憩F(xiàn)人類命運(yùn)的天才作家。” ——著名評(píng)論家 恩斯特·伯勞奇
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載