論語意解

出版時間:2005-5  出版社:線裝書局  作者:孔丘  頁數(shù):全4冊  譯者:劉偉見  

內(nèi)容概要

  十六年里,那套朱子注的《四書》伴我從初中到高中,從離開家鄉(xiāng)那個小山城到北京,在求學(xué)與蟄居北大的七八年里,直至今天成為一個出版人,我一直反復(fù)在讀《論語》。這可能是值得一輩子讀的書。因為,他已經(jīng)融入到我們民族的心理與個性中去了。甚至在某種程度上也履行了我的個性。

作者簡介

作者:(春秋)孔丘 譯者:劉偉見

書籍目錄

論語意解·一
論語意解·二
論語意解·三
論語意解·四

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   【中譯文】 孔子說:“年輕人,在家要孝順父母,在外面要尊敬長輩,做人言行要謹(jǐn)慎而注重信用,博愛大眾,親近有仁德的人。如果做了這些還有余力,就要用來學(xué)習(xí)各種文化知識?!?【注釋】 1弟子:其含義有二:第一學(xué)生;第二年紀(jì)小的人。此處為第二種。 2出:外出,出門。一說,離開自己住的房屋。 【英譯文】 The Master(Confucius)said,A young man should behave well to his par-ents at home and to his elders abroad,He should be cautious in giving prom-ises and punctual in keeping them,He should have kindly feelingstowardseveryone,but seek the intimacy ofthe Good.If,when all that is done,he hasany energy to spare,then let him study literary culture. 1.7 子夏日:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖日未學(xué),吾必謂之學(xué)矣?!?【中譯文】 子夏說:“注重賢德甚于注重外表;事奉父母,能竭盡全力;事奉君王,能奮不顧身;和朋友交往,能說到做到。這樣的人即使自稱未學(xué),我也認(rèn)為他學(xué)得很好了?!?【注釋】 1子夏:姓卜,名商,字子夏??鬃拥牡茏印1瓤鬃有∷氖臍q,生于公元前507年,卒年不詳。 2賢賢:第一個“賢”做動詞用,表示敬重,尊崇:第二個“賢”是名詞,即“圣賢’’的“賢”,指有道德有學(xué)問的高尚的人。易:輕視,不看重。一說“易”釋為“移”,移好色之心而好賢德。 3致:做出奉獻(xiàn)。 【英譯文】 Zi Xia said,a man who Treats his betters as betters,wears an air ofrespect,who into serving father and mother knows how to put his whole strength,whoin the service of his prince will lay down his life,who in intercourse with friendsis tree to his word though he is said to be uneducated?would certainly call himan educated man. 1.8 子日:“君子不重則不威,學(xué)則不固。主忠信。無友不如己者。過則勿憚改。”

編輯推薦

《論語意解(套裝共4冊)》由線裝書局出版。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    論語意解 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7